— И да и нет, — ответил он наконец. Солнце
скрылось за облако, подул прохладный ветерок.
— Они снова приближаются, собравшись с силами, —
повторил Овод. — Они охотятся лишь за мной, хотя могут причинить
неприятности и тебе.
— Нам нужно знать, в чем дело. Что ты украл? Вор
раскрыл сверток. Что-то блеснуло в его руках, и он начал разворачивать длинную
широкую полосу из мягкой коричневой кожи, украшенной драгоценными камнями.
Наконец вор развернул ее полностью, держа обеими руками.
— Призрачный пояс Каболуса. Дилвиш потянулся и потрогал
ленту. Вокруг темнело, и камни засияли ярче.
— Интересная вещь, — заметил Дилвиш, касаясь
пальцами мягкой кожи и застежек. — Старинная работа. Кто такой Каболус и
почему ты называешь это призрачным поясом?
— Каболус — один из младших богов с небольшой паствой,
которая когда-то была больше, — ответил Овод. — Центр поклонения ему
находится в городе Каллузане, к западу от нас.
— Я видел на карте. От нас примерно день пути.
— Да, не больше. Так вот, Каболус служит гонцом и
посредником для других богов, дает хороший урожай пастве, помогает им в бою и
все такое прочее. У него есть брат, с которым они никак не могут ужиться, по
имени Сальбакус, которому поклоняются в Сульваране, это день езды отсюда.
Сальбакус — бог кузнечного ремесла, а сами сульваранцы — шахтеры и кузнецы. Оба
они появились…
— Ты потрудился на славу. Но что из этого важно?
— Извини меня, я увлекся. Мне пришлось изучить немало
всего этого, дабы стать обращенным.
— Стать слугой Каболуса?
— Да. Это был самый легкий путь разузнать, где
находится главное святилище в Каллузане.
— А пояс…
— Опоясывал статую бога в храме.
— Когда ты украл его?
— Вчера.
— Что произошло потом?
— Сначала ничего. Я быстро выбрался из города. С этими
темными божками никогда не знаешь, то ли они плутуют, чтобы иметь жрецов, то ли
впрямь кое-что могут.
— Я понял, что этот кое-что может? Овод кивнул и отпил
еще вина. На поляне похолодало. Ветви деревьев затрепетали на ветру.
— Первые несколько часов ничего не происходило, —
заговорил Овод, — возможно, сначала они даже не заметили кражу или
подумали, что какой-нибудь старый жрец взял его почистить. Так или иначе, у
меня появилась передышка. Однако в конце концов пропажу заметили, и один из
спящих обнаружил меня.
— Из спящих?
— Да. Один из жрецов постоянно находится в трансе,
наблюдая за Очарованной Землей. Жрецы могут так делать. Сначала они принимают
наркотики, но через некоторое время считается, что они могут обходиться без
них. Попервости я полагал, что это лишь способ приятно проводить время, однако
теперь уверен, что за этим кроется большее.
— Очарованная Земля? — переспросил Дилвиш,
заметив, как на земле появилось странное углубление треугольного вида, с дырами
на концах. — Что ты понимаешь под Очарованной Землей?
Овод жадно поглощал пищу, то и дело прикладываясь к фляжке.
— Другую реальность существования, — умудрился
пробормотать он, набив полный рот хлеба. — Говорят, что она прилегает к
нашей, и в некоторых местах реальности переходят друг в друга. Это своего рода
царство Каболуса, он путешествует в ней, когда исполняет поручения. Там обитает
масса чудовищ, жрецов они не трогают и порой даже исполняют их приказания, хотя
и не без сопротивления, так мне рассказывали. Спящие могут путешествовать там,
оттуда же они могут наблюдать за тем, что происходит здесь. Наверняка именно
так меня и нашли.
Дилвиш увидел на земле новое углубление.
— Могут ли обитатели той реальности появляться здесь?
Овод кивнул:
— Сам старейший жрец Имриген поведал мне об этом. Он
появился на тропинке передо мной и приказал мне вернуть пояс обратно.
— И что?
— Я знал, что меня убьют, если я так сделаю, а жрец
сказал мне, что они напустят на меня призрачных чудовищ, стоит мне ослушаться.
В любом случае мне пришел бы конец.
— Поэтому ты решил быстро покончить с собой?
— Нет, не сразу. Я думал, что все же сумею сбежать.
Видишь ли, меня наняли жрецы Сальбакуса, чтобы я украл пояс и обеспечил ему
превосходство над братом. Как только они получили бы пояс, то сразу же
развязали бы боевые действия против каллузанцев. Навстречу мне посланы группы,
чтобы найти меня и двинуться дальше к Каллузану, как только Сальбакус наденет
пояс. Но никого пока нет, а звери уже рядом. Я знаю, что сейчас не могу ничего
поделать и меня убьют самым варварским способом.
— Откуда ты знаешь, что тебя нашли? Ведь они
бестелесны.
— Обладатель пояса может видеть другое измерение.
— Тогда я предлагаю тебе посмотреть туда. — Дилвиш
указал на еще два новых углубления в земле, возникших по соседству с
ними. — Скажи мне, не видишь ли ты что-нибудь необычное?
Овод повернулся и загородился поясом, словно пытаясь
защититься.
— Назад! — крикнул он. — Именем Каболуса я
приказываю вам!
На земле образовался странный след, двинувшийся к вору.
— Что, если ты откажешься от пояса? — вымолвил
Дилвиш, схватившись за меч. — Выбрось его!
— Бесполезно, — ответил Овод. — Возможно, они
явились сюда за обладателем пояса.
Чуть ближе возник новый след.
Овод резко повернулся и уставился на Дилвиша. Облизав губы,
вор снова бросил взгляд на появившиеся следы.
— Смотрите! — неожиданно закричал он. — Я
отдаю пояс этому человеку! Я сдаюсь ему! Теперь пояс у него!
Овод швырнул пояс в Дилвиша, и тот повис у него на плече.
Дилвишу показалось, что мир перед глазами раздвоился. А в центре поляны…
Блэк с шумом загородил Дилвиша от Овода. Воин услышал
страшный человеческий крик, а следом шум, треск и звуки борьбы.
Воин швырнул пояс на землю и посмотрел через плечо жеребца.
Овод лежал на земле, левая рука его странным образом исчезла. На глазах
изумленного Дилвиша с хрустом исчезла другая рука, потом плечо. Под скрежет
невидимых челюстей лужайку заливало кровью.
— Немедленно убираемся отсюда! — скомандовал
Блэк. — Оно огромное!
— Ты видишь чудовище?