Ее женская власть - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее женская власть | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Хоук? — осторожно позвала Джулиана.

Он перевел дыхание, понимая, что снова должен носить маску. По привычке он изобразил на лице улыбку.

— Остерегайся большого злого волка, таящегося в гостиной.

— Ой, я боюсь! — Она вытянула вперед руки, как бы защищаясь от нападения.

И не напрасно.

— Я, пожалуй, пойду, — сказал он.

Она поднялась вместе с ним. Он подмигнул ей и отвесил церемонный поклон.

Она громко рассмеялась, а он продолжал улыбаться, пока не вышел из гостиной. Только потом сбросил маску клоуна.


Глава 6

Чтобы стать неотразимой, вы должны выглядеть внешне недоступной.

Из «Женских секретов обольщения»


— Мне определенно нравится первая глава, — сказала на следующее утро Хестер, внимательно ознакомившись с работой Джулианы. — Твой анализ поведения мужчин отличается острой проницательностью.

— Но ведь вы оказали мне помощь, — улыбнулась Джулиана.

— Теперь нам надо составить план следующей главы.

— Мне представляется, что нужно, чтобы в ней сквозила уверенность.

— Согласна, — кивнула Хестер. — Дама, которая уверена в своих прелестях, привлечет внимание мужчины. А если она притворится, что не замечает, как за ней наблюдают, только подогреет его интерес. Мужчин привлекает то, чем они не обладают. Они любят погоню. А когда погоня начнется, женщина должна использовать свой ум, обаяние и живость — все, чем она обладает.

Слова Хестер вернули ее к действительности.

— Вы имеете в виду флирт? — спросила она.

— Поддразнивание и остроумные реплики вводят мужчин в заблуждение. Но еще раз повторю: женщина не должна показывать свои истинные чувства. Как только она вызвала его интерес, она должна тут же замести следы, пока он не догадался об этом.

— Хестер, разве это правильно — дурачить мужчин? — В Джулиане проснулось чувство вины.

— В любви и на войне все средства хороши. Если ты создаешь у мужчины впечатление, что ускользаешь от него, ничего плохого в этом нет.

Джулиана прикусила губу. Если это правда, почему она чувствует себя так, словно поступала неправильно?

— Тебя что-то тревожит, деточка? — спросила Хестер.

— У меня никогда не было намерения причинить моим поклонникам боль, но я невольно давала им надежду. — Она посмотрела на свои стиснутые руки. — Потом уже я объясняла, что еще не готова к замужеству. Но все равно им было больно. — Конечно, она не говорила им, что дожидается предложения Хоука.

— Ты разрешала кому-либо из этих джентльменов ухаживать исключительно за тобой?

— Конечно, нет. — Она вздернула подбородок.

— А спрашивал кто-либо из них предварительного разрешения у твоего брата?

— Нет, я думаю, каждый из них делал предложение в какой-то момент.

— Да? — удивилась Хестер.

— Первый, — поморщилась Джулиана, — сделал мне предложение после того, как я разрешила ему прогуляться со мной по саду. В следующий раз я возвращалась в музыкальный салон, когда из гостиной вышел джентльмен и отвел меня в сторону. Третий поймал меня в парке, где я гуляла со служанкой. Четвертый…

— Дорогая, — засмеялась Хестер, — тебе, должно быть приходилось все время быть настороже. Ведь эти мужчины выскакивали, как чертики из табакерки. Несомненно, ты будила их страсть.

Джулиана вспомнила, что ей говорил Хоук о Рамзи.

— Тогда я не понимала, но теперь подозреваю, что была для них вроде приза, который нужно завоевать.

— А что навело тебя на эту мысль?

— Хоук говорил, что лорд Рамзи пытается ухаживать за мной, потому что я выгляжу неприступной.

Хестер вертела в руках монокль.

— Мой племянник ревнует. Добрый знак.

— Уверена, что нет. — У Джулианы на этот счет не было иллюзий. — Ему не нравится Рамзи, и он велел мне держаться от него подальше. Не знаете, между ними существует вражда?

— Даже если и так, племянник, разумеется, не обсуждал этого со мной.

Судя по словам Хоука, что-то между ними произошло. Он знал о Рамзи нечто, о чем не хотел говорить. Тайна занозой сидела у нее в голове. Ей хотелось знать больше, но Хоук не собирался делиться с ней.

— Ты вчера рассердилась на племянника, — заметила Хестер.

— Он пытается следить за каждым моим движением. Меня это раздражает, — сказала Джулиана. Но вчера вечером для нее открылась другая сторона Хоука. Он действительно считает, что Рамзи может представлять для нее опасность. Конечно, это глупо с его стороны. Она справится с Рамзи.

— Племянник старается побороть свое влечение к тебе, поскольку дал слово твоему брату, — сказала Хестер. — Очаруй его, но только не торопись. Не позволяй ему слишком быстро сблизиться с тобой.

Джулиана покраснела и отошла к окну, чтобы Хестер не заметила. Конечно, она совершила ужасную глупость, разрешив Хоуку поцеловать себя. Она даже не пыталась сопротивляться, хотя на балу он ясно дал понять, что она не интересует его. Неужели она думала, что этот поцелуй значит для него больше, чем обычная похоть?

— Детка, что случилось?

Она не решалась взглянуть на Хестер. Мать всегда говорила, что все ее мысли написаны у нее на лице. А Джулиана не хотела, чтобы Хестер узнала о ее переживаниях.

— Я всего лишь хочу дописать книжку и помочь одиноким девушкам.

— Ты решила отказаться от моего племянника?

Джулиана уже давно должна была это сделать. Он не любит ее, и она не должна унижаться, пытаясь занять место в его сердце. Вздохнув, она обернулась к Хестер:

— Та дверь теперь закрыта.

Хестер бросила на нее понимающий взгляд.

Джулиана снова отвернулась к окну. Капли дождя барабанили в стекло. Хестер ей не поверила, но Джулиана сказала правду. Она слишком долго любила его и надеялась, что он ей ответит взаимностью.

— Должно пройти время, прежде чем я снова открою свое сердце.

— Ах, эти испытания первой любовью! — вздохнула Хестер. — Как хорошо я это помню!

— Расскажите о вашем первом любимом, — попросила Джулиана, усаживаясь на диван.

— Было бы неправильным называть его так, хотя издали я им любовалась.

— Он не ответил на ваши чувства?

— Мы иногда обменивались парой слов и нежными взглядами, но он не смел признаться мне в любви. — Хестер взглянула на Джулиану с грустной улыбкой. — Понимаешь, он был дворецким отца и считался неприемлемой партией.

— О нет! — воскликнула Джулиана. — Наверное, ваше сердце было разбито?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию