Желанная моя - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желанная моя | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Ты выглядишь вполне здоровым, – заметил Дрю.

– А я уверен, что ты и без моей помощи способен защитить жителей Сэнд-Харбора.

– В обычных обстоятельствах – вполне, – подтвердил Дрю, – но сейчас два офицера на больничном, третий в отпуске. Да еще в субботу придется организовать дополнительную охрану благотворительного вечера по сбору средств. Дэниел Стоун начинает с Сэнд-Харбора в эти выходные свою кампанию по выборам в сенат.

– Хочет напомнить местным жителям, что родился здесь? – спросил Брейден с изрядной долей цинизма. У родителей Дэниела Стоуна был дом в Сэнд-Харборе, правда, богачи Стоуны владели домами по всему миру.

– Плевать мне, почему он это делает. Для меня это просто лишняя головная боль.

– Я уверен, что у него достаточно денег на личную охрану.

– Ну, со Стоуном я обойдусь и без твоей помощи. – Дрю помолчал. – Ты слышал об ограблении антикварного магазинчика Фиби Грей?

– Нет. – Брейден напрягся при упоминании тети Алексы. Неважно, сколько лет прошло, но каждый раз, как он видел Фиби или слышал о ней, вспоминал Алексу.

– Это случилось вчера поздно вечером, – пояснил Дрю. – Странно, что никто тебе не рассказал.

– Я ни с кем не общался.

С самого возвращения мама и сестра просто сводили его с ума, каждые две секунды спрашивая, как он себя чувствует, не нужно ли ему что-нибудь. Он понимал, что они волнуются за него, но должен был побыть один, пока не разберется со своей жизнью.

– Фиби вошла вечером в магазин и нарвалась на грабителя. Ее вырубили ударом по голове. Она в больнице и до сих пор не очнулась.

– Поверить не могу, – потрясенно пробормотал Брейден. – Есть какие-то улики, версии?

– Пока ничего, – вздохнул Дрю. – У нас случались хулиганские выходки, но никогда таких варварских. В предыдущих инцидентах никто не пострадал. Мы надеемся, что когда Фиби очнется, она сможет дать нам какие-нибудь зацепки, а до тех пор мне не помешала бы твоя помощь. Ты мог бы применить свои навыки, полученные в армейской разведке.

– Ты согласовал это со своим боссом? – с сомнением спросил Брейден.

– Упомянул шефу Хейзу. И ясно дал понять, что ты не будешь путаться под ногами. Хейз согласился. Он же видит, что у нас некомплект, а у тебя отличная подготовка для такой работы. К тому же ты местный. Люди будут с тобой откровенны.

– Ну, Дрю, я не знаю.

– У тебя на примете есть что-то получше?

– Сам знаешь, что нет. Так чего конкретно ты от меня ждешь?

– Осмотри магазин, может, мы что-то упустили, поговори с владельцами других магазинов поблизости, – посоветовал Дрю.

– Пожалуй, я смогу это сделать, – кивнул Брейден. Фиби ему нравилась, и она тетя Алексы. Интересно, Алекса уже знает об ограблении? И почему эта мысль так его волнует? Он глубоко вздохнул. Ему понадобились годы, чтобы научиться не думать о ней больше секунды. – Я загляну туда завтра.

– Иди сегодня, – сказал Дрю, поднимаясь, – и дай мне знать, если что-то найдешь.

* * *

Когда в шесть часов вечера Брейден подходил к антикварному магазину Фиби, майское небо уже начинало темнеть. Он всегда любил сумерки, это неопределенное состояние между днем и ночью, когда все как-то затихает, словно готовясь ко сну. Сегодня была среда, а в рабочие дни к пяти все магазинчики закрывались.

Он не заглядывал сюда с детства, пожалуй, с того последнего лета, когда ошивался с Алексой. По выходным она помогала тете, и он иногда присоединялся к ней, хотя антиквариат мало интересовал его. А вот Алексе нравилось сочинять истории о старинных предметах, которые продавались здесь, а он любил слушать, зачарованный ее фантазиями. Алекса могла из ничего сочинить такую историю, что он верил и восхищался ее талантом так легко уноситься в другую реальность. К сожалению, ее воображение оттачивалось невыносимой домашней обстановкой. Алекса рассказывала ему, что когда родители начинали ссориться, она натягивала на голову одеяло и представляла себе, что у нее большая счастливая семья.

Брейден на свою семью пожаловаться не мог. Огорчало лишь, что отец, кадровый военный, редко бывал дома, и они часто переезжали, пока мама в конце концов не решила обосноваться в Сэнд-Харборе, где жила ее родня. Он познакомился с Алексой вскоре после переезда и сразу же привязался к ней. Его никогда не покидал подсознательный страх, что отец не вернется, и, может, поэтому необузданное воображение Алексы притягивало еще больше. Они стали почти неразлучны и делились самым сокровенным. Он доверял ей даже то, что побоялся бы произнести вслух, тем более рассказать кому-то.

Тоска по прошлому сжала горло. Черт побери! Идиотизм предаваться воспоминаниям, особенно в его положении. Ему настоящее собрать бы по кусочкам после жутких последних месяцев.

Нечего думать об Алексе. Он должен заняться ограблением ее тети, постараться помочь найти того, кто отправил Фиби в больницу. И он будет счастлив, если у него получится.

В магазине горел свет, и через витрину было видно, что там кто-то ходит. Дверь разбита и заколочена, значит, грабители не церемонились. Может, хулиганистые подростки решили развлечься ограблением антикварной лавки и не подумали, что после закрытия там кто-то есть.

Брейден повернул ручку, но дверь оказалась запертой. Он резко постучал по деревянному косяку, понадеявшись, что помощница Фиби введет его в курс дела.

Через мгновение дверь приоткрылась на пару дюймов, и какая-то женщина настороженно уставилась на него. Он решил, что в полумраке зрение подвело его, но, когда в ее голубых глазах вспыхнуло удивление, у него перехватило дыхание.

Алекса!

Она распахнула дверь, а он не мог пошевелиться, только смотрел и смотрел на нее. Темные джинсы, черные сапоги, кораллового цвета джемпер, облегающий высокую грудь и тонкую талию. Белокурые волосы собраны в длинный «конский хвост». И только намек на прежние веснушки. Темные густые ресницы, обрамляющие красивые глаза, розовые манящие губы…

Черт, черт, черт! Он так долго грезил о ней, что не мог поверить в ее реальное присутствие. Надо как-то восстановить дыхание, обрести дар речи.

Алекса его опередила.

– Брейден? Это правда ты?

2

Много лет Алекса мечтала снова увидеть Брейдена, представляла тысячи разных сценариев их случайной встречи, но ее мечтам не суждено было сбыться. Однако, если раньше она вспоминала его время от времени, то сегодня он вообще не покидал ее мыслей. Узнав о ранении и разводе Брейдена, она просто не могла думать ни о чем другом, хотя честно пыталась убедить себя, что вскоре, покинув Сэнд-Харбор, не получит ни единого шанса возобновить их знакомство, не говоря уж о дружбе. А еще она убеждала себя, что лучше не ворошить прошлое. И вот Брейден стоит перед ней.

Он был красивым подростком и превратился в красивого мужчину. Он не выглядел щеголем в потертых джинсах и темном свитере, обтягивающем широкие плечи, и возвышался над ней во все свои шесть футов с лишком. Брейден явно сегодня не брился, но дневная щетина не скрывала шрам на его подбородке. Волнистые каштановые волосы не поредели, и зеленые глаза по-прежнему освещали его лицо, только в их уголках, как и в уголках рта, появились горькие морщинки. Брейден явно многое пережил за то время, что они не виделись, и немалая часть его жизни была очень непростой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию