Гостья - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гостья | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

Док изумленно смотрел на Джейми. У меня перехватило дыхание от радости, я едва могла говорить.

— Это «От боли», — прошептала я. — Удивительное лекарство.

— А почему Джаред держит Шэрон? — прошептал Джейми, обращаясь к Иену.

— Она не в духе, — нарочитым шепотом ответил Иен.

— Не вертись, Джейми, — предупредил док. — Мы тебе рану промоем. Ладно?

— Ладно. — Джейми только сейчас заметил скальпель в руке дока.

— Скажешь, если почувствуешь, — сказал док.

— Если будет больно, — поправила я.

С профессиональной сноровкой док быстрым движением надрезал воспаленную кожу.

— Странное ощущение, — сказал Джейми, сосредоточенно разглядывая темный потолок. — Но не больно.

Док сделал крестообразный надрез скальпелем — хлынула кровь и густой гной.

Как только док убрал руку, я разбрызгала «Очистку» по открытой ране. Гной с тихим шипением запузырился и стал таять, почти как мыльная пена под струей воды. Стоявший рядом со мной док учащенно задышал.

— Ты только взгляни!..

На всякий случай я дважды опрыскала область вокруг раны. Краснота спала, остался лишь обычный красный цвет человеческой крови, что вытекала из разреза.

— Так, теперь «Заживление»… — Отыскав нужный пузырек, я поднесла крохотный кончик к разрезу. Прозрачная жидкость закапала в рану, поблескивая внутри. Кровотечение прекратилось. Я использовала половину пузырька — в два раза больше, чем требовалось.

— Хорошо. Так, док, скрепи, пожалуйста, края.

К этому времени доктор лишился дара речи и замер с открытым от удивления ртом. Он сделал, как я просила: свел края раны вместе.

— Щекотно, — захихикал Джейми. У дока глаза на лоб вылезли.

Я осторожно втерла «Замазку» в кожу вокруг крестообразного разреза, с удовлетворением наблюдая, как края раны срастаются и розовеют.

— Можно посмотреть?

— Дай ему сесть, Иен. Мы почти закончили. Джейми приподнялся на локтях: ясные глаза светились любопытством, мокрые от пота, грязные волосы спутались в колтуны, но на щеках появился здоровый румянец.

— Сейчас помажу вот этим, — сказала я, втирая в кожу мерцающий порошок, — и шрамик разгладится. Смотри, совсем как у меня. — Я показала ему свою руку.

— Девушкам нравятся шрамы! — засмеялся Джейми. — Анни, где ты раздобыла эти волшебные лекарства?

— Джаред возил меня в город.

— Правда? Класс!

Доктор дотронулся до переливающихся крупинок на моей руке и понюхал пальцы.

— Ты бы ее видел! Она была неподражаема, — раздался над ухом голос Джареда.

Огненная шевелюра Шэрон скрылась за дверью. Мэгги вышла следом. Как печально. Как страшно. Сколько ненависти должно быть в человеке, не способном порадоваться за выздоровевшего ребенка?… Как можно дойти до такого?

— Нет, какова? С наглым видом заявилась в больницу к пришельцам, заморочила им головы рассказом о том, как поранилась, и попросила вылечить. А как только они отвернулись, внаглую вынесла все лекарства — прямо из под носа, понимаешь! — Рассказ Джареда звучал захватывающе. На лице Джейми расплылась широкая улыбка. — И улизнула оттуда с кучей препаратов, которых нам надолго хватит. Оставила козявок с носом, да еще и ручкой им помахала из машины! — Джаред расхохотался.

«Я бы так не смогла, — грустно сказала Мелани. — От тебя куда больше пользы».

«Цыц! — шикнула на нее я. Не время для грусти и ревности. Время радоваться. — Без тебя меня бы здесь не было. Ты тоже его спасла».

Джейми во все глаза смотрел на меня.

— Вообще то, все было совсем не так увлекательно, — сказала я. Джейми взял меня за руку, и я сжала его ладонь. Сердце переполняли любовь и благодарность. — Все вышло легко. Я ведь тоже «козявка».

— Я совсем не то имел в виду… — начал было извиняться Джаред.

— А как ты объяснила шрам на лице? — спросил док. — Они не спрашивали, откуда…

— Пришлось нанести свежую рану, а заодно и порез — сказала Целителю, что упала на нож. Не хотелось вызывать подозрений. — Я подтолкнула Джейми локтем. — С кем не бывает.

Я словно парила от счастья. Все вокруг как будто светилось изнутри — одежда, лица, даже стены. Люди, столпившиеся внутри и снаружи, шептались и задавали друг другу вопросы, но их голоса казались мне звоном в ушах — вроде тягучего гула, который возникает, если ударишь по колоколу. Воздух мерцал. Реальность исчезла. Остался лишь кружок моих самых любимых людей: Джейми, и Джаред, и Иен, и Джеб. В этот чудесный миг я даже дока любила.

— Свежую рану? — сухо спросил Иен.

Я с удивлением заметила злость в его глазах.

— Пришлось. Нужно было спрятать старый шрам и понять, как вылечить Джейми.

Джаред поднял мою левую руку и провел пальцем по едва заметной розовой полоске на запястье.

— Это было ужасно, — сказал он, и веселость вдруг исчезла из его голоса. — Я думал, она останется без руки.

— Ты себя порезала? — ужаснулся Джейми. Я снова сжала его руку.

— Не волнуйся, все не так страшно. Я знала, что меня быстро вылечат.

— Видел бы ты ее, — тихим голосом повторил Джаред, поглаживая мне руку.

Пальцы Иена провели по моему лицу. Это было приятно, и я прильнула щекой к его ладони. Интересно, отчего мир вдруг стал таким ярким и волнующим: от действия обезболивающего или оттого, что Джейми спасен?

— Больше никаких вылазок, — пробормотал Иен.

— Само собой, она пойдет еще раз, — сказал Джаред, голос его звенел от удивления. — Иен, она абсолютно феноменальна. Это надо было видеть. Эх, как подумаю, какие открываются возможности…

— Возможности? — Иен притянул меня к себе, подальше от Джареда. — Какой ценой? Она чуть руки не лишилась, а ты и рад! — Его голос обвинял, пальцы сдавили мне предплечье.

Гнев как то не вязался с сияющим ощущением счастья.

— Нет, Иен, Джаред тут ни при чем, — сказала я. — Ты неправ. Это была моя идея.

— Конечно, твоя! — прорычал Иен. — Ты на все пойдешь… Ты на все готова, когда дело касается этих двоих. А вот Джаред должен был тебя остановить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению