Десять правил обольщения - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маклейн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десять правил обольщения | Автор книги - Сара Маклейн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

В мозгу Изабель вспыхнула картина: Джеймс и Ник совместно трудятся над замысловатым узлом. Это была очень яркая фантазия, в которой присутствовал наставник-мужчина, обучающий Джеймса сложным и непонятным законам мужского мира и помогающий ей решать трудные проблемы воспитания юного графа.

Соратник.

Какое приятное слово.

Она долго смотрела Нику в глаза, погрузившись в мечту о том, что он здесь, с ней, и может помочь. Тряхнув головой, чтобы отогнать эти мысли, она сказала:

— Ничего. Я уверена, что мы сумеем найти вам другой галстук, раз ваш был… захвачен.

— Отдан добровольно, миледи.

«У него замечательная улыбка». Когда он улыбался, ей казалось, что в комнате не хватает воздуха.

— Ну что ж, обойдемся сегодня вечером без церемоний. Я рада видеть вас за ужином без галстука, раз уж так получилось. — Изабель затаила дыхание, глядя на Сент-Джона и своего брата — так замечательно они смотрелись вместе.

— Не пора ли приступить к трапезе?

Все двинулись к столу, который был накрыт весьма искусно, — Изабель не сомневалась, что это дело рук Гвен, — и джентльмены помогли дамам усесться. Была какая-то особая интимность в том, как Ник подвинул Изабель кресло, как склонился к ней, обдавая своим теплом и запахом сандалового дерева. Она слегка повернула голову, чтобы поблагодарить его, и он едва слышно прошептал в ответ:

— Всегда рад услужить вам. — Она ощутила его дыхание на своем обнаженном плече, и он добавил: — Я знал, что в красном вы будете неотразимы.

Волна удовольствия прокатилась по ее телу.

Он был опасным мужчиной.

Изабель одернула себя, отбросив эту совершенно неуместную мысль, и была отвлечена тем, что подали ужин. Сегодня Гвен превзошла самое себя, приготовив трапезу из простых полезных продуктов, полученных почти полностью на землях Таунсендов. В ней не было ничего экстравагантного — наверняка лорду Николасу доводилось пробовать более изысканные блюда, — но еда была превосходно приготовлена и отлично приправлена. Настоящее пиршество, по меркам Таунсенд-Парка.

Когда Изабель оглядела барашка под желейным соусом, которого подали на второе, ее охватила неуверенность. Такая простая еда вряд ли могла понравиться этим мужчинам, путешествовавшим по всему миру, отличавшимся изощренным умом и утонченным вкусом.

Эта мысль терзала ее все время, пока продолжался ужин, и Изабель погрузилась в молчание, не участвуя в общем разговоре.

Когда Рок и Лара принялись расспрашивать Джеймса о его занятиях и событиях дня, Ник ближе склонился к Изабель.

— Вы где-то далеко, не с нами.

Она резко выпрямилась при этих словах.

— Я думала об ужине.

— Превосходный ужин, — сказал Ник, и неуверенность Изабель возросла.

Она наклонила голову, пытаясь спрятать румянец.

— Я рада, что еда вам понравилась, милорд.

— …а потом мы встретились с лордом Николасом.

Изабель подняла голову при этих словах брата и наткнулась на удивленный взгляд Лары.

— Встретились? Для чего?

Джеймс, видимо, вспомнил, что она тоже здесь.

— Мужской разговор.

Изабель откинулась на спинку кресла.

— Прошу прощения?

— Нам нужно было кое-что обсудить, — просто сказал Джеймс.

— Обсудить? — Она перевела взгляд на Ника.

Тот поднял свой бокал, выражая полное согласие.

— Совершенно верно.

— Я… — Изабель снова повернулась к Джеймсу. Что они могли обсуждать без нее?

— Это тебя не касается, Изабель. Я попросил лорда Николаса уделить мне минутку, как граф.

«Как граф?»

Изабель широко раскрыла глаза при этих словах. Она молча повернулась к Нику, который с большим трудом сдерживал улыбку.

— Я не мог ему отказать, леди Изабель. Он ведь действительно граф. И не кто иной, как хозяин дома. — Ник умолк ненадолго, затем добавил: — Этот барашек просто великолепен, а желе и вовсе выше всяких похвал. Ты согласен со мной, Рок?

— Целиком и полностью, — ответил гигант, и Изабель не упустила смешинки в его тоне.

Ей захотелось облить их обоих желе.

Она посмотрела на Лару, заметила веселые искорки, пляшущие в ее глазах, и сердито нахмурилась. Кузину это ничуть не задело, она снова обернулась к Джеймсу и сказала:

— И вы научились так прекрасно завязывать галстук!

— О да! — охотно откликнулся юный граф, поправляя упомянутый предмет туалета. — Хотите, я снова сделаю это? — И прежде чем Лара успела ответить, Джеймс потянул свое творение за один конец, устроив совершенно неуместное для вечерней трапезы представление.

Когда он начал снова завязывать галстук, Изабель наклонилась к Нику и прошептала:

— Как видите, может, мой брат и граф, но совершенно не умеет себя вести соответственно своему положению. Мне хотелось бы узнать, о чем вы с ним разговаривали.

Не отрывая глаз от Джеймса, Ник ответил:

— О вас.

— И что же вы обсуждали?

— Вам не о чем волноваться, Изабель. Брат просто беспокоился о вашем благополучии, когда он уедет в школу.

Изабель посмотрела на Джеймса, неуклюже вытягивавшего шею, чтобы видеть свой галстук, в то время как Рок помогал ему соорудить замысловатый узел.

— А почему он решил поговорить с вами об этом?

Ник откинулся назад, когда начали убирать со стола, устремив на Изабель прямой откровенный взгляд.

— Он разработал план, как обеспечить вашу безопасность, и попросил меня принять участие. — Ник снова обернулся к Джеймсу. — Отлично сработано, граф. Это, без сомнения, самый лучший узел из всех, что вы завязали!

Джеймс довольно улыбнулся комплименту и повернулся к Ларе, чтобы получить добавочную порцию одобрения. Она осыпала похвалами обоих — и юного графа, и Рока за его помощь.

Но Изабель была не в состоянии по достоинству оценить эту сцену. Нахмурив брови, она шепотом спросила Ника:

— Что же это за план?

Подождав, пока Регина уберет его пустую тарелку, Ник близко склонился к Изабель:

— Он считает, что мы должны пожениться.

Изабель открыла рот, потом закрыла, затем проделала это еще раз.

Губы Ника изогнулись в усмешке:

— Боже мой, Изабель! Неужели я лишил вас дара речи?

— Я… — Изабель замолчала, не зная, что и сказать.

— Он все тщательно продумал, — продолжил Ник, — и полагает, что умение вести хозяйство и подсчитывать расходы делает вас прекрасной кандидаткой в жены. Ему очень хочется также, чтобы я увидел, как вы ездите верхом. Он сказал, что ваше мастерство наездницы совершенно покорит меня. Я жду этого с нетерпением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению