Невероятный мир - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михайлов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невероятный мир | Автор книги - Михаил Михайлов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

В своем родном мире я увлекался старинным огнестрельным оружием, что привело меня на несколько сайтов, где местные фанаты-завсегдатаи выкладывали схемы «проапгрейденных» многоствольных систем. Гочкиса и Гатлинга в том числе. В моем мире исполнение таких оружейных шедевров не могло быть осуществлено без привлечения самых высоких технологий — высококачественные сорта стали, дорогостоящие станки, скрупулезная работа оружейников и многое другое. В этом же все решалось с помощью магии.

Немного напрягал «примитивизм» боеприпасов. Очень хотелось воспользоваться унитарным патроном, а не возиться с тяжеленным диском. Но все упиралось в деньги. Изготовление двух сотен металлических стаканчиков (бронза, латунь или обычная сталь — крепитель имеется, так что материал и его качество стоят не на первом плане), плюс траты на огненный камень, порох и свинец — выходило в круглую сумму.

Требовалось прикупить побольше алхимического пороха. Учитывая большую скорострельность будущей системы, уже после дюжины выстрелов будет невозможно различить цель — все заволочет дымом, если снаряжать патроны «дымником».

С чертежами я управился за три дня и тут же, не теряя времени, отправился по оружейным мастерским и кузницам. Отрывать от работы гномов мне не хотелось. Большую часть деталей я заказал из низкосортной стали. Да и зачем мне дорогостоящий оружейный сплав, когда имеется знакомый мастер-крепитель?

Время до выполнения заказа я потратил на то, чтобы вспомнить еще парочку чертежей и перенести их на бумагу. Пока пусть полежат в столе. Как только появятся деньги и время, то немедленно ими займусь. Или гномам передам, чтобы подстегнуть их интерес и получше закрепить наше сотрудничество.


В нужный срок я прошелся по адресам, где делал заказы. Для того чтобы перевезти кучу деталей, пришлось нанимать большую телегу, запряженную битюгом-тяжеловозом. Будущую чудо-пушку я притащил в мастерскую к гномам.

— Что это? — с интересом уставился Даррид на кучу свертков и ящиков, которые возвышались горой на повозке.

— Еще один шедевр, призванный удивить гномов и заставить их проникнуться благоговением к человеческому гению, — прокряхтел я, закидывая на плечо один из ящиков.

— Что? — переспросил гном, мало что поняв из моей тирады.

— Помоги, вот что. Потом все покажу.

С помощью гнома переноска разобранной пушки заняла меньше четверти часа. Когда же все детали были сложены аккуратной кучкой в углу мастерской, Даррид повторил свой первый вопрос.

— Пушка, — сообщил я, — обыкновенная многоствольная пушка маленького калибра. Еще можно назвать пулеметом, но с большой натяжкой.

— Пуле-метом? — переспросил гном и уставился на стволы, которые были стянуты в один пучок толстой веревкой.

— Угу… кстати, а Бардир где? Мне его помощь понадобится, чтобы укрепить металл на деталях.

— Придет скоро, — уклончиво отозвался гном. — Слушай, а зачем тебе это?

Он развязал узел и вынул один из дисков, которые требовалось соединить в общий блок.

— Сам поймешь, когда увидишь. Вот разберусь с начальником стражи, Бардир нанесет руны на детали, и тогда все покажу. И все-таки, где он?

— Тут я, — послышалось за спиной. — Что за куча хлама?

Мастер рун аккуратно прикрыл за собою дверку и уставился сперва на разобранную пушку, а потом на меня с Дарридом.

— Пуле-мет, — опередил меня с ответом Даррид. — Славар обещает, что это оружие нас поразит, хм…

— Вот как? И хорошо пули метает?

— Скоро сам увидишь, — усмехнулся я и задал встречный вопрос: — Как там с заказанными револьверами?

— Держи.

Гном сунул мне в руки большой холщовый мешок, в котором прощупывалось нечто угловатое, и занялся осмотром пушки. В мешке лежали два небольших ящичка из красного дерева, украшенных затейливой резьбой и обитых косичкой-проволокой золотистого цвета. Золото? Вроде бы похоже.

В ящичках, нет — шкатулках, лежало по шестизарядному револьверу с полным комплектом приспособлений для чистки и заряжания. Шприц-пороховница, мерка, шомпол, баночка со смолой и полдюжины вещей, назначения которых я не знал. Тут же рядком в деревянной плашке стояли двенадцать остроконечных пуль с волнистыми поясками.

Каждый из револьверов был выполнен из стали с синеватым оттенком и украшен гравировкой. На том, который предназначался Дарику (определил по размеру и форме), был изображен замок, рыцарь и пикирующий сверху дракон. На орочьем — пара гигантов с оскаленными зубами и вздымающих огромные дубины над головой. Хм… наверное, что-то соответствующее каждому владельцу.

От размышлений меня отвлек Бардир, который вертел в руках бронзовый кожух.

— А это зачем?

— Нужно. Бардир, я все потом покажу на месте. Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать. Да, еще вот что… кхм… ты не сможешь на каждую деталь нанести руны укрепления и нарезать стволы, а?

— Когда покажешь свое оружие в действии? — в свою очередь поинтересовался гном.

— Сразу же, как только справишься с моей просьбой.

— Так, — призадумался гном, машинально пощипывая бороду, — стволы нарежем уже сегодня — сталь тут плохонькая, мягкая. Если не справимся, то уже завтра к полудню. Руны… руны придется накладывать не менее двух суток или даже дольше.

— Значит, — подвел я итог, — дня через три?

— Да, примерно так. Пока будешь дарить револьверты, я с братом займусь твоим пуле-метом.

— Можно и быстрее, если ты займешься рунами, а я буду работать над стволами, — вмешался в разговор Даррид.

— Точно, так будет лучше и скорее, — согласился с ним Бардир.

— Вот и отлично, — обрадовался я. — Я завтра с утра к Дарику и Главу наведаюсь, пока будете работать. Обещаю, что зрелище работающего пулемета вас поразит.

ГЛАВА 17

Утром, тщательно приведя себя в порядок, я направился к дому Дарика. Заодно обновил в голове все те сведения, которые узнал о своем первом знакомом в этом мире. Род Ван'Арсов приходился близкой родней местному губернатору. Мало того, почти половина земель на этом острове принадлежала именно им. И не просто половина территории, а та часть острова, которая приносила доход: заливные луга, пахотные поля, участки строевого леса и прочее, и прочее. Неудивительно, что местные чиновники и представители власти чуть ли не в рот заглядывают роду Ван'Арсов, на лету улавливая их желания.

Дарик был последним, младшим сыном в семье Ван'Арсов. И самым любимым. Это было видно по тому, как относился к нему глава рода. Дарика единственного из всех детей направили в академию королевства, в то время как остальные довольствовались менее знаменитыми учреждениями.

Дарик закончил обучение меньше года назад и до сих пор не мог найти себе места под солнцем. Карьера военного его не прельщала из-за строгой дисциплины и жесткого пресечения проявления авантюризма и жажды приключений. Для наемников он еще не созрел. Ведь как-никак дворянин и потомок знатного рода. Так и маялся от скуки, крутясь по архипелагу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению