Королева теней - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева теней | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Одобрительный гул пробежал по залу. Гости приветствовали Загири бурными аплодисментами. На губах девушки заиграла самодовольная улыбка, озарившая ее миловидное личико. На мгновение ее взгляд застыл на принце Калиге, который стоял, прислонившись к одной из мраморных колонн зала, с усмешкой на губах. Зачем он сюда пришел? Почему его никто не видит, кроме нее? Загири отвела взгляд, не осмелившись рассказать Ионе о незваном госте. Если Калиг захочет с ней поговорить, то найдет способ. Вдруг происходящее в зале застыло перед изумленными глазами Загири.

— Что ты наделала, глупая девчонка? — вышел вперед Калиг.

— Я вышла замуж за Великого Правителя, — с дерзостью ответила Загири. — Что в этом плохого, принц? Иона прекрасный человек. Я горжусь тем, что стала его женой.

— Твоя мать не одобрила этот союз, а ты осмелилась пойти против ее воли, — строго сказал принц. — Кстати, как тебе удалось оказаться в Хетаре?

Загири усмехнулась:

— Я попала сюда через равнину снов, милорд. Вы с матерью не единственные, кто обладает магическими способностями.

Калиг покачал головой:

— Ты простая смертная, Загири. Ты даже не представляешь, что творится в магических королевствах, какие силы нам подвластны. Ты думаешь, что раз уж ты выросла с феей и твоя бабушка появляется из облака тумана, то знаешь о магии все. Ты когда-нибудь задавала себевопрос, почему Иона захотел на тебе жениться? Почему он так отчаянно стремился привести тебя в Хетар любым возможным способом? Спроси его, если осмелишься.

— Иона любит меня, — ответила Загири. — Он зовет меня своей златовласой девочкой и говорит, что я принесу мир в Хетар, — заявила она.

— Разве в Хетаре творится беспорядок? Здесь и так господствует мир, потому что Темные Земли удалось на время обуздать, но все равно Тера не хочет иметь с ним никаких дел, — презрительно заявил Калиг. — Иона хотел на тебе жениться, чтобы завоевать авторитет и уважение среди своего народа. Совсем недавно всех этих людей охватило беспокойство. Говорят, что пришествие Иерарха неизбежно. Иона не хочет решать проблемы Хетара. Он решил просто отвлечь народ, надеясь, что они скоро забудут об опасности, которая грозит этой земле. Что может быть лучше, чем переключить внимание людей на прекрасную принцессу-невесту?

— Это ложь! — воскликнула Загири. — Леди Вилия выбрала меня, чтобы я заняла ее место, а Иона влюбился в меня с первого взгляда.

— Леди Вилии пришлось умереть, потому что Иона не мог в открытую пренебречь своей безгранично верной женой и привести тебя в качестве будущей супруги.

— Леди Вилия умерла, чтобы спасти жизнь своему сыну, — объяснила Загири. — Я успела перехватить ее жизненную силу и наполнить ею флакон, чтобы потом напоить ее сына Эгона, который болел уже несколько месяцев. В течение двух дней он поправился, милорд принц! Эта добрейшая женщина умерла, чтобы ее сын выжил, и нашла Ионе жену, которая заняла ее место.

— Что бы ты ни говорил, я буду всегда на стороне своего мужа. Я люблю его! И передай это моей матери! Скажи ей, что я больше никогда не вернусь в Теру! Что я нахожусь рядом с мужем, который без ума от меня. Я управляю более могущественной страной, чем она.

Внезапно принц Калиг исчез. В зале снова стало шумно, со всех сторон раздавались поздравления. Иона взглянул на жену и улыбнулся. Загири улыбнулась в ответ. Она стала первой леди Хетара. Загири никому не позволит их разлучить, никакой магии это неподвластно.

* * *

Слушая Калига, Лара не смогла сдержать слезы.

— Загири не зачарована, — проговорил он. — Она прекрасно знает, чего хочет, и осознает каждый свой шаг. Единственное, что я хочу выяснить, — кто помог ей попасть на равнину снов. Я намереваюсь скоро это узнать. Очевидно, к этому причастны Силы Тьмы, любовь моя.

— Как она выглядит? — спросила Лара.

— Прекрасна. Горда. Молода.

— Если бы только Магнус был жив... — запричитала Лара и схватилась за голову. — Ох, Калиг! Я подвела Магнуса. Загири наш первый ребенок, плод большой и чистой любви. Всю жизнь ее окружала ласка и забота. Что должно произойти, чтобы она осознала, что Иона заботится только о своем положении и, несмотря на все обещания, не испытывает к ней искренних чувств? Очень скоро она ощутит недостаток любви. Это сломает ее, и я ничем не смогу ей помочь... Ты говоришь, что моя дочь по своей воле приняла решение. Если ты на самом деле прав, получается, что я так мало знаю о собственном ребенке? Я родила ее в любви к своему мужу. А теперь выясняется, что дочь, которую мы все так любили, оказалась чужой. Мы потеряли Загири. Дочери, которую я знала, никогда и не существовало.

— А если она попросит у тебя помощи для Хетара? — неожиданно спросил Калиг.

— Не знаю, — ответила Лара. — Что-то мне подсказывает, что Хетар не получит от нас поддержки. Мы не хотим иметь с ними ничего общего. Но что, если придет Иерарх? Чего он хочет? Как он выполнит свою миссию? Я всегда считала, что Иерарх просто легенда. Когда Хетар узнает, что мы не собираемся ему помогать, что будет с моей девочкой, Калиг? Что случится с Загири?

— Я должен вернуться в Шуннар и подумать над этим, — ответил принц. — Любые события, будь то важные или незначительные, просто так не случаются, Лара. Ты сама это прекрасно знаешь. Мне предстоит найти ответы на два вопроса. Кто помог Ионе? Почему Загири так важна для него? Ответы надо искать в вопросах. — Он заключил Лару в объятия. — Иногда мне хочется, чтобы жизнь была проще. А тебе?

Лара слабо улыбнулась.

— Да, — согласилась она. — Как бы я ни старалась, а жизнь проще не становится, Калиг. Таким людям, как мы, уготована тяжелая и запутанная судьба. — Лара вздохнула, закрыла глаза и позволила нежно поцеловать себя в губы. — Ох, Калиг, как ты думаешь, он любит мою дочь?

— Не знаю, — ответил принц-тень. — По крайней мере, она думает, что Иона любит ее так же, как и она его, Лара. По доброй воле Загири от него сейчас не уйдет. Она унаследовала от тебя преданность и горячий нрав. Ты не должна за нее тревожиться. Знай, что она в безопасности. Чего бы Иона ни хотел от нее, он пока еще не получил этого.

— Я только сейчас начинаю понимать, какой честолюбивой выросла наша дочь. Тщеславие настолько затуманило ей глаза, что она едва ли замечает, какую совершила оплошность. Должно быть, это влияние леди Персис. Она всегда ей потворствовала больше, чем двойняшкам, и что в результате? Старуха ее избаловала. Персис с ума сойдет, когда узнает, что натворила ее любимая внучка.

— Я должен тебя покинуть, любовь моя. Я хочу выяснить, что за всем этим стоит, — сказал Ларе Калиг.

Поцеловав ее на прощание, он исчез и очутился в своем дворце в Шуннаре, где его уже дожидался брат Лотэр.

— Ты был у Лары? — поинтересовался он. — Как она?

— Разгневана и опустошена, — ответил Калиг. — Мы должны узнать, почему Верховный Правитель захотел взять в жены именно дочь Лары. Причина лежит глубже, чем просто желание заключить союз с Терой. Загири сказала мне, что проникла в Хетар через равнину снов. Подобное путешествие можно осуществить только при помощи магии. Как мне известно, в Хетаре никто не обладает такими способностями. Мы должны выяснить, кто оказал Ионе эту неоценимую услугу и почему. Кто бы он ни был, он потребует за свою помощь что-нибудь взамен, — проговорил Калиг. — Я думал, мы окончательно справились с Силами Тьмы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению