Рыжая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ты же вроде предлагал эту развалину как убежище?

Насмешливый голос Сесилии придал ему сил и решимости. До боли сжав зубы, милорд Вэндэр поднялся на мягкую, скользкую и гнилую ступень. Мерзкое ощущение, что ноги провалились в мох и грязь, тошнотой подступило к горлу. Он сделал еще шаг и зашел внутрь темного дома.

Сесилия с удивлением и уважением смотрела на медленно входящего в дом Патрика. Сколько раз она проходила мимо этого строения, и сама мысль, что туда надо зайти, казалась ей мерзкой. Если бы Патрик не пошел туда, она ни за что не решилась бы переночевать здесь. Лучше было идти обратно в темный и сырой трактир, ожидая прихода людей Яна. Сесилии было стыдно признаться себе, но это здание внушало ей страх. Сделав над собой не меньшее усилие, чем Патрик, разбойница зашла в обветшалый покосившийся дом.

Вскоре глаза спутников привыкли к темноте. Еле различая предметы, Рыжая Мэри почти на ощупь обнаружила лавку и опустилась на нее. В этот же момент раздался жуткий скрип, хруст дерева, и лавка проломилась. Больно ударившись о деревянный пол, Мэри, кряхтя и бормоча проклятья, поднялась, растирая ноющую спину. Патрик осторожно поддержал ее под локоть и помог усесться на пол. Постояв некоторое время в раздумьях, он присел рядом с девушкой.

В этот миг в полутьме ужасающего его дома он в очередной раз увидел, насколько разительно отличается Сесилия от всех дам, с которыми он был раньше знаком. Непонятное чувство закралось в его сердце. Патрик посмотрел на красивые черты загорелого лица, усталые, но пристальные темно-серые глаза, мокрые локоны, и чувство, так быстро появившееся в его душе, стало сильнее.

— Хорошо, что хоть ветра здесь нет, — зевнула девушка и прилегла на пол.

— Доброй ночи, — вежливо и немного скованно произнес он.

— Угу.

Не успела голова Сесилии коснуться неприятно пахнущего сырого пола, как она уже уснула. Патрик тоже прилег и сомкнул глаза, различные мысли кружились у него голове. В непроглядно мрачном углу дома пробежала мышь. Дверь протяжно заскрипела и захлопнулась сильным порывом ветра, поднимая клубы пыли. Сильный запах плесени и сырости ударил милорду в нос. Вместе с тем он понял, что жизнь его уже никогда не примет прежнего безразлично-спокойного, неизменно величественного русла.

Глава 14

Раздался тихий скрип двери, негромкие, но отчетливые шаги донеслись до тонкого слуха Сесилии. Она резко открыла глаза и вскочила на ноги. Солнце яркими лучами пробивалось сквозь толстые щели забитых окон. Тишина. Рыжая Мэри отчетливо чувствовала чье-то присутствие. Медленно и осторожно она стала поворачиваться, ища глазами гостя. В руках у нее уже зловеще блестел нож.

Послышался тихий, почти беззвучный шаг позади.

Медленный поворот головы пиратки, осторожный, словно у охотника, боящегося спугнуть дичь. Краем глаза она уловила промелькнувшую тень. Молниеносным движением Рыжая Мэри повернулась и сбила с ног на пыльный пол крупного мужчину. В следующий миг у его горла уже сверкало лезвие. Вдруг Сесилия замерла, казалось, она даже перестала дышать. Пленник тоже не шевелился.

Патрик, быстро проснувшийся, с интересом наблюдал за поведением спутницы.

Наконец Мэри встала на ноги и со свистом засунула нож за пояс. Следующим ее движением была протянутая лежавшему мужчине рука. Он взялся за нее и со вздохом встал. Стряхнув с себя пыль, он открыто улыбнулся и радостно проговорил:

— Рад, что с тобой все в порядке, Мэри.

— Зачем ты меня напугал, Роджер? — сухо осведомилась девушка.

— Мэри, разве тебя возможно напугать? — искренне рассмеялся тот.

— Вчера меня чуть не убил Ян.

— Я знаю, — безмятежно заметил Роджер. — О вашем бегстве и внезапном исчезновении говорит вся Тартуга. Люди Яна весь порт прочесали в вашем поиске. Да, и вот еще что: ты можешь идти домой, его уже не стерегут. Ян сразу понял, что ты туда не сунешься, и снял оттуда людей еще в полночь.

— Это хорошие вести. Как ты меня нашел?

— Случайно, — протянул гость, но тут взгляд его упал на Патрика: — Кто это с тобой? Я его знаю?

— Нет. Это… — Сесилия замялась, обдумывая, что стоит рассказать не очень близкому другу. — Его два месяца назад взял в команду Черный Волк. Мы вместе спаслись. Его имя Патрик.

Милорд Вэндэр в изумлении уставился на девушку, но, поймав ее быстрый взгляд, улыбнулся и кивнул Роджеру. Тот хмыкнул.

— Вас хорошенько потрепало. Если потребуется помощь, Мэри, ты знаешь, я всегда ее окажу. Тем более сейчас. Я, как и ты, Яна не жалую. Мне жаль твоего дядю. Он был мне хорошим другом и напарником.

Сесилия кивнула в знак благодарности. Постояв еще несколько секунд, Роджер почесал густую бороду, пробормотал слова прощания и быстро удалился по своим делам. Патрик вопросительно взглянул на разбойницу.

— Если кто-то узнает о твоем происхождении, тебя убьют, — не оборачиваясь, глухо произнесла она. — Сейчас мы пойдем в мой дом, там поедим, переоденемся. После этого сразу же направимся в соседнее поселение, там есть порт, в нем ты сядешь на корабль. После этого мы расстанемся.

Последние слова дались ей с трудом. Несмотря на свою грубость, Сесилия тоже успела привязаться к этому странному вежливому, несколько не понятному ей человеку. Патрик настолько сильно отличался от того окружения, в котором привыкла находиться девушка, что не мог не заинтересовать ее. Она вздохнула и, с усилием прогнав эти мысли, вышла из покосившейся лачуги.

Миновав несколько улиц, спутники очутились на торговой улочке. Пройдя ее, они сделали крюк, обходя пристань, и подошли к короткой улице. Там, как показалось Патрику, стояли миниатюрные копии самых шикарных дворцов мира. Пройдя самый шикарный дом, принадлежащий губернатору Тартуги, который брал деньги со всех капитанов, они миновали еще несколько коттеджей, прежде чем остановились у двухэтажного особняка из белого камня.

Дом принадлежал Рыжей Мэри. Фасад его украшали толстые колонны из светло-серого мрамора. Белые ступени были обрамлены позолоченными витыми перилами. Балкон на втором этаже был отделан красным мрамором, по бокам его стояли две огромные греческие вазы. На вазах красовались причудливые, тончайшей работы барельефы из золота, которые довершали рубины и гранаты. Дикий виноград зелеными разлапистыми листьями обвивал окна на втором этаже. На всех окнах дома стояли искусно и изящно выполненные кованые решетки. Входная дверь дома была толстой и прочной, внизу двери находился причудливый и сложный замок с тремя замочными скважинами.

У Патрика невольно захватило дух от этого великолепия. Несмотря на то, что его замок был огромен и более красив, гармоничность и пышность этого жилища были бесспорны.

— Неужели ты здесь живешь?

— В то время, что не провожу в море, да.

— Я не думал, что твой дом — такой, — тихо признался он.

Сесилия скорчила гримасу и, вытащив из сапога ключ, подошла к двери. Милорд Вэндэр переминался позади с ноги на ногу. Он чувствовал, что обидел девушку. И как только у него могли вырваться эти пустые слова?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению