Невероятный мир - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михайлов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невероятный мир | Автор книги - Михаил Михайлов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Куда сейчас, капитан?

— Отдохнуть бы, — вздохнул я, — но надо и к твоим родичам наведаться. Посмотреть, что сделали, и кое-что заказать.

— ???

От немого вопроса в глазах моего спутника я отмахнулся. Позже, все позже.

ГЛАВА 16

Кучер доставил нас прямо к порогу лавки Даррида и Бардира. Как и в прошлое наше посещение, в торговом зале никого не было. Оба брата отыскались в мастерской, в которую мы проникли без препятствий. Не то что в прошлый раз.

— О, Рыжебородый! — радостно выкрикнул Бардир при виде своего родственника. Потом увидел меня, вошедшего в комнату следом за гномом. — Господин Славар, приветствую. Как слетали?

Оба брата уставились на меня с Дагаром, не скрывая интереса в глазах.

— Да так, — пожал я плечами, — могло быть и лучше.

— Э?

— Продали все и за отличную цену, — поспешил вмешаться Дагар и успокоить родичей, которые не совсем правильно поняли мои слова. — Вот.

Дагар продемонстрировал увесистый мешочек с золотыми монетами. В нем лежала доля гномов. Свою же я получил еще раньше, на корабле.

— Ух ты! — воскликнул Бардир, потянулся за монетами и тут же получил по руке от Рыжебородого. — Ты чего?

— Потом все. А теперь показывайте, что смогли сделать.

Гном с тоской в глазах проследил, как золотой мешочек исчез в кармане Дагара. Потом прошагал к одному из сундуков, снял замок с крышки и вынул пару небольших свертков из промасленной ткани.

— Вот, — сообщил молодой мастер, протянул один из свертков мне, а второй — Дагару, — тут ваши револьверты. Пока только по одному.

— Револьверы, — поправил я и развернул сверток.

Внутри лежал револьвер. От моего он отличался изяществом исполнения, более тонким и длинным стволом, удлиненным барабаном и семью каморами вместо шести имеющихся.

— Ствол не тонковат? И стенки на барабане тоже… не лопнут при выстреле?

Вместо Бардира ответил Даррид:

— Брат — крепитель. На каждую деталь он наложил по руне. Теперь с револьвертом даже дракону со своими алмазными зубами не справиться.

— Крепитель? — Я удивленно вскинул брови и тут же едва не хлопнул себя по лбу. — Ну конечно…

Только сейчас до меня дошло, отчего трухлявые и растрескавшиеся на вид двери с легкостью противостояли каменным кулакам моего напарника. Интересно, а у его брата какие способности? Но на мой вопросительный взгляд Даррид с грустью покачал головой:

— Нет, господин Славар, я руны накладывать не умею. Не сподобился стать рунным мастером… а жаль.

— Зато он в металлах разбирается много лучше всяких прочих, — поспешил вставить слово его брат. — Куда там до него всяческим хвастунам. С револьвертами этими он больше моего возился.

— Револьверами, — вновь поправил я, правда, без всякой надежды, что гномы исправятся.

С другой стороны, не все ли равно, как они называют оружие? Вон какие образчики умудрились сделать, раз в десять красивее моего первого прототипа. Кроме револьвера еще озаботились и принадлежностями к нему. В свертке лежал медный шприц, напоминающий кондитерский, которым на тортах кремом пишут поздравления. В нем находилась алхимическая смесь. Короткий шомпол с небольшим углублением — чтобы не помять остроконечные головки пуль при заряжании камор. Коробочка с крошечными кристалликами огненного камня и баночка со смолой, которой следует замазывать гнезда в барабане после заряжания. У Дагара был точно такой же комплект. Только револьвер имел более крупный калибр и смотрелся массивнее. Как раз под гномью руку.

— Так, парни, — вдоволь налюбовавшись оружием, обратился я к мастерам, — у меня к вам еще одна просьба будет. Нужно сделать еще два револьвера. Без нарезов в стволе — такие только для себя или очень близких и хороших знакомых.

— Зачем? — одновременно произнесли Даррид с Бардиром и с любопытством уставились на меня.

— Для Пьяго и… и еще кого-то? — попробовал догадаться Дагар. — Например, для Гектора или Трэга?

— Вот еще, — поморщился я, — буду я такие вещи отдавать хамоватому сопляку.

— ???

— Для начальника стражи Глава и Дарика Ван'Арса.

— Но зачем? — не понял Бардир.

К нему молчаливо присоединился его брат, уставившись с укором на меня. Как же, какому-то орку и дворянчику подарить такое оружие! И только Дагар понимающе хмыкнул и одобрительно подмигнул мне.

— Мы на пути домой столкнулись с пиратским кораблем. Очень странным кораблем, — проговорил я. — Уцелели лишь чудом. Но будь у нас корабль быстроходнее, то не пришлось бы даже вступать в схватку. Ушли бы сразу же.

— А… — начал было Даррид, но я его перебил:

— А выдать патент курьера может начальник стражи. А господин Ван'Арс пользуется у орка большим уважением и знает меня.

Только теперь до гномов дошло, что же я хочу сделать. А рассчитывал я получить патент курьера, который позволит пригласить мага и усилить мощь корабля раза в полтора или два. Ведь курьер должен обладать большой скоростью. Большей, чем значительная часть воздушных кораблей. Обратись я напрямую к орку, то мог рассчитывать максимум на туманные обещания. Но в просьбе Дарику Глав отказать не сможет. По крайней мере, без необходимых пояснений и железных аргументов. По закону любой может стать курьером.

— Сделаем, — коротко произнес Даррид.

И Бардир поддержал его энергичным кивком головы. У меня словно камень с плеч свалился. Предполагал, что с гномами придется торговаться, давить и обещать кучу золота… К счастью, все обошлось.

Распрощавшись с мастерами и Дагаром, я отправился в гостиницу. Там после ванны и обильной трапезы завалился в кровать. Бессонная ночь, холод и разреженный воздух изрядно меня вымотали. Устал так, что не стал даже рассматривать новый револьвер… потом, все потом.

На следующее утро я отослал гостиничного посыльного в лавку за тушью и бумагой. Когда же все заказанное было доставлено, сел за чертежи. Собирался я сделать ни много ни мало пулемет. Вернее, устройство, сильно похожее на пушку Гатлинга. Вот только управляться с нею мог один человек, в отличие от оружия доктора. Четыре ствола, заключенных в бронзовый кожух, который заполнялся водой для лучшего охлаждения. Ручка, которая играла роль затвора и спускового крючка. И огромный стальной блин, собранный из четырех дисков, соединенных между собой. В торце каждого диска были высверлены гнезда — решил обойтись без унитарных патронов, не время еще для такого прогресса. Каждое гнездо и было своеобразной гильзой, которую требовалось снарядить порохом и пулей. Сверху ближе к центру дисков имелось по крошечному отверстию — место для капсюля. Четыре ударника больше всего напоминали молоточки-клише, как на старых печатных машинках. Пятьдесят пятнадцатимиллиметровых гнезд призваны обеспечить приемлемый запас боеприпасов. Такое решение должно упростить процесс стрельбы. У того же Гатлинга к пушке ставили обычно двух человек. Один крутил ручку, второй следил за количеством боеприпасов — менял плашку с патронами или подсыпал новые в бункер-приемник (на первых моделях). У меня же «заводная» ручка делала все — крутила диск с зарядами (чем-то напоминая механизм на знаменитом «дегтяре», там точно так же двигался диск, как стрелка на часовом циферблате), взводила ударный механизм. Короткий изогнутый приклад с плечевым дугообразным упором. Пулемет крепился на треноге на шарнире (высоту сошек можно было менять произвольно, исходя из роста стрелка и позиции). Прицел был крайне прост — проволочный, как на зенитных установках времен ВОВ. Механизм, как и сама установка, получился достаточно сложным и тяжелым, но должен был работать как надо. Схему эту разработал паренек из моего родного мира, взяв за образец двуствольный пулемет середины девятнадцатого века. А магия и золотые руки здешних мастеров заставят все это работать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению