Заманчивое предложение - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Смит cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заманчивое предложение | Автор книги - Кэтрин Смит

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мысленно обругав себя трусом, Брейв проследил за взглядом Рейчел. Она смотрела на противоположный конец комнаты, где сидели их матери, ведя оживленный разговор, – Мэрион еще не полностью оправилась, однако настроение у нее было приподнятое.

– Как ты думаешь, что сказано в завещании? – спросила Рейчел, заметив, что Анабелла похлопала по руке ее мать.

– Понятия не имею. Завтра узнаем, – ответил Брейв. На следующий день, в три часа, должен был приехать поверенный сэра Генри, чтобы огласить завещание. Ждали также наследника сэра Генри, проживавшего в Шериф-Хаттоне.

– Не пойти ли нам спать? – помолчав, предложил Брейв.

– Что ты имеешь в виду? – Рейчел залилась румянцем. Брейв с невинным видом пожал плечами:

– Если хочешь, сыграем несколько партий в пикет или поваляемся в постели, чтобы слугам было о чем посудачить.

Брейв разжег у себя в спальне камин, погасил все свечи, кроме одной, стоявшей на прикроватном столике, раздел Рейчел, разделся сам и лег рядом с ней в постель. Он покрыл ее нежное тело поцелуями и едва не взорвался от желания. Рейчел тоже поцеловала каждую частичку его тела, и он вошел в нее. Когда оба они пришли к финишу и лежали, сжимая друг друга в объятиях, Брейв уже в который раз пытался сказать Рейчел о своей любви, но так и не решился.

Не нашел нужных слов. Мешал страх. А вдруг жена его не любит? Уж лучше ему не знать об этом.


Как и следовало ожидать, народу на похоронах было мало.

День выдался холодный, но ясный, будто сама природа праздновала уход из жизни баронета. Несколько горожан пришли скорее всего затем, чтобы убедиться, что сэр Генри действительно мертв.

Мэрион не присутствовала. На ее лице еще оставались следы побоев, и соседям это дало бы пищу для сплетен. Смерть сэра Генри обросла всевозможными слухами. Горожане сходились на том, что его убили, хотя было официальное заключение представителя закона. Горожанам очень хотелось, чтобы восторжествовала справедливость. Чтобы Рейчел или Брейв убили этого изувера.

После панихиды Брейв, Рейчел, поверенный сэра Генри и племянник сэра Генри вернулись в Уикс-Энд, чтобы присутствовать при оглашении завещания.

Племянник сэра Генри, Маркус Уэстхейвер, был молод, хорош собой и обаятелен. Он получил хорошее образование и в отличие от своего дядюшки превосходно разбирался в бизнесе.

Он тоже не носил траура.

– Я знал своего дядюшку достаточно хорошо и не намерен скорбеть о нем, – заявил он без особых эмоций, когда Мэрион извинилась перед ним за отсутствие черного цвета в убранстве комнаты.

Когда все уселись с чашками чая или стаканчиками чего-нибудь более крепкого в руках, поверенный сэра Генри мистер Смит приступил к оглашению завещания. Судя по всему, сэр Генри написал новое завещание, после того как Брейв женился на Рейчел, и баронет не скрывал своей радости, что наконец-то отделался от падчерицы.

Мистеру Смиту потребовалось почти четверть часа, чтобы зачитать все, что сэр Генри сказал о самом себе, о силе своего характера, о своем здравомыслии и сердечной доброте. Присутствующим оставалось лишь обмениваться удивленными взглядами.

Наконец мистер Смит добрался до сути документа:

– «Моему племяннику Маркусу Уэстхейверу из Йорка я завещаю мой титул баронета, принадлежащий ему по праву рождения. Не оставляю ему ничего, кроме того, что положено вместе с титулом, потому что большего он не заслуживает. – Читая это, мистер Смит покраснел. – Если он хоть немного похож на своего отца, то, несомненно, уже нажил себе состояние на грошовой экономии, так что не нуждается в моих деньгах».

Маркус усмехнулся.

– Ну, спасибо, дядюшка. Ты совершенно прав. – Брейв взглянул на Рейчел. Она поморщилась.

– «Моей падчерице Рейчел Эштон Уичерли, графине Брейвен, не оставляю ничего, кроме надежды на то, что она научится знать свое место. – Рейчел фыркнула, и мистер Смит покраснел еще сильнее. – А ее мужу, лорду Брейвену, завещаю надежду, что он окажется тем человеком, который поставит ее на место».

Брейв не мог удержаться от смеха. Ну и наглец этот старый сукин сын! Настоящее чудовище!

– «Моей дорогой жене Мэрион…»

Очевидно, завещание было составлено до того, как Мэрион от него ушла. Брейв был удивлен, что Уэстхейвер не изменил его назло жене. Видимо, это не пришло баронету в голову. Он был озабочен только тем, чтобы ее вернуть.

– «…я оставляю все свое имущество, включая лошадей, в надежде, что это будет с любовью напоминать ей о нашей любви».

Рейчел взглянула на мать. Брейв тоже. Бедный мистер Смит готов был провалиться сквозь землю. И неудивительно! Когда он оглашал завещание, трое из присутствующих громко смеялись. Мэрион и бровью не повела. Она улыбнулась и кивнула, заметив, что Рейчел и Брейв удивленно на нее смотрят. После того как огласили завещание, Мэрион обратилась к поверенному с просьбой организовать продажу собственности ее покойного супруга.

– Там, куда я уезжаю, мне это не понадобится, – объяснила Мэрион.

– Уезжаешь? – удивилась Рейчел. – Куда?

Брейв тоже не скрывал своего удивления, хотя знал, что Мэрион от них уедет. Его мать сказала, что пригласила Мэрион отправиться вместе с ней на континент. Однако он не ожидал, что это произойдет так скоро.

Мэрион посмотрела на дочь:

– Анабелла пригласила меня в путешествие по континенту. Я расскажу обо всем подробнее, как только мы с мистером Смитом обсудим все дела.

Не показался ли Рейчел небрежный тон Мэрион наигранным? Брейв не сомневался, Мэрион наверняка хочет, чтобы вокруг ее отъезда было как можно меньше шума. А Рейчел превратит все это в проблему.

Она нервно теребила кружевную манжету платья. Что ее тревожит?

Может быть, она боится отпустить мать одну? Но ведь теперь, когда сэра Генри нет в живых, ей нечего бояться.

А может быть, Рейчел не хочет оставаться с ним один на один? В этот момент Рейчел улыбнулась ему. Брейв счел это хорошим знаком.

Маркус Уэстхейвер уехал первым, следом за ним отбыл мистер Смит. Сразу же после отъезда поверенного поднялся Брейв.

– Оставляю вас вдвоем, – сказал он. – Может быть, отнести вас наверх, леди Мэрион?

Теща махнула рукой:

– Не беспокойся, Балтазар.

Мэрион не хотела называть его Брейвом, а он не мог позволить, чтобы она обращалась к нему «граф». Оставалось лишь имя, данное ему при крещении. Балтазар. Имя это дал ему отец, сказал, что все мужчины в его роду носили громкие имена. Дедушку Брейва назвали Юлисеисом.

Брейв решил, что если у них с Рейчел родится сын, он назовет его Джорджем.

– Как пожелаете. Когда будете готовы, позовите лакея или пошлите кого-нибудь за мной, – сказал Брейв и, встретившись взглядом с Рейчел, послал ей воздушный поцелуй. – Я буду в кабинете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению