Смерть, какую ты заслужил - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Боукер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть, какую ты заслужил | Автор книги - Дэвид Боукер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Перспектива исчезновения Билли и мысль о том, как он будет жить с этим исчезновением на совести, практически его парализовали. Поэтому Злыдень дал руке упасть. Вот тогда Билли проснулся и увидел, кто стоит возле кровати.

Не в том дело, что Злыдень любил Билли или хотя бы был к нему привязан. Такие чувства остались позади. Заключение, предательство и смерть убили его сердце. А Билли разбудил в нем потребность защищать. От мысли, что Билли Дайю грозит опасность, Злыдень подбирался и стискивал зубы, его переполняло незнакомое ощущение, требовавшее действий. Билли был частью его самого.

При этом Злыдень сознавал, что Билли несет с собой один лишь хаос. Он ясно различал его признаки. Со дня святого Георгия ему виделись монстры в облаках и усмехающиеся из-за деревьев черепа. Он знал, что надвигается бойня, и принимал этот факт с мрачным стоицизмом. Вопрос был не в «если», а в «когда».

Много лет назад неразумная верность Билли Дайю толкнула Злыдня заколоть мальчишку возле дискотеки. Их дружба уже завела его на стезю преступлений. Теперь она вот-вот толкнет его на настоящую войну.

9

– Кто идет к нам сюда?

М. Р. Джеймс «О, свистни, и я приду к тебе, дружок»


– Крики? – спросил Тони. – Какие крики?

– Будто какого-то бедолагу пытают.

– Шутишь. Каждую ночь?

– Нет. Вчера ничего, – ответил Билли. – То есть я ничего не слышал, хотя прошлой ночью глаз не сомкнул, все ждал, когда начнут кричать.

– Господи Иисусе! Неудивительно, что у тебя больной вид.

Они сидели на берегу реки в Бедфорде. Тони приехал в полной служебной форме и на патрульной машине. Он не смог выклянчить отгул. Но, будучи преданным своему делу полицейским, все равно явился. Они сидели на лавочке, передавая друг другу косяк. Так странно было курить траву на людях за компанию с полицейским в форме. Но никто, кроме Билли, как будто ничего не замечал. Немногие прохожие усердно отводили глаза, словно боялись, что им сейчас устроят обыск с раздеванием.

– А тебя не бросятся искать? – спросил Билли.

– Кто? – удивился Тони.

– Начальство. Чеширская полиция.

– Разумеется, они попытаются со мной связаться и не получат ответа по рации. Тут ничего необычного. У чеширских гадов нет денег. У нас не Манчестер, где все спонсирует Малькольм Пономарь. Наши рации вконец устарели. Дальности у них всего на две сотни ярдов. И то только в солнечный день. Но в этом году мы не смогли себе позволить новые рации, потому что треть готового бюджета наш шеф спустил на установку новеньких туалетов в участке. Предположительно, чтобы его сотрудникам было где отсидеться, пока они плачут от скуки и пустоты их гребаных жизней.

Было за полдень воскресенья. Медленная река поблескивала на солнце. Оркестр Армии Спасения еще больше нагонял тоску гимном «Вперед, воинство Христово». Билли рассказал Тони, что однажды они с Никки заглянули в дом-музей автора музыки, священника Сабина Баринг-Гоулда.

Тони прищурился.

– И? – Вопрос прозвучал слегка враждебно.

– Ну, приятное местечко. Старый загородный особняк. Тот тип был не только приходским священником, но еще и писателем, написал уйму книг. Поэтому в его доме было чудесно... ну... тепло.

– Ты про центральное отопление?

– Нет! Про хорошую ауру.

– Что?

– Извини. Забыл, что ты невежда.

– Зачем ты рассказываешь про дом какого-то сельского священника, Билли? Или ты сам в таком живешь?

– Нет. Дом священника в Девоне. Я живу совсем в другом, в треклятом доме с привидениями в деревушке милях в семи отсюда. Так уж вышло, там тоже раньше жил священник.

– Ты живешь с чертовым священником?

– Нет. Я же сказал, священник там больше не живет.

Тони засмеялся.

– Что за деревушка?

– Не могу сказать.

– Пономарь действительно за тобой охотится?

– Конечно, охотится. Откуда еще у меня такой уродский нос, черт побери?

– Возможно, налетел на стену. Что, если ты нафантазировал всякую жуть, лишь бы казаться поинтереснее?

Билли даже не улыбнулся. После паузы Тони продолжил:

– А за мной он, случаем, не охотится, нет?

– Почему ты спрашиваешь?

– Так, пустое, но вчера вечером одна из дочек влетела к нам в спальню. Сама не своя была. Услышала, как кто-то дергает ручку задней двери.

Билли пожал плечами.

– Может, показалось.

– Хотелось бы надеяться, черт побери. Кому понравится, если всю его семью кокнут?

– Гангстеры обычно семьи не вырезают. Неписаный кодекс. Если они начнут убивать жен и детей, то поставят под удар своих собственных. Поэтому они так не поступают.

– Ах, верно. Какое облегчение! – Фыркнув, Тони выпусти дым через ноздри. – Значит, вероятно, только я сыграю в ящик.

Билли снова пожал плечами. Вытянув вдоль спинки скамейки руки, Тони запрокинул голову.

– Что стряслось, Билл? С чего это вы с толстым Мальком рассорились?

Билли рассказал обо всем случившемся за последние недели. Тони слушал и по ходу истории понемногу становился все серьезнее и молчаливее.

– Давай не нервничать, – сказал он наконец. – Уверен, в конечном итоге все образуется.

– И больше тебе нечего сказать?

–А что ты хочешь услышать? Не у одного тебя проблемы. Меня вышибли из долбаного наркоотдела.

– За что?

– Так, ничего личного. Там никому больше года работать не позволяют. Дескать, работа с наркотиками превращает полицейских в наркоманов. И вот, пожалуйста, я подсел на кокс, а украсть дозу негде. И как будто этого мало, приходится напяливать дурацкую форму.

– А фуражку ты носишь?

– Положено. Но я ее спрятал на дне гардероба.

– Значит, ничего не посоветуешь? Помедлив, Тони достал из кармана куртки баллончик со слезоточивым газом.

– Возьми-ка вот это.

– И что мне с ним делать?

– Используй как аэрозоль. Если прыснешь кому-нибудь в лицо, он на время ослепнет и не сможет в тебя выстрелить.

Неблагодарно пожав плечами, Билли затолкал баллончик в карман армейских штанов и застегнул клапан.

– Я спрашивал про совет. Объективное наставление от доброжелательного наблюдателя.

– Ах да, верно. – Тони предложил ему пятку косяка. Билли покачал головой. – Мой совет – ты по уши в дерьме.

– И это тоже не совет. А констатация гребаного факта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению