Месть Яна - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Яна | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Ваш человек сказал, что я могу получить от вас четыре тысячи золотом, если выдам вам двух господ. Я шел сюда, когда встретил людей из вашей команды. Они пообещали, что вы дадите мне десять тысяч. Они вывели из моего дома сэра Левода и мистера Эскью и велели идти к вам за деньгами. Я жду мои десять тысяч.

— Кто вам обещал? — жестко спросил капитан, тяжело втягивая воздух.

— Н-не знаю.

— Ты что, слепой?!

— Два вооруженных молодых человека, — затараторил Гордон, чувствуя, что может лишиться денег. — У них черные волосы, один пониже, другой повыше. С ними была молодая женщина, лет двадцати-двадцати пяти.

— Рыжая?

— Немного.

— Старый набитый опилками дурак, — пробормотал Ян сквозь плотно сжатые зубы.

— Что?

— Пошел к черту!

— Сэр, позвольте, — с достоинством отозвался Гордон. — Я губернатор этого острова и я требую, чтобы вы немедленно извинились. Также, — он многозначительно кашлянул, — вы мне должны заплатить.

— Или что? — тихо спросил капитан, делая шаг вперед.

— Я сообщу кому следует, что на моем острове находятся пираты, преследуемые по закону.

Ледяные глаза Яна налились кровью, тонкая острая бородка дернулась, лицо исказила гримаса злобы. Молниеносным движением он выхватил острую, блестящую саблю и резким ударом отсек гостю голову. На палубу упало безжизненное тело Гордона, вокруг тут же образовалась бурая лужа еще теплой крови.

— Убрать немедленно! — крикнул капитан, вытирая заточенное лезвие. — Сообщите Луизе, что ее отца убила Рыжая Мэри, а я выражаю ей свои глубокие соболезнования.

* * *

В полумиле к северу.

Сесилия и Патрик, не отрывая глаз, смотрели, как развевается на «Надежде» черный флаг с черепом и костями. Франсуа мрачно кивнул, Кристофер нервно протер очки проворными пальцами, Эдуард сдержал горестный вздох. Закусив губу, Рыжая Мэри отступила в лес.

— Другой выход есть? — спросил Кристофер, первый беря себя в руки.

— Дней через семь, может, больше, может, меньше, должно прийти торговое судно, — задумчиво произнес командор, зачесывая назад светлые волосы.

— Так что же, ждать и прятаться?! — негодующе возмутился Патрик.

— Пока не придумаем план — да, — безжизненно отозвалась жена.

— Эдуард, надеюсь, сейчас ты не будешь винить меня, что я не рвусь в бой? — вздернул брови Кристофер.

Сэр Левод надменно оглядел спутника и отвернулся.

— Нам нужно найти убежище, — негромко заметил Франсуа.

— В деревню возвращаться нельзя, — стал размышлять Патрик.

— Остается лес, — резко оборвал командор. — Нас будут искать. Нужно найти место, которое не приметят или куда побоятся сунуться.

— Ты нам на «Победе» переночевать предлагаешь? — улыбнулась Мэри.

— Нет. Идите за мной.

Друзья последовали за сэром Леводом. Вскоре они вышли на небольшую опушку леса. В конце опушки было небольшое углубление почвы, напоминающее пологую яму. Овраг порос травой и мелкой порослью. Там, где он заканчивался, начинался непроглядный лес.

— Эд, по-твоему, это незаметное место? — насмешливо осведомился Кристофер, указывая на яму. — Лучше уж сразу идти к Яну с поднятыми руками, чем остаться здесь и ждать его прихода.

— Я имел в виду заросли, — оскалился Эдуард.

— Вообще-то там змеи водятся, а может, кто и похуже!

— Хватит, — резко скомандовал Патрик, видя, что сэр Левод готов ударить доктора. — Можно будет остаться в яме, она достаточно глубока, чтобы мы спокойно сидели. Накроем ее сверху ветками и листьями.

Эдуард согласно кивнул, отворачивая гневные глаза от нагло поблескивающих очков Кристофера.

Глава 21

Уэльс.

В то время, когда «Надежда» в первый раз подходила к обозначенному Яном острову, карета с Эльзой и Мангалой остановилась возле поместья мисс Кэмонд, тетки Эдуарда. Мисс Кэмонд была пожилая щуплая дама. Жила она в скромном двухэтажном доме, в прислуге у нее была одна повариха, она же подруга. Мисс Кэмонд любила Эдуарда, хотя не видела племянника последние четыре года. Лишенная всякого общества, мисс Кэмонд с радостью встретила Эльзу и ее спутницу. Выделив им одну комнату, мисс Кэмонд обрадовалась, что некоторое время ей не придется изнывать от скуки. Тем более что ее гостьей была сама мисс Вэндэр. Тем, что знатная гостья оказала ей такую честь, поселившись у нее, мисс Кэмонд была неслыханно поражена. Зная и боясь, что дамы могут обидеться и уехать, она предоставила им все необходимое и не собиралась ни в чем препятствовать.

На следующий день Эльза и Мангала, наняв кэб, отправились в оперу. Постановка была чудесная, однако Эльзу не покидало чувство, что на нее постоянно кто-то смотрит. Несколько раз она оборачивалась, оглядывала соседние ложи, но не могла заметить пристальных глаз. Однако мысль, что на нее устремлен враждебный взгляд, становилась все более навязчивой. Страх перед неизвестностью начал закрадываться в душу. Выйдя из оперы и садясь в экипаж, она заметила, что это чувство не пропало, оно усилилось и переросло в уверенность. Эльзе стало по-настоящему страшно; но, боясь показаться смешной Мангале, она ничего не рассказала о своих мыслях.

Приехав к мисс Кэмонд и ложась спать, Эльза с радостью подумала, что будет спать в комнате не одна. Присутствие Мангалы хоть немного, но успокаивало. Плотно задвинув зеленые шторы и закрыв на щеколду дверь, Эльза с облегчением смогла отделаться от гнетущих мыслей. Спрятавшись под тяжелым одеялом и растворившись в огромной перьевой подушке, она, наконец, почувствовала себя в относительной безопасности и безмятежно заснула.

Тихо, как тень, Кэти просунула руку в приоткрытое окно и отодвинула щеколду. Отворив створку окна, она забралась на подоконник и бесшумно опустилась на пол комнаты. Отодвинув тяжелую штору и вытащив пистолет, любовница Яна приблизилась к мирно спящей жертве. Положив палец на курок, она наставила оружие на золотоволосую головку Эльзы.

Но она медлила. Нужно было выстрелить, всего одно движение — и ненавистный враг заснет навек, но она медлила… В ушах Кэти звучал властный голос Яна, приказывавшего убить жену командора Левода, лучшую подругу Сесилии. Но она медлила. Кэти не могла противиться Яну, не могла подвести господина, которого боялась и любила. Кэти поправила перекосившийся пучок и оттерла со лба пот. Нужно было выстрелить! Но она медлила… Нет, она не сможет это сделать. Не сейчас. Но в таком случае Ян ее уничтожит. Он не простит ей минутной слабости и малодушия. Разве не она клялась ему в верности и делилась мечтами о мести? Но она не могла выстрелить. Не могла хладнокровно застрелить спящую беззащитную Эльзу. Кэти судорожно вздохнула и, убрав пистолет, вышла на улицу тем же путем, что и зашла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению