Рыжая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я пиратка, — тихо произнесла она, — тебе будет непросто со мной.

— Я знаю, — последовал такой же тихий, но твердый ответ.

— Тогда скажи, неужели ты и вправду хочешь ввести меня в свой мир?

— Да. Но хочешь ли этого ты?

Сердце Сесилии бешено заколотилось, а руки похолодели. Как давно она так не переживала! От загорелых щек отхлынула кровь, лицо побледнело.

— Я согласна, Пат, — улыбнулась она мягкой, такой не привычной для нее улыбкой.

Патрик тоже улыбнулся и, сделав несколько шагов вперед, крепко обнял рыжеволосую девушку, ставшую его невестой.

Часть вторая
Леди Вэндэр
Глава 15

Лондон. Замок Вандармин

Мангала сидела в удобном мягком кресле и лениво потягивала чай. Одетая в свое повседневное темно-синее платье, доходившее ей до шеи, закрывавшее полностью руки и спадающее ниже пяток, она наблюдала, как собеседница допивает чай. Мангала была старшей сестрой Патрика. Разница в их возрасте составляла пять лет. Она всегда считала брата слишком взбалмошным для настоящего Вэндэра, ну ничего, свадьба на Кэти его исправит. Она уже давно решила это и собиралась исполнить свои намерения, как только вернется брат.

Сейчас Кэти сидела напротив нее и любовалась ее черным, туго затянутым пучком волос. Мангала гордо улыбнулась. Кэти была ее ровесницей, не очень умной, но весьма скромной и респектабельной дамой. Во всех отношениях эта девушка была лучшим вариантом. Мангала уже давно присматривала брату невесту, и вот теперь выбор остановился на Кэти.

У нее была хорошая родословная, происходила Кэти из древнего английского рода. Она была, конечно, не столь богата, как они, но наследство имелось неплохое. Кэти была истинной дамой, госпожой и стала бы великолепной миледи Вэндэр.

Кэти подняла на Мангалу свои светло-голубые, почти безликие глаза и тонким голосом, как бы извиняясь, проговорила:

— Чудесный чай, — она жеманно отодвинула чашку — Можно узнать, когда прибудет милорд?

— Не знаю. Вероятно, он решил продлить свое путешествие.

— Как должно быть чудесно путешествовать по морю, в кругу богатых и уважаемых людей! Морская прогулка, должно быть, восхитительна, раз милорд захотел продлить ее. О, Мангала, не сочти за грубость, но наше соглашение остается в силе?

— Конечно, дорогая моя, — сдержанно улыбнулась та. — Как только Патрик вернется, я сосватаю тебя. Уверена, ты ему очень понравишься.

— Для меня это будет огромная честь — стать женой такого знатного человека, как милорд. О большем счастье я и мечтать не смела…

Мангала кивнула и улыбнулась при мысли, какую радость испытает ее брат, узнав, что она нашла ему такую великолепную невесту. Кэти снова подняла на нее свои прозрачно бесцветные глаза и слабо проговорила:

— Я пойду прилягу, а то все эти волнительные разговоры так утомительны! Я устала, боюсь, как бы при встрече с его светлостью не потерять сознания. Вы же знаете, что, когда я сильно переживаю, то лишаюсь чувств.

Договорив, Кэти степенно поднялась и чинно прошла через гостиную. Ее светлые пшеничные волосы, убранные в высокую причудливую прическу, растрепались, и теперь голова ее походила на стог не аккуратно уложенного сена. Шаги ее были нетверды и излишне медлительны.

Мангала вздохнула и, откинувшись в кресле, позвонила в серебряный колокольчик. В этот же миг прибежала горничная и проворно начала убирать пустые чашки. Мангала высокомерно взглянула на молодую девушку и с неприязнью заметила, что та слишком загорелая. Горничная собралась уходить, но госпожа остановила ее приказанием:

— Затопи камин в спальне Кэти.

Девушка поставила поднос с посудой на стол и в некоторой растерянности взглянула на леди Вэндэр.

— Что тебе непонятно? — сдержанно осведомилась та.

— Прошу прошения, ваша светлость, но спальня мисс Кэти — самая теплая в южном крыле, и к тому же сейчас середина июля.

— Мисс Кэти мерзнет, Эльза, так что затопи камин, — мягко пояснила Мангала, в душе соглашаясь с горничной.

Эльза быстро поклонилась и пошла исполнять приказание.

Тартуга

Кинув в сундук из красного дерева еще один мешочек с крупным жемчугом, Сесилия удовлетворенно вздохнула. Она посмотрела на содержимое сундука еще раз. Вроде бы все было взято: изумруды, рубины, золото, жемчуг, бриллианты, несколько дорогих украшений, деньги, оружие, порох. Поверх всего этого богатства Мэри положила свой любимый темно-зеленый плащ из бархата. Вдруг она вспомнила, что забыла положить.

Быстро удалившись из просторной комнаты, девушка заспешила вниз по лестнице. Вскоре она вернулась в спальню, неся в руках пистолет. Патрик недоуменно взглянул на нее. Сесилия улыбнулась:

— Это моя гордость. Подарок дяди. Он подарил его, когда мне сделали эту татуировку, — Мэри выставила вперед правое запястье. — В день, когда я стала Рыжей Мэри. Это оружие многое для меня значит.

Патрик взял из ее рук оружие и рассмотрел внимательней. Пистолет весь был испещрен тонким узором из золота. Дуло было украшено тремя искусно обработанными рубинами. На задней части пистолета из золота была сделана виноградная лоза из золота, на листьях которой красовались изумруды.

— Это же произведение искусства, — выдохнул милорд Вэндэр.

Сесилия кивнула и засунула пистолет за пояс. Оглядев еще раз свою комнату, она с силой захлопнула крышку сундука.

— Пойдем, — тихо произнесла девушка, — надо договориться с Роджером.

Милорд Вэндэр поднялся на ноги и взялся с одной стороны за ручку сундука, Сесилия — за другую. Вскоре двое влюбленных покинули дом Рыжей Мэри, направляясь по пыльной дороге к пристани.

Миновав улицу с шикарными строениями, они вышли на пристань. Сердце Патрика тяжело билось, его всего трясло, мысль о Яне упорно не давала ему покоя. Страх, что их могут увидеть, парализующе действовал на сознание. Сесилия расправила спину и огляделась. Через три корабля от них была пришвартована «Анжелина», судно капитана Роджера. Следом за ним стоял бриг, а дальше виднелась «Победа». Закусив губу, Рыжая Мэри быстрой походкой направилась к «Анжелине», искоса поглядывая по сторонам. С каждым шагом вперед напряжение и страх усиливались.

В эту минуту один из кораблей сбросил трап. Через минуту на пристани количество пиратов увеличилось в разы. Теперь разглядеть среди них двух людей было просто невозможно. Сесилия и Патрик оставались незамеченными. Они дошли до судна Роджера без неприятностей и ненужных встреч.

— Пошли на корабль, — произнесла Сесилия и быстро начала подниматься по трапу.

Патрик следовал за ней, придерживая неудобный и тяжелый сундук. Когда они очутились на палубе, к Сесилии поспешно подошли трое матросов. Один из них приветственно похлопал разбойницу по плечу, другой пожал ей руку, третий почтительно кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению