— Подождем до утра, — согласился его брат, —
сейчас рано рассветает.
— И мы будем сидеть и ждать, пока нас убьют? —
спросила Джессика.
— Я думаю, что больше ничего страшного не
случится, — возразил Леру, — на острове нет посторонних, а убийца не
решится напасть в доме, где могут услышать крик.
— Вы можете сказать, кто убийца? — спросила
Джессика.
— Этого я пока не знаю, — признался французский
консул.
— В таком случае я вернусь к мужу, — поднялась со
своего места Инес Столлер, — и буду очень благодарна, если кто-нибудь
проводит меня до моей комнаты.
— Я провожу вас, — сказал Берндт.
Они прошли к лестнице и поднялись наверх.
— Клэр, — обратилась Джерри к дочери, — ты
будешь ночевать сегодня со мной.
— Нет, Джерри, разреши мне остаться у себя. —
Очевидно, дочь обычно называла мать по имени.
— Не разрешаю, — отрезала Джерри, — это может
быть опасно.
— Я никуда не пойду, — простонала Плема
Порубович, — это опасно. Нас могут убить, как этого рулевого.
— Не волнуйся, Плема, — успокоил ее муж, —
они до нас не доберутся. Я убью каждого, кто попытается к тебе подойти.
— Не нужно драматизировать ситуацию, мистер
Порубович, — вмешался Томас. — Если хотите, мы дадим вам оружие.
— Не нужно, — грубо ответил Митар, — обойдусь
как-нибудь без вашей помощи. И вообще, мы забаррикадируемся и будем ждать
полицию.
— Извините меня, мистер Порубович, — внезапно
сказал Дронго. — Чем именно вы собираетесь убивать неизвестных, которые
захотят к вам приблизиться?
— Что? — спросил Порубович, явно смущенный
вопросом.
— Вы отказались от оружия, которое вам предложил мистер
Хаузер. И сказали, что убьете каждого, кто к вам подойдет. Означает ли это, что
у вас есть оружие?
— Откуда вы знаете про мой пистолет? — спросил
Митар Порубович.
— Я только спросил.
— Нет, вы знали про мой пистолет, — разозлился
Митар, краснея от негодования, — вы нас подслушивали. Вас прислали из
Белграда. Я так и думал. Вы понимаете наш язык.
— Меня не присылали из Белграда, — устало ответил
Дронго, — не считайте себя такой важной особой, чтобы за вами посылали еще
и специальных агентов. Или вы чувствуете за собой какую-то вину?
— Я ничего не чувствую. Скажите, откуда вы знаете про
мой пистолет? У меня есть официальное разрешение на его ношение. Я ведь эксперт
по вопросам вооружений.
— Не сомневаюсь, — кивнул Дронго, — у вас
наверняка есть разрешение. Но вы не говорили никому из нас, что приехали на
остров с оружием. Вы о нем забыли? Но когда случилось это происшествие с лордом
Столлером и вы захотели срочно уехать с острова, то захватить пистолет не забыли.
А бумагу, в которую он был завернут, вы выбросили в мусорное ведро.
— Тоже мне сыщик, — презрительно фыркнула Плема
Порубович. Очевидно, она уже пришла в себя и теперь бросилась активно защищать
мужа. — Вы могли бы узнать у нас, и мы бы вам рассказали.
— Возможно, — кивнул Дронго, — но Фатоса
убили, ударив сзади тяжелым предметом. Убийца унес с собой орудие убийства. Во
всяком случае мы не нашли его.
— Вы с ума сошли! — разозлился Порубович,
поднявшись со своего места. — Что вы себе позволяете?! Вы думаете, это я
ударил его своим пистолетом. Он у меня здесь. Вот, я вам сейчас покажу.
Он вытащил пистолет из сумки, которая лежала рядом с ним.
Все испуганно шарахнулись в сторону.
— Положите оружие на стол, мистер Порубович, —
попросил Томас, поднявшись со своего места, — осторожно. Спокойно положите
пистолет на стол.
— Не делайте из меня идиота, — зло огрызнулся
Митар, — я умею обращаться с оружием, — и не нужно смотреть на меня
как на убийцу. Я сейчас положу пистолет обратно в сумку, но не отдам его вам.
Ни за что не отдам.
— Положите, — согласился Томас, — но только
осторожно.
— Вы сняли пистолет с предохранителя, — хмуро
заметил Дронго. — Я не уверен, что вы так хорошо разбираетесь в оружии.
— Лучше вас, — снова огрызнулся Митар, но,
посмотрев на пистолет, поставил пистолет на предохранитель и засунул обратно в
сумку.
— Так будет лучше, — сказал Томас, —
по-моему, нам всем нужно успокоиться и немного отдохнуть.
— Я вообще не понимаю, почему вы все так
комплексуете, — заметила Джерри, поднимаясь со стула. — Сэр Александр
мог отравиться еще до того, как прибыл на наш остров, а реакция сказалась лишь
потом, когда он съел рыбу. И не обязательно, чтобы в его чашке был яд. Мистер
Дронго, конечно, специалист, но он не может определить наличие яда по одному
запаху или взгляду. Что касается Фатоса, то он действительно мог упасть и
удариться. Не стоит все так драматизировать, господа. Нам всем нужно
успокоиться. Инес поступила правильно, отправившись к своему мужу. Кто хочет,
пусть отправляется спать, а кто хочет, пусть идет со мной купаться.
— Джерри, сейчас не время… — начал было Томас.
— Именно сейчас и время, и место, — с вызовом
сказала Джерри, если на острове действительно находится убийца, то пусть он
убьет меня в бассейне. Лучше умереть там, чем в своей постели. Разве я не
права, мистер Леру?
— Ты всегда права, Джерри, — сказал французский
консул, — но в данном случае, мне кажется, лучше не рисковать.
— Я иду купаться, — пожала плечами Джерри. —
Неужели никто из мужчин не захочет меня проводить?
— Ты ведь знаешь, что я всегда готов тебя
провожать, — улыбнулся Леру.
— Полоумная дура, — прошептала Плема, обращаясь к
своему мужу. Дронго отметил, что она поразительно быстро пришла в себя.
— Мы останемся здесь, — объявила Плема Порубович,
глядя на Джерри, — и дождемся приезда полиции.
— Верно, — сказал Митар, — мы останемся со
всеми.
— Я пойду с Джерри, — сказала вдруг Джессика,
поднимаясь со стула, — она права. Не нужно сидеть и ждать неприятностей.
— Я тоже, — тихо подала голос Клэр.
— Нет, — возразила Джерри, — ты отправишься
спать ко мне в спальню, Клэр.
— Джерри, — попросила Клэр мать, — разреши
мне пойти с вами.
— Нет, — твердо возразила Джерри, — ты никуда
не пойдешь. Уже поздно, Клэр. Ты отправишься ко мне в спальню и останешься там
до утра. Рядом будет спать Томас. Он, наверно, захочет отдохнуть. Или он, или
его брат, — с сарказмом сказала Джерри.
— Я хотел пойти с тобой, Джерри, — мрачно заметил
Томас, — но если ты считаешь, что мне не стоит ходить, значит, я не пойду.
— Я тоже не пойду, — сказал Берндт.
Джерри вскочила. Она посмотрела на мужа. Колкость уже готова
была сорваться с ее уст, но она сдержалась и выбежала из гостиной в кабинет.
Клэр прошла вслед за ней.