Двойной орёл - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Твайнинг cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной орёл | Автор книги - Джеймс Твайнинг

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Том приоткрыл пластиковую дверь, в душ ворвался холодный воздух, смешался с паром, зеркало затуманилось. Жмурясь от сбегавшей со лба воды, он протянул руку к раковине и нащупал маленькую пластину мыла и бутылку с шампунем. Все это входило в счет за номер. Том намылился с головы до пят, потом смыл пену, намылил шампунем волосы. Потянулся к раковине и взял маленький одноразовый бритвенный станок. Стал бриться и умудрился не порезаться. Опять включил душ, уперся ладонями в отделанную кафелем стену и долго стоял, чувствуя, как струи сбегают по голове, плечам и спине. Добавил горячей воды.

Как получилось, что он здесь? Он уже почти забыл. Ах да. Дядя Гарри. С него все и началось. Он должен найти убийц Гарри. Заставить их сполна заплатить за его смерть.

И еще он здесь, чтобы помочь себе. Этого тоже не следует отрицать. Дженнифер предложила выгодную сделку. Это шанс. Его досье уничтожат, и ЦРУ наконец оставит Тома в покое. Кларк тоже отстанет. Но можно ли им доверять? Можно ли верить Дженнифер? Он не уверен.

Том выключил воду, схватил с сушилки полотенце. Крепко растерся, грубая махровая ткань царапала кожу, точно наждак. Потом Том пальцами расчесал мокрые волосы. Достал чистое белье, джинсы и футболку из сумки, заботливо собранной для него агентами ФБР. Надел и аккуратно зашнуровал кроссовки, в которых второпях бежал из собственного дома рано утром, когда к нему заявилась полиция. Вышел из ванной комнаты, затем из номера и спустился по узенькой лестнице этажом ниже, туда, где находился номер Дженнифер. Постучал в дверь.

— Войдите.

— Как насчет того, чтобы заказать нам столик в ресторане по соседству?

— Хорошо. Но только сначала мне надо позвонить. Хочу запросить разрешения босса съездить в Амстердам и побольше разузнать об истории со Штайнером.

— Действуй! Но не забывай, о чем мы договорились. Или он подтверждает, что наша сделка в силе, или поедешь в Амстердам одна.

— Ясно, — произнесла Дженнифер.

— Зайду за тобой через десять минут.

— Ладно.

Она шагнула в душ, и от внимания Тома не укрылось, как играет под гладкой кожей мускулатура на плечах и шее, плавно изгибаются мышцы к безупречно стройной спине с нежно выступающими лопатками. Именно это, наверное, имел в виду Жан-Пьер, говоря, насколько опасна эта женщина.

Несколько минут спустя Том оказался на улице. Дома были окрашены красно-золотистыми отблесками заходящего солнца, камни мостовой начали отдавать накопленное за день тепло. Народу на улицах заметно прибавилось, в многочисленные кафе и ресторанчики заходили все новые посетители, часть из них размещалась на улице, под разноцветными зонтиками с подсветкой внизу, отчего они напоминали огромные фонари. Гул человеческих голосов перемежался грохотом пролетающих мимо мотоциклов, смешивался с шумом движения на оживленной рю де Риволи, находящейся поблизости.

Район был знаменит многочисленными проститутками, и Том заметил, как одна из них открыла дверь и вывесила на балкон маленькое красное полотенце. Обычный сигнал, означающий, что она готова приступить к работе.

— Эй, Том! Давай сюда!

Услышав свое имя, Том резко развернулся, уставился на столик, мимо которого только что прошел.

— Не узнаешь, что ли? — На сей раз оклик сопровождался взмахом руки.

Арчи действительно было трудно узнать. Кепка-бейсболка, майка и шорты — весьма эффективный камуфляж, когда человек хочет затеряться в толпах туристов. С ремешка на шее свисает видеокамера, у ног рюкзак — все это дополняло образ. Темные очки на пол-лица, щетина отросла еще больше. Очевидно, он замаскировался с какой-то целью, а вот с какой именно — Том не догадывался. От удивления он вообще лишился на миг дара речи.

— Какого черта ты тут делаешь? — наконец вымолвил он.

— Ты внутрь заходил? Очень советую. Там висит обалденное зеркало в стиле ар-деко. Пару месяцев назад в точности такое ушло за десять кусков.

Том ухватил его за рукав майки и приподнял из кресла.

— Что ты здесь делаешь? Что за игру затеял?

— Да полегче ты, зверюга! — Арчи пытался вырваться, очки съехали с носа.

— Как ты меня нашел? — рявкнул Том.

— Жан-Пьер позвонил сегодня днем, — хрипло проговорил Арчи, натянувшийся ворот майки сдавливал ему горло. — Просто за ним числился маленький должок, вот и все. Теперь мы в расчете. Честное слово, дружище.

Том ослабил хватку.

— Что он сказал?

— Ну, что ты здесь, в Париже. Ну и я схватил свой паспорт, стряхнул с него пыль, запрыгнул в ближайший поезд «Евростар», а когда приехал, позвонил ему. Он сообщил, что ты остановился здесь.

— Когда мы с ним виделись, он не упоминал, что звонил тебе. — В голосе Тома звучало подозрение.

— Может, он хотел устроить тебе сюрприз. В общем, я тут.

Том смотрел на Арчи несколько секунд, затем так резко разжал руки, что тот мешком плюхнулся в кресло на металлических ножках. Поморщился, поправил темные очки. Том уселся напротив.

— Чего ты от меня хочешь, Арчи?

— Нам надо побеседовать. Столько вони вокруг образовалось, не продохнуть. И знаешь, все это очень скверно может обернуться. Даже паршиво.

— Ну, рассказывай. Что ты слышал?

— Прошел слух, будто это ты пришил старину Ренуика. Плохи твои дела.

— Ты тоже думаешь, что это я?

— Слушай, хватит придуриваться.

Том откинулся на спинку кресла, вздохнул и протер глаза. Взмахом руки подозвал официанта. Тот принял заказ.

— Чертовы иностранцы, — проворчал Арчи. — Нигде не подадут приличного пива, лишь эту мочу с пузырьками. — Он с отвращением указал на высокий бокал, стоявший перед ним.

Том прислушался к совету и заказал водку с тоником.

— Меня просто подставили, Арчи. Гарри пригласил на обед. Ну посидели, поболтали и разошлись. А потом вдруг заявляется Кларк с ордером на арест. Якобы я прикончил старину Гарри и там повсюду мои отпечатки.

— Кому и зачем понадобилось тебя подставлять?

— Мне бы тоже хотелось выяснить.

— И без твоей птички тоже не обошлось? — усмехнулся Арчи и выразительно взглянул на дверь отеля.

— А про нее откуда знаешь?

— Да не ори ты, чего разоряешься! — Арчи опасливо покосился на людей за соседним столиком. — Жан-Пьер сказал, что ты здесь не один, а с птичкой. Вот и все дела. Может, она виновата, что ты теперь такой агрессивный.

Официант расставил на столе бокалы, сунул счет под тяжелую синюю пепельницу с рекламой перно. Арчи полез в рюкзак, извлек из него два мобильных телефона, проверил, поступали ли сообщения, и выложил их на столик. В маленьких экранчиках играли радужные отблески лучей заходящего солнца.

— Ты недалек от истины. Она агент ФБР.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию