Ее женская власть - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее женская власть | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Непременно, — хмыкнула Хестер. — Вчера на балу ты была самой популярной дамой.

Хестер как в воду глядела.

Когда появились пятеро джентльменов с букетами, они выглядели немного смущенными, поскольку оказались не первыми. Хестер с хитрецой улыбнулась Джулиане. Хотя Джулиана пыталась успокоить свою совесть, думая о многих девушках, тщетно ожидающих женихов, ей все же казалось несправедливым морочить голову молодым людям. Мистер Осгуд, лорд Бофор, мистер Портфри, лорд Карутерс и мистер Бентон были любезны и умны. Чтобы загладить свою вину, она честно сказала, что их цветы нравятся ей больше других.

Когда лакей доложил о приходе Хоука, у Джулианы свело живот. Но она приказала себе оставаться равнодушной. Он, возможно, и не подозревает о ее прошлых чувствах. Но даже если он знал о них, он не сможет отрицать, что она больше не проявляет к нему нежности. Почувствовав себя чуть более уверенной, Джулиана, когда он проходил мимо, вскинула подбородок и улыбнулась… его галстуку. Но потом отругала себя за то, что повела себя как трусливая дурочка, и не отвела глаз, когда он на нее посмотрел.

Он удивленно поднял брови и медленно прошел мимо. Джулиана ожидала, что присутствие мужчин не понравится ему, и в душе надеялась, что он будет ее ревновать. Но он просто приветствовал их кивком, направился к чайному подносу и положил на тарелку печенье, даже не взглянув на многочисленные букеты.

Чтоб он провалился! У нее мгновенно испортилось настроение.

Каро и Байрон последовали за ним к креслу. Собаки сели у его ног и с надеждой смотрели, как он ест печенье, рассчитывая, что кое-что перепадет и им.

— Можешь дать им немного, — разрешила Хестер.

Он отряхнул крошки с пальцев и поставил тарелку на ковер. Собаки стали жадно вылизывать остатки печенья.

Бездарный поэт Осгуд поморщился:

— А это разве… э-э… гигиенично?

— Лучший способ получить чистую тарелку, — пожал плечами Хоук.

— Оригинал, — добродушно произнес Бофор, толкая Осгуда локтем.

Собаки потрусили к чайному подносу, уселись и не отрывали от него взгляда, словно ожидая, что кто-нибудь их угостит. Джулиана пыталась придумать что-то интересное, чтобы развлечь молодых людей, но ее отвлекли ноги Хоука, которые он вытянул во всю длину. Его узкие брюки не оставляли простора для воображения, открывая ей все выпуклости на мускулистых бедрах.

Испугавшись, что он заметит, как она его разглядывает, Джулиана отвела глаза. Неужели она потеряла всякий стыд?

— Знаете, Хоук, — нарушил тишину Бофор, — ваш нынешний фехтовальный поединок произвел на всех огромное впечатление.

— А я и не знала, что вы фехтуете, — удивилась Джулиана.

— Физические упражнения полезны для здоровья, — ответил Хоук.

— Вы не дали Рамзи ни единого шанса, — продолжал Бофор.

— Он за вами просто не успевал! — воскликнул Осгуд, подавшись вперед.

— Рамзи потерял концентрацию, ему не хватало хладнокровия, — пожал плечами Хоук.

У Джулианы учащенно забилось сердце. Не рассказал ли Рамзи Хоуку об их вчерашней встрече?

— С него пот лился градом, — добавил Бентон.

— Нельзя держать форму, вливая в себя каждый вечер по две бутылки кларета, — объяснил Хоук.

Молодые люди согласно загудели. Было ясно, что они восхищаются Хоуком, а он ответил им добрым советом. Однако новость о фехтовальном поединке сильно ударила по нервам Джулианы. Не стал ли Рамзи причиной прихода Хоука?

— Вначале мне показалось, что после поражения он не пожмет вашу руку, — сказал Осгуд.

— Он сделал это с большой неохотой, — кивнул Портфри.

— Это неспортивно, — заявил лорд Карутерс.

Джулиана вздрогнула. Рамзи выставил себя дураком перед знакомыми.

— По-моему, — Хоук взглянул на Джулиану, — женщинам эта тема неинтересна.

Мужчины поспешили принести извинения.

— Не стоит извиняться, — произнесла Джулиана. А про себя решила позже задать Хоуку вопрос и выяснить, не он ли бросил вызов Рамзи.

— Я очень довольна победой моего племянника, — заявила Хестер.

— Послушайте, мы, кажется, злоупотребляем вашим терпением. — Осгуд взглянул на каминные часы.

Джулиана, Хоук и остальные мужчины поднялись. Гости поклонились Джулиане. Затем к ней приблизился Бофор:

— Новая коляска у меня будет к концу недели. Окажите мне честь прокатить вас по парку.

О нет! Он опять будет рассуждать об осях и колесах. Но она не хотела выглядеть невежливой.

— Дайте мне знать, когда станете ее обладателем. — Этой фразой она не отказала, но и не дала согласия.

— Вы сегодня будете в театре? — спросил Бофор.

— Возможно, — пожала плечами Джулиана.

— Мне никто не говорил о том, что планы изменились. — Хоук в гневе прищурился.

Ну его к черту. Не может же она ему сказать, что собирается проверить идею Хестер, которая станет темой ее следующей главы: «Не распространяйтесь заранее о том, как хотите развлекаться».

— Женщины могут менять свои намерения, за это их не осудят, скорее похвалят.

— Хорошо, — засмеялся Бофор. — Надеюсь увидеть вас среди зрителей, леди Рутледж.

— Негодник! — хмыкнула Хестер. — Хоть вы и молоды, я буду рада принять вас… если, конечно, надумаю пойти.

Как только молодые люди удалились, Хоук сложил руки на груди и посмотрел на тетку:

— Когда вы планировали сообщить мне, что ваши планы изменились?

— Мы еще не решили, — схитрила Хестер.

— Да? А что еще входит в ваши планы?

— Опера, — ответила Джулиана. На самом деле они ни о чем не договаривались, но Джулиана не хотела, чтобы Хоук об этом узнал.

— Тогда я решаю, — сказал он. — Театр.

Джулиана пожала плечами, притворяясь, будто ей безразлично, куда идти, и опустилась на диван рядом с Хестер.

Она не хотела показывать, что его властные манеры злят ее.

— Садись, — велела Хестер. — У меня уже шея заболела. Все время приходится голову задирать. Я хочу услышать подробнее о твоем инциденте с Рамзи.

— Основное вам известно. — Он откинулся на кресле.

Джулиана посмотрела на него с подозрением. У него наверняка была причина прийти сюда, но он скрыл ее.

— Сколько поклонников сегодня было здесь? — спросил он.

— Она не всех принимала, — ответила Хестер.

— Этого слишком много даже для тебя, Джулиана.

— А что она может сделать, если они роем вьются вокруг нее? Ее красота и ум привлекают мужчин.

— Джулиана! — Хоук вцепился в подлокотники. — Нам нужно поговорить о правиле номер три. Ты вчера постоянно нарушала правило «не флиртовать».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию