Тень скарабея - читать онлайн книгу. Автор: Аннет О'Брайен cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень скарабея | Автор книги - Аннет О'Брайен

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Только все свидетели мертвы, а дворецкий ничего не слышал и вашего прихода, соответственно, тоже. Это вы убили своего отчима. Вашу карету видели в тот вечер у дома. Вы проиграли экспонат из его коллекции и потом просто морочили всем голову, устроив показательную охоту на ведьм. Вас казнят за убийство, лорд Фармер, и я буду стоять в первых рядах у эшафота.

— Это все несусветнейшие глупости, — покачал головой Даниэль.

— Не скажите, — холодно заметил Гарри.

— Полагаю, официальной бумаги, разрешающей мой арест, у вас нет? — Даниэль был совершенно спокоен. — По глазам вижу, что нет. Так о чем мы с вами тут говорим?

— Я приглашаю вас на беседу в Скотленд-Ярд. И настойчиво рекомендую вам согласиться. Вы можете оказать сопротивление, попытаться уйти и убедить меня в своей виновности. Признаться честно, именно этого я и жду. Или вы проявите благоразумие?

Даниэль задумался и спустя секунду медленно кивнул. Молодой человек, вопреки ожиданиям Кейтлин, позволил себя увести, словно и правда был виноват. Девушка смотрела ему вслед и чувствовала, как сжимается сердце. Она не знала, во что верить.

— Я предупреждал вас, Кейтлин, — тихо произнес Гарри и попытался сделать шаг вперед, чтобы обнять.

Но девушка предостерегающе подняла руки:

— Нет, я не хочу, чтобы вы ко мне приближались. Уйдите, прошу вас. Я не верю, что Даниэль мог это сделать. К тому же в вашей истории нет скарабея. К чему же тогда Вестница и все эти сны? Вы же сами мне говорили, что Вестница не приходит просто так. Ее сообщение всегда важно, в ином случае она просто не появляется.

— Возможно, скарабей был самым ценным из коллекции сэра Джона и ваш дядя хотел, чтобы этот артефакт достался вам, а не убийце. Вы же слышали, этот жук приносит удачу. Если бы Даниэль нашел его, то ушел бы от правосудия. Но этого не случилось, а значит, артефакт достанется вам. Я обещаю, мы его найдем.

— Эта история кажется притянутой за уши. Зачем использовать артефакт, чтобы избежать правосудия? Неужели нет способа проще?

— Причин, по которым лорд Фармер мог охотиться за артефактом, много. И та, которую назвал я, не самая веская. Возможно, все проще. Откуда вы знаете, что он не проиграл еще и скарабея? Возможно, маска — всего лишь задаток, а настоящий проигрыш куда более ценен. Мы достанем его сами, как и хотел лорд Маккензи, а потом докопаемся до истинных целей лорда Фармера.

— Не уверена, что я хочу этого! — всхлипнула Кейтлин. — Меня уже порядком утомила вся эта история, Хотя Даниэль расшифровал записи сэра Джона и рассказал, где искать скарабея. Мы как раз собирались за ним. Но сейчас все это уже не имеет значения.

— Дождитесь меня, Кейтлин, — оживился Гарри. — Прошу вас!

— Мне все равно. — Девушка опустила плечи и присела прямо на лестницу в холле. — Это уже не имеет значения. Одна я точно не пойду ни за каким артефактом. Если вы хотите, я буду сопровождать вас.

— Все будет хорошо. Я сейчас должен идти, но позже я зайду к вам.

— Простите, что ошибалась в вас, — подняла Кейтлин глаза, полные слез.

— Это вы простите меня, — печально улыбнулся Гарри. — Поверьте, мне не хотелось приносить вам плохие новости. Но я предупреждал вас о том, что компания лорда Фармера опасна, он не самый благонадежный джентльмен Лондона.

— Даниэль казался таким… таким… — Девушка сбилась, замолчала и сглотнула подступившие к горлу слезы. — Есть хоть малейшая возможность, что убийца не он? — с надеждой уточнила она.

— Простите, мне бы хотелось сказать вам что-то иное, но нет. Лорда Джона Маккензи убил самый близкий человек — Даниэль Фармер. Так бывает часто.

— Часто?

— Как правило, предателями оказываются самые близкие люди. Я подозревал лорда Фармера с самого начала. Джон вел уединенный образ жизни, и вполне логично, что убийца оказался из ближайшего круга. А сейчас простите, но мне нужно уходить. Еще раз извините за то, что оказался прав в отношении лорда Фармера.

Гарри ушел. Разбежались по комнатам взволнованные слуги, а к Кейтлин подскочила Меган с горящими глазами и растрепанными волосами. До этого момента компаньонка пряталась за лестницей и наблюдала за происходящим издалека, а сейчас словно с цепи сорвалась:

— Ты же не веришь, что это он! Не веришь!

Кейтлин никогда не слышала такого громкого, пронзительного крика.

— Неужели ты не слышала, что рассказал Гарри? Я бы хотела не верить ему, но не могу.

— А я тебя предупреждала, что он ударит в спину! — зашипела Меган.

Кейтлин поразилась, сколько ненависти было в голосе компаньонки.

— В спину ударил не он, а Даниэль, — тихо ответила Кейтлин, чувствуя, как из глаз катятся слезы. — Вспомни, что сказал Мэлори, когда мы поймали ночью Чарльза Диккенса? Даниэль, если бы захотел, смог бы нейтрализовать призрака. Он свой, поэтому его не тронул Нуненхотеп. У нас на сегодняшний день не осталось ни одного подозреваемого. Думаешь, это случайно? Все, кого пытался обвинить Даниэль, оказались ни при чем.

— Даниэль ни в чем не виноват. Он не убийца, и не смей утверждать обратное!

— Меган, я понимаю, что ты расстроена. Меня тоже не радует подобный исход, но иногда правда бывает не такой, какой бы нам хотелось. Увы! А сейчас прошу меня простить, я должна пойти прилечь. Утро выдалось просто ужасное.

Кейтлин поднялась со ступеней и направилась вверх по лестнице, не заметив, как Меган попыталась кинуться за ней следом, но ее поймал за запястье Мэлори, возникший из воздуха.

— Ты что творишь? — едва слышно произнес он. В глазах дворецкого вспыхнул огонь, а голос перешел в свистящий шепот.

— Пусти! — дернулась девушка и тихо добавила: — Пусти, я должна! Он был не один. Мы должны его вытащить. Ты же знаешь, что ему нужно помочь.

— Не стоит вмешиваться в дела людей. Ничем хорошим такое вмешательство не закончится, — покачал головой дворецкий. — А потом, мы пленники этого дома и совершенно бессильны. Ты не можешь.

— Это ты не можешь, — зло огрызнулась Меган и вырвалась. — А я могу, и ты знаешь лазейку!

— Ты обещала этого не делать! Меган, не смей!

— Что же, — сверкнула синими глазами девушка, — я соврала! Ты меня не остановишь! Даже не пытайся.

— Ты знаешь, чем закончатся твои вольности!

— Мне все равно! — Меган рванула вверх по лестнице, а Мэлори остался стоять внизу с совершенно невозмутимым выражением лица. Каждое появление Меган в этом доме заканчивалось одинаково.


Кейтлин сидела на подоконнике в своей комнате и плакала. Слезы крупными горошинами стекали по щекам, и девушка вытирала их рукавом. Даже в детстве мама запрещала ей вытворять такое. Но сейчас Кейтлин было наплевать на приличия. Ее мечты только что разлетелись вдребезги, а человек, в которого, как она думала, влюбилась, оказался убийцей и предателем. Как он мог поступить с ней таким образом? А со своим приемным отцом? Неужели он знал все с самого начала? Совершил убийство, а потом хладнокровно вернулся в дом и на протяжении недели делал вид, что помогает найти убийцу, а на самом деле преследовал свои корыстные цели!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию