Блудница - читать онлайн книгу. Автор: Саския Уокер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блудница | Автор книги - Саския Уокер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Джесси не могла избавиться от странного чувства какой-то общности с ними. Конечно, ее положение было совсем иным, но их объединяла необходимость скрываться и беречь свою тайну. Она чувствовала необъяснимую связь с этой парой, так как их ожидала та же участь, что и ее. И не только потому, что они вступали в связь с представителями своего пола, но оттого, что богатый господин позволял простому рабочему унижать себя, подчинять своей воле. Здравомыслие и способность к работе акцизного чиновника будут подвергнуты сомнению, если о его предпочтениях станет известно.

Всеобщее осуждение преследовало их всех.

Сдавленные хрипы и стоны слышались со стороны мужчин, чьи тела сплелись. Она на мгновение увидела их лица, в то время как они наслаждались друг другом. Их тела изгибались, прижимаясь друг к другу, как вдруг молодой крестьянин поднял голову и уверенно приказал:

— Готовься. — Его дыхание сбилось, а голос дрожал от вожделения.

Мистер Грант высвободился из объятий любовника.

Снова беря на себя инициативу, молодой человек взобрался на своего партнера, лежавшего на кровати лицом вниз. Он был красив, но теперь, войдя в роль властного господина, казался еще привлекательнее. Джесси не могла сдержать своего восхищения, особенно когда он начал мастурбировать, предварительно смочив ладонь слюной и проведя ею по головке и несгибаемому стволу.

Резким движением колена он развел в стороны ноги своего любовника. Светловолосый мужчина поднял голову, и Джесси увидела, как страстно он хотел того, что должно было произойти. Его рука заскользила вниз по матрасу, забираясь под его тело, и вот он уже сжал свой твердый член. Но его любовник остановил эту руку и с силой придавил ее к постели. Согнувшись над ним и накрыв своим телом, он шептал свои указания. Он еще раз плюнул себе на ладонь и скользнул ею между ягодиц любовника.

Мистер Грант тихо выругался, и Джесси вытянула шею, чтобы видеть еще больше. Два пальца молодого человека энергично скользили между его ягодицами, проникая внутрь. Бедра мистера Гранта то приподнимались, то снова падали на кровать, пальцы его впились в подушку, наслаждаясь проникновением, точно так же, как женщина наслаждалась бы подобным проникновением в ее лоно. И уже через мгновение место пальцев брюнета заняло нечто гораздо большего размера.

По коже Джесси пробежала дрожь. Капли пота проступили сзади на ее шее и между грудей, когда она представила, что сейчас испытывал мистер Грант — какое захватывающее чувство нарушаемого запрета и совершаемого распутства должно было владеть им сейчас, когда такой прекрасный молодой любовник обладал им. И это полное страсти действо большинство людей сочли бы унизительным и безнравственным.

Она была уверена, что головка его огромного члена уже погрузилась внутрь, потому что у лежавшего снизу мужчины вырывались еще более сладострастные крики. Темноволосый мужчина оперся на руки, так чтобы его вес приходился на них, и начал вталкивать ствол в своего любовника.

Джесси приоткрыла рот и закусила палец. Она не хотела упустить самого горячего момента. Все ее тело трепетало от захлестнувшего возбуждения, она сжимала свои соски сквозь одежду. От вида этого прекрасного члена, входящего в лежавшего на животе мужчину, у нее помутился рассудок. Между бедер было влажно и липко, корсаж казался мучительно узким. Свободной рукой она неистово терла через одежду свой холмик между ног.

Когда молодой мужчина полностью погрузил свой член в партнера, он изменил позицию и лег вдоль его тела, прижавшись к нему, так что их очертания и изгибы повторяли друг друга. Затем он протянул руку к члену мистера Гранта и, сжав его, стал скользить по нему пальцами, доводя до исступления, в то же время продолжая вталкивать свой член в погоне за сладостным удовлетворением.

Мистер Грант был вне себя от наслаждения. Плотно закрыв глаза, он подчинялся своему господину, который всецело обладал им. Джесси сдавила юбки между бедер и прижала ладонь к промежности, испытывая мучительную жажду удовлетворения при виде страстных и похотливых движений двух мужчин.

Вдруг откуда-то снизу раздался звук.

Джесси замерла, потом взглянула в сторону лестницы. Ей так не хотелось, чтобы ее прерывали. Они уже приближались к наивысшей точке наслаждения. Кроме того, она опасалась, что и любовники услышат что-то и обнаружат, что их дверь открыта. Однако, заглянув в комнату, она поняла, что мужчины, похоже, ничего не заметили, настолько были поглощены происходящим. Она попыталась применить заклинание, чтобы прикрыть дверь и оставить ее в таком положении, но мысли ее спутались от крайнего возбуждения. Ну и черт с ним. Такое безумное состояние делало магию совершенно бесполезной.

Неожиданный звук оказался шарканьем чьих-то шагов внизу. Уже через минуту послышался другой шум — кто-то катил бочонок по каменным плитам пола. Затем все снова стихло. Джесси вернулась к наблюдению очень вовремя, они оба вот-вот готовы были кончить, а ей так не хотелось этого пропустить. Темноволосый мужчина, изогнувшись, прижался к спине своего любовника всем телом, которое было напряжено, словно натянутая тетива, и блестело в каплях пота, охваченное оргазмом. Его бедра содрогнулись, рука еще сильнее сжала член партнера.

Светловолосый мужчина издал громкий сдавленный стон и отдался объятиям своего любовника.

Джесси еще сильнее прижала ладонь к промежности, стараясь не выдать себя движением и не наделать шума, но в ее состоянии это было непросто. Ей необходимо было найти выход своему дикому возбуждению, и как можно скорее.

Мужчину, того, что был сверху, тоже накрыло волной оргазма, он громко выдохнул, бедра его несколько раз содрогнулись, и он замер. Их шумное и частое дыхание было достаточно громким, так что было легко различимо вне их комнаты. Джесси заметила, что мистер Грант открыл глаза и, оборачиваясь, потянулся к своему молодому любовнику. Теперь ей пора было отступать.

Устремившись к двери мистера Рэмзи, она зашла внутрь и тихо закрыла ее за собой. Ей пришлось как следует отдышаться и заставить себя сосредоточиться, чтобы отменить действие предыдущего заклинания и снова запереть дверь изнутри. Она не могла рисковать, оставляя дверь незапертой, так как Грегор мог вернуться раньше, как это случилось накануне. Переминаясь с ноги на ногу, она поспешно дунула в замочную скважину и произнесла магические слова. Ей пришлось повторить их трижды, прежде чем они сработали. Она тихо выругалась, а когда замок наконец щелкнул, в мгновение ока перебежала всю комнату, подбирая юбки, и рухнула на кровать Грегора лицом вниз.

Вдыхая с подушек его пряный аромат, она пробралась рукой под юбки и начала неистово тереть у себя между ног. Влагалище и губы были скользкими от ее соков, бутон ее клитора был набухшим и твердым и чрезвычайно чувствительным к малейшим прикосновениям. Она прижалась бедрами к кровати, опьяненная множеством образов, которые только что видела наяву. Затем в ее фантазиях появился сам мистер Рэмзи, он отчитывал ее за побег и безжалостно шлепал по ягодицам, как делал это недавно.

— О, о боже… — стонала она, плотно сомкнув глаза. Она приподняла ягодицы, представляя, что снова лежит у него на коленях, а он не только шлепает ее по нежным ягодицам, но проникает между ними рукой, быстро скользит между ее влажных губ, доводя до исступления. Он наказывал ее за то, что она подглядывала за непристойным поведением мужчин в соседней комнате, но она ощущала объем и твердость его члена, поднимающегося и жаждущего проникнуть в ее жаркое влагалище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию