Чисто семейное дело - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дельвиг cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чисто семейное дело | Автор книги - Полина Дельвиг

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

А может, это обыкновенное, идиотское пари пары плейбоев, мотающихся по Европе в поисках развлечений?

Она снова вздохнула.

Как бы там ни было, но Илья ей безумно понравился. Жаль, что они больше никогда не встретятся.

— Мама, смотри, полиция! — неожиданно завопила Ксюша, вспугнув соседскую кошку.

Молодая женщина подняла глаза и остановилась: перед их домом действительно стояла полицейская машина.

2

Увидев их, двое мужчин, один в штатском, другой в форме, вышли из машины и не спеша направились навстречу.

— Добрый день, вы пани Быстрова?

— Да, — еле слышно ответила Даша.

— Комиссар Томек, — представился тот, что был без формы и старше, — криминальная полиция Праги. Мы можем с вами поговорить?

— Разумеется, — она лихорадочно соображала, что могло от нее понадобиться правоохранительным органам, — только давайте пройдем в дом…

Полицейские не выказывали моментального желания заковать ее в кандалы и выглядели вполне дружелюбно.

— Проходите в гостиную, Панове, я сварю вам кофе. Могу предложить минеральной воды или сок… — знакомая процедура приема гостей успокаивала. Да и случись нечто серьезное, они бы уже сообщили. Хотя полиция в доме… что может быть серьезнее. Успеть бы их выпроводить до прихода мужа.

Через несколько минут молодая женщина вошла в комнату, неся на подносе три чашки кофе, печенье и бутылку минеральной воды. Маленькая Ксюшка присела сбоку от полицейского в форме, и нехорошо блестящими глазами разглядывала кобуру пистолета.

— Итак, чем могу быть вам полезна, Панове? — хозяйка заставила свой голос звучать как можно боле спокойно и посмотрела на стол. Если этот толстый не притронется к кофе, значит, дела плохи.

— Скажите, пани Быстрова, — неуверенно начал комиссар, осторожно обхватывая хрупкое фарфоровое ушко своими короткими пальцами и делая глоток, — вы не могли бы оставить ребенка и проехать с нами? Прекрасный кофе.

Даша от удивления раскрыла рот.

— Отчего же, — тут же язвительно произнесла она, позабыв про страх, — маленькие дети весьма самостоятельны, особенно моя дочь. Она даже приготовит любимому папе ужин и с удовольствием догладит белье. Правда, если малышка при этом спалит полквартала, так ведь это не беда, будет чем пожарникам заняться.

Оба полицейских как по команде повернули голову в сторону юного создания. Тот, который был в форме, вздрогнул, заметив маленькие пальчики совсем рядом с кобурой, и поспешно прикрыл оружие фуражкой.

— Не сердитесь, — майор примирительно развел руками, — я имел в виду соседа или соседку.

— Никакая соседка в радиусе километра не согласится пробыть с ней и пятнадцати минут. А с соседом, извините, оставляйте свою дочь.

Толстый майор вспомнил, как неделю назад застукал свою шестнадцатилетнюю дочь с соседом Янеком, и почесал затылок.

— Хорошо, подождем вашего мужа. Когда он вернется?

— Если не произошло ничего экстраординарного, то с минуты на минуту. — Даша помолчала. — А что случилось? Может, я смогу дома вам все рассказать или показать — мне скрывать нечего. Кроме того, сегодня был чертовски тяжелый день, я очень устала.

На самом деле гораздо сильнее ее терзало любопытство, и прождать еще целый час в неизвестности казалось невыносимым.

Комиссар чуть склонил голову, видимо, ему тоже не терпелось задать свои вопросы.

— Хорошо. Вы не будете возражать, если я включу диктофон?

— Конечно, — Даша сделала широкий жест.

— Вы хорошо понимаете чешский язык?

— Достаточно. Исключение составляют некоторые… малоупотребительные выражения. По счастью, их мало. Но, надеюсь, вы не будете их использовать.

— Постараюсь, — майор улыбнулся. — Скажите, вы знакомы с Луниной Светланой?

Чашка чуть не выпала из рук ошеломленной хозяйки.

— Ну, так я и знала, — она все же справилась с волнением и осторожно поставила чашку на столик. — Да, мы знакомы… К сожалению. Спрашивайте дальше.

Полицейского заинтересовала неожиданная реакция.

— Что вы имеете в виду?

Даша отвела глаза к окну и чуть дрожащей рукой пыталась заправить рыжий локон за ухо. Пауза затягивалась. Полицейский в форме негромко кашлянул. Молодая женщина вздрогнула и наконец решилась. Повернувшись к Томеку всем корпусом, она взмахнула ладошками и быстро заговорила:

— Послушайте, пан комиссар, я не собираюсь ничего скрывать. И мне безразлично то, что эта… особа сейчас здесь не присутствует. Появись она тут, не постеснялась бы ни вас, ни ребенка и использовала бы все знакомые малоупотребительные выражения… Видите ли, мы не встречались несколько лет, что, признаюсь, пошло мне только на пользу, а сегодня утром, около восьми часов, Лунина позвонила мне с вокзала и попросила помочь. Честно говоря, я поначалу отказала и, видит Бог, не поехала бы, но эта стерва начала плакать, стенать — пришлось ехать. И что вы думаете? — Даша выдержала паузу. — Ее там не оказалось. В довершение всех бед меня забрали на вокзале в полицию для иностранцев. Вот и вся история.

Томек, очевидна, знал об утреннем инциденте, потому что не удивился. А может, долгая работа в полиции вообще отбила у него желание удивляться чему-либо. Он лишь задумчиво потер подбородок.

— Как вы думаете, почему она позвонила вам? Насколько я понял, близкими подругами вы не были.

— Для меня это осталось загадкой. — Даша задумалась. — На Светкином месте я бы обратилась ко мне за помощью в одном-единственном случае: если бы ночью зимой она тонула в проруби, а я случайно шла мимо.

Майор нахмурился, пытаясь разобраться в употребленных ею личных местоимениях, но, посчитав, что суть дела он понял, а грамматика пусть остается на ее совести, продолжил:

— Значит, между вами были плохие отношения?

— Между нами не было никаких отношений. Но при случае я бы запросто ее убила. — Лицо молодой женщины приняло легкий оттенок кровожадности.

Полицейские переглянулись.

— А о чем конкретно она хотела вас попросить?

— Хотела, чтобы я ей помогла устроиться в гостиницу. Мерзавка. А сама как пить дать укатила с первым попавшимся мужиком.

— Почему вы думаете, что это был мужчина? Она сказала вам об этом?

Даша фыркнула:

— Да просто ни одна порядочная женщина в здравом уме и трезвой памяти не согласилась бы ей помочь! Я, по всей вероятности, исключение, которое, впрочем, только подтверждает правило. Наверное, в тот момент пронеслись магнитные бури и в моей голове что-то разладилось. Вы понимаете, у нее такое… Ксюша, выйди из комнаты! — и через небольшую паузу продолжила: — Такое непотребное выражение лица, что на него только мужчина и мог клюнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию