Месть Змеи - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Змеи | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Еще дальше, за высокими ледяными стенами города в лунном свете серебрились склоны гор Уайтпикс – бескрайние снежные поля, уходящие на юг в направлении Бедлендс – Дурных земель.

Ветер вновь набросился на Гектора, схватил его за плащ, заставил покачнуться на ногах.

«Помнится, братец, в детстве ты боялся высоты…»

Бес-Винсент был, разумеется, прав. Из всех болезней, которыми с детства страдал Гектор, одной из первых был страх высоты, с которым он никак не мог совладать. Когда Гектор был мальчишкой, он каждый раз начинал дрожать, когда ему предстояло ехать с родителями в Бивенс Тауэр, их городской дом в Хайклиффе. Правда, теперь с этим домом у Гектора были связаны другие, более мрачные, воспоминания – ведь в Бивенс Тауэр от Гектора руки погиб его брат Винсент.

– Бивенс Тауэр. В тот день мой мир перевернулся с ног на голову, – прошептал Гектор.

«Я бы добавил, что в этом перевернувшемся мире ты отхватил для себя лучший кусочек, братец», – злобно прошипел бес-Винсент.

В нескольких километрах отсюда можно было рассмотреть лагерные костры армии герцога Генрика, они горели вдоль всей крепостной стены, проложенной по горам стурмландцами. Эта темная стена тянулась до горизонта, словно гигантская, ползущая по снегу змея. Дальше к югу начинался Бедленд, населенная разбойниками земля, и там горели свои костры – это собиралась на битву армия Льва. Гектор вновь перевел взгляд на башню, на вершине которой он стоял, – Кость уходила далеко в небо, выше ее была только расположенная позади башни величественная гора Стракенберг. Гектору до сих пор не верилось, что он захватил этот город, что его план сработал.

Все произошло так стремительно, что у Кабана даже не было времени остановиться и перевести дух. Карвер и девчонка едва не сорвали все дело, выведали его планы, но эта угроза была задавлена в зародыше. Лорда воров навсегда заставили замолкнуть самые преданные слуги Гектора, Ринглин и Айбел. Девчонке, правда, удалось сбежать, но много ли у нее шансов уцелеть одной? В горах и так всегда опасно, а сейчас к тому же стоят сильные морозы, особенно по ночам. Нет, об этом дохлом цыпленке можно забыть. И вот сейчас он стоит над Айсгартеном – своим городом, обдумывая следующий шаг.

«Обдумывая следующий шаг, – напыщенно повторил Винсент, легко читавший все мысли Гектора. – От таких мыслей может закружиться голова, братец, а ты забрался высоко, очень высоко. И стоишь так близко к краю. Только представь – один шаг, и…»

Гектор тряхнул головой, моргнул, от слов беса у него помутнело в глазах. Только сейчас он осознал, что стоит, сильно перегнувшись вперед, на вершине Кости, и белые стены башни отвесно уходят вниз, теряясь во тьме. Гектор почувствовал, как у него свело желудок, и поспешил нервно отступить назад, дальше от края. На этот раз Винсент промолчал. Хотя Гектор научился управлять своим братом-бесом, не стоило недооценивать его способности трезво размышлять и строить предположения, не обращая внимания на тон злого духа – язвительный или возбужденный в зависимости от его настроения.

Над вершиной башни промелькнула тень, заставив Гектора повернуться и посмотреть вверх. На фоне полного лунного диска четко вырисовывалась темная фигура, постепенно сужавшая круги и опускающаяся. Гектор бросил взгляд на открытую лестничную клетку в нескольких шагах от себя, почувствовал желание позвать Ринглина и Айбела, но понял, что они, даже услышав его, не успеют вовремя подняться наверх. Магистр вытащил из-за пояса свой украшенный драгоценными камнями кинжал и принялся следить за снижающимся оборотнем-птицей.

Еще несколько сильных взмахов крыльями – и на вершину башни Кость рядом с Гектором опустился лорд-ворон, уселся на разрушенный парапет, крепко ухватившись за края его своими когтистыми лапами. Лорд Флинт – а это был именно он – потряс головой, отряхивая прилипшие к блестящим черным перьям снежинки, и посмотрел на Гектора круглым темным глазом.

– Думаю, вы можете убрать свой ножик, Черная Рука, – хрипло прокаркал Флинт, но в дальнейшем тембр его голоса начал быстро меняться, как и внешность лорда-ворона. На глазах исчезали его крылья, перья, спрятался под кожу острый клюв. – Я не Ястреб, магистр. Мы с вами союзники, если помните.

– В самом деле, – напряженным тоном откликнулся Гектор и натянуто улыбнулся, убирая кинжал в ножны. Впрочем, этот кинжал был так, для вида. Настоящую, смертельную, угрозу представлял невидимый для посторонних бес, которого магистр в любой момент мог направить на своего противника. – Что привело вас в Айсгартен, лорд Флинт?

– Неотложные дела, Черная Рука. Мои подозрения относительно вермайрцев подтвердились. У стен Стормдейла Крысы повернули своих солдат против моих людей, они предали нас в ту минуту, когда город был уже почти нашим. Один из их лучников убил моего отца, после чего началась стычка между Воронами и Крысами.

– Действительно, печальные новости, – сказал Гектор, внимательно глядя на Ворона. – Только не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне, милорд?

Флинт хмыкнул, его лицо в последний раз перекосилось и окончательно стало человеческим.

– У лордов-котов имеются свои любимчики, лорд-кабан. Вы что, действительно думаете, что – не поймите меня превратно – скромный верлорд из Дейлиленда сможет сохранить такое высокое положение при дворе Лукаса? Оникс до сих пор приглашает сюда верлордов со своего континента, чтобы посадить их править Семиземельем. Он вышвырнет вас так же, как намерен отделаться от меня и моих сородичей.

– Это всего лишь ваши предположения, Флинт. Я лорд-магистр принца Лукаса, видный член Королевского Совета. Мое положение незыблемо.

– Правда? – произнес Ворон, пощипывая кривой подбородок и становясь рядом с Кабаном. Он пригладил свои встрепанные черные волосы и взглянул на раскинувшийся внизу город.

«Он блефует, братец. Не слушай его, Гектор!»

– Что вам стало известно? – спросил магистр, так и не сумевший не попасться на наживку.

– Наверное, мне не стоило бы говорить об этом, но поскольку лорды-коты показали свое истинное лицо, я не вижу причин хранить молчание, – смущенно пожал плечами Флинт. – Всем нам известно, что Лукас ненавидит вас. А теперь и Оникс не доверяет вам, после того как понял, насколько вы могущественны и непредсказуемы. Наш большой Кот многое понял из того спектакля с оживлением мертвого разведчика, который вы устроили в его шатре. Одним словом, Зверь из Баста решил посмотреть, как вы справитесь со своим заданием, а затем со своим заданием должен справиться я…

Гектор невольно отступил назад, приблизившись на шаг ближе к краю.

– Что вы хотите сказать? – прошипел он, сгибая свою левую руку, готовый в любой момент выпустить на свободу беса.

– По мнению Оникса, вы выполнили свою задачу – захватили город. Больше от вас ничего не требовалось. Теперь вы больше не нужны лорду-пантере, он хочет ключи от этого города, и он намерен получить их из ваших холодных мертвых рук. Вот так-то.

Гектор вскинул вверх свою иссохшую руку, раскрыл ладонь, растопырил пальцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению