Вредность - не порок - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредность - не порок | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

По мере того как шаги становились отчетливее, жжение усиливалось.

Где-то сбоку раздался тихий скрип. Я осторожно скосила глаза. На соседней подушке сидел Лапус. Шерсть вздыблена, глаза яростно сверкают. Он настороженно осматривался по сторонам. Вот когда вспоминаешь, что кот — тоже хищник!

Дверцы большого деревянного шкафа, стоящего у стены рядом с кроватью, потихоньку открылись. Руку в последний раз обдало жаром, и в нее лег небольшой серебряный кинжал. Кольцо снова растворилось. Удивляться не было времени. Я инстинктивно схватилась за прохладную рукоять.

Злобное кошачье шипение заставило перевести взгляд на шкаф. Из него вылезала фигура, с ног до головы закутанная в белое, местами грязное, местами драное, одеяние.

Ну-ну. Так и знала, что эта сладкая парочка что-нибудь отколет.

Фигура, оставляя после себя грязные следы, направилась к Алексу. Интересно, кто это ради нас так принарядился? Рогенда? Или все-таки Лео? В высоко поднятых руках блеснул металл.

С перепугу я даже забыла про зажатый в руке кинжал. Заорать я тоже забыла, а на разъяренное шипение кота эта личность не обращала ровным счетом никакого внимания.

Пакость уже вплотную приблизилась к Алексу и занесла нож для удара.

И тут я опомнилась. Схватив металлическую вазу, стоявшую на прикроватной тумбочке и подозрительно похожую на ночной горшок, с той лишь разницей, что в ней рос какой-то едко пахнущий цветок, я запустила ею в ночного визитера. И самое удивительное — попала! Послышался чавкающий звук, затем грохот упавшей вазы, и по комнате разлетелись вязкие брызги. Все помещение наполнилось трупной вонью.

Нас посетил зомби. Причем явно залежалый.

— Ксения! — Алекс вскочил с дивана и бросился ко мне. — Ты в порядке?

— Угу, — кивнула я, пытаясь унять дрожь. — Не считая того, что нас только что пытались убить.

Зомби зловонной лужицей растекся по ковру.

— Смотрю, вы тут без меня неплохо развлекаетесь, — усмехнулся как раз вернувшийся Габриэль, прикрывая за собой дверь. — Вот упырь!

Ага, он самый.

— Обхохочешься, — буркнул Алекс, зажигая свечи.

Комната, надо сказать, выглядела впечатляюще. Останки побеспокоившей нас твари живописными брызгами осели почти на всей мебели. А о том, какой здесь стоял смрад, я вообще молчу!

— Ксения, только ты, имея в руках серебряный кинжал, могла додуматься запустить в него цветочным горшком, — оценил мой подвиг Габриэль.

— В следующий раз непременно дождусь тебя и спрошу совета, — огрызнулась я.

— А где это ты полночи шастал? — накинулся властелин на ангела.

— Где, где… Пытался отловить какого-нибудь местного жителя поразговорчивее. Думал, удастся разузнать что-нибудь интересное.

— Ну и как, отловил?

Ангел только рукой махнул:

— Отловить отловил, а толку? Какие-то они здесь все зашуганные.

Тоже мне новость! Я это еще за ужином заметила.

— Вон там, кажись, тайный ход, — протянул Лапус, с любопытством заглядывая в шкаф.

— Конечно, — поморщилась я. — Не материализовался же он там. Держу пари, нас специально поселили именно в этой комнате, чтобы потом избавиться разом от троих.

— Все! Мое терпение закончилось, — рыкнул властелин, направляясь к двери.

Мы все поспешили за ним.

Хозяйскую спальню нашли на удивление быстро. Самая роскошная дверь принадлежала именно ей. Алекс, особо не церемонясь, ударил по двери кулаком, отчего та резко распахнулась и со стуком ударилась о стену.

Ой какой Лео смешной в этом чепчике!

— Совсем сдурели?! — завизжала Рогенда, натягивая одеяло по самые уши. Надо же, я и не подозревала, что она у нас такая скромница. — Что это с вами?! — почти натурально изумилась она.

— Нас только что пытались убить, — прошипел Алекс, нависая над хранительницей. — Ты ничего не хочешь нам объяснить?

— Ну вот опять, — простонала та. — Может, и в наводнении в Файдморе тоже мы виноваты? Спим себе спокойно, никого не трогаем, вдруг врываетесь вы и начинаете предъявлять претензии! Это нормально?

— А с каких это пор ты спишь, не снимая сапог? — Габриэль резким движением сдернул с женщины одеяло.

И правда, Рогенда была полностью одета. Так вот, значит, что кроется за ее мнимой стыдливостью!

— Убирайтесь вон из моей долины! — злобно зашипела она. В этот момент прекрасное лицо стало почти уродливым. — Вон! Немедленно!

— Еще чего! — На губах Габриэля появилась ядовитая ухмылка.

— А если и уберемся, — прищурился Алекс, — то прямиком в Кавигату, первую долину. Думаю, Совету долин будет небезынтересно узнать, что у вас здесь творится.

— Они тебе не поверят. — Голос Рогенды заметно дрогнул, уверенности слегка поубавилось.

— Посмотрим.

— Скатертью дорога! Ах да, вы же еще не знаете, — цинично усмехнулась женщина. — Этот старый пень, властелин Кавигаты, он же глава Совета долин, соблаговолил наконец помереть.

Алекс заметно растерялся. И не он один. Как я уже успела узнать, властелины живут очень долго, даже дольше магов, и умирают крайне редко. И лишь в том случае, если в долине появился новый властелин. Правильно, надо же на кого-то оставить свои владения. Но это если он умер своей смертью. Если же его убили…

Час от часу не легче!

— Жаль, — быстро сориентировался в ситуации Алекс. — Надеюсь, остальные члены Совета в добром здравии?

— Хватит! — неожиданно вклинился Лео. — Мы ответим на любые ваши вопросы, но взамен ты пообещаешь не вмешивать сюда Совет долин.

— Но… — попыталась возразить его жена.

— Тихо! — прикрикнул на супругу властелин Ардрады. — Хватит того, что ты втравила нас в неприятности! Теперь хотя бы не мешай мне выпутываться.

Признаться, я от него такого не ожидала. Думала, он законченный подкаблучник. Но нет, оказывается, все еще не настолько запущено. Рогенда недовольно засопела и отвернулась.

Алекс на пару с Габриэлем учинили властелину Ардрады допрос с пристрастием. Лео не отрицал, что нас пытались убить. Как не отрицал и знакомство со зловредным магом. По его словам, примерно год назад в Ардраде появились две женщины, мать и дочь. Они предложили большую сумму золотом за пару услуг. Требовалось всего ничего: дать временное убежище одному человеку и хорошенько напакостить властелину соседней долины. Так как в казне было скорее пусто, чем густо, Рогенда уговорила мужа согласиться на это сомнительное мероприятие.

— И имен этих особ вы, конечно, не знаете? — усмехнулся Алекс.

На бледном лице Лео отразился сложный мыслительный процесс.

— Дама, которая предлагала нам золото, назвалась Данутой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению