Небесные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Керри Гринвуд cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные наслаждения | Автор книги - Керри Гринвуд

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Здоровые парни в бронежилетах стучали каблуками по всей «Инсуле», проверяли – не спрятались ли где еще злоумышленники, но никого не нашли. Зато отличилась Летти Уайт: в толпе, собравшейся на улице, она опознала известного насильника, который скрывался от правосудия. Недолго думая, полисменша свалила мерзавца, подставив ему подножку, чем вызвала восторженное «ого!» рослого сержанта.

Труди нашла джин и поделилась им с Шери и Энди, который, похоже, снова сошел с колеи. Профессор вернулся домой после званого ужина и переполошился не на шутку.

Тейта увезли, он был потрясен смертью брата. Что ж, скоро в газетах появятся новые разоблачения. Интересно, кто все-таки сообщил бандитам, что крыша не находится под наблюдением?

К Кайли приходил доктор, выписал ей успокоительное и велел им с Госс хорошенько выспаться, а я сказала девочкам, что они заслужили выходной. Джейсону я оставила записку в пекарне, сообщила, что у него тоже выходной, и пригласила зайти к нам в гости вечерком. На дверь булочной я повесила объявление: «Закрыта по техническим причинам. Откроется в понедельник». Все равно никому из покупателей пока не добраться до «Радостей земных»: полицейские огородили всю территорию лентой с надписью: «Место преступления. Проход запрещен».

Мы побрели домой и улеглись в постель. Я не могла заснуть, а просто лежала и смотрела на Дэниела. Интересно, сколько еще потерь мне суждено? В этот раз мы были на краю гибели. Не окажись у миссис Доусон пистолета…

В конце концов я приняла снотворное и проснулась только в полдень, когда Джейсон, сгоравший от любопытства, позвонил в нашу дверь.

Рассказывая, мы все переживали заново. Джейсон очень расстроился, что все пропустил. Когда он наконец ушел играть в видеоигры, я обзвонила товарищей по несчастью. Все были в порядке. Девочки спали. Миссис Доусон с сыном пили послеобеденный чай. Труди была дома, изучала каталог луковиц и играла с Люцифером. Профессор и Ночка дремали после обеда. Мероу была у Шери, изобретала новое снадобье для Энди. Джон и Кеплер все еще нежились в постели.

Полиция сняла ограждение и уехала.

– А не отпраздновать ли нам освобождение? – спросила я Дэниела. – В субботу вечером? Сегодня все хотят посидеть дома, заняться чем-нибудь успокаивающим. Но нам еще есть что обсудить. Например, хотелось бы знать, где все же эти злосчастные дискеты, если они вообще существуют.

– В саду будет холодновато.

– А в атриуме? Можно занавесить чем-нибудь стеклянную дверь. Там все поместятся, а Горацио сможет сколько угодно любоваться рыбками. Пусть каждый принесет с собой стул, а у Труди есть козлы. Закажем еду из кафе «Вкуснотища», а заодно пригласим и Дела с семейством. По субботам они закрываются в три.

– Отличная идея, – поддержал Дэниел. – Знаешь, – добавил он, заметив, что я все еще зеваю, – пойди-ка поспи, я все сам подготовлю.

Я проснулась уже вечером. Все-таки здорово, что мы все остались живы. Дэниел куда-то ушел, но оставил мне записку, что гуляш на плите и мне ничегошеньки не надо делать. Я приготовила себе роскошную ванну с сиреневой пеной. Потом облачилась в темно-бордовое платье с хризантемами. Я потискала Горацио, который снисходительно позволил мне эту вольность: видно, почувствовал, что мне это необходимо.

Наконец вернулся Дэниел.

– Все устроено, – объявил он. – Вино, еда и маленький сюрприз в придачу, я надеюсь.

Он отказался объяснить мне, что за сюрприз, а я не стала у него выпытывать. Мне хотелось просто сидеть на кушетке в уютном полумраке и смотреть «Звездные войны» – одну серию за другой, пока не сморит сон. Так мы и поступили. Империя рождалась и рассыпалась в прах, в конце концов вернулись джедаи, а когда я проснулась, была уже суббота.

Я решила предаться лени. Взялась читать книгу и прочитала от корки до корки. Начала другую. Мне не хотелось понукать себя. Я казалась себе слабой и хрупкой и боялась хоть ненадолго потерять Дэниела из виду. Видимо, он чувствовал то же самое, потому что пришел ко мне в ванную и присел на краешек.

Зашла Мероу и принесла мне травяного чаю, который я покорно выпила. Он отдавал сеном. Мероу поведала, что в нашей судьбе наступил прилив и у нас прекрасные перспективы на будущее. Если сбылось ее пророчество о мечах, я готова поверить и в новое прорицание. Мероу сказала мне, что напоила травяным чаем Кайли и Госсамер. Кайли собралась было просить отца найти ей другую квартиру, но потом передумала и решила остаться на старом месте. Весь прошлый вечер они с Госс названивали своим приятелям, и это помогло им справиться с пережитым потрясением. К счастью, девочки не видели, как погиб Булл.

Мероу собралась окурить благовониями тротуар в том месте, где упал Булл, и убедиться, что его дух не витает там поблизости. Я одобрила это намерение – привидения нам только и не хватало – и предложила свою помощь. Но она заявила, что должна все сделать сама.

День проходил в приятной медлительности. Я догадывалась, что все остальные тоже заняты чем-нибудь приятным. Те, кто не занимался любовью, занимались готовкой, трудились в саду, читали детективы, смотрели телевизор или ели макароны с сыром. «Инсула» залечивала душевные раны после пережитого нападения и внезапной смерти. Казалось, что само здание тоже нуждается в утешении.

К семи часам стол, установленный на козлах, был накрыт скатертью. Посередине красовалась одна из тех пугающих скульптур Клее – видимо, это Бен Уайт так пошутил. Стеклянную дверь завесили яванской тканью с орнаментом из цветов с золотыми лепестками, которую позаимствовали у Джона. Дел Пандамус и все его семейство, включая подневольного Георгия, нанесли еды на целую армию и множество бутылок анисовой водки. Каждый Пандамус принес с собой по складному стулу – от большого брезентового для Дела до крошечного розового для малышки Крисоулы.

Джон и Кеплер приволокли складное бамбуковое кресло на двоих. Мы с Дэниелом притащили самые разные стулья – на любой вкус. И ящик вина. Профессор не появлялся. Странно. Я заволновалась: вдруг он не получил приглашения? Но Дэниел заверил меня, что он придет, и я успокоилась. Я взяла кусок спанакопиты и бокал красного вина и поприветствовала девочек. Они разоделись в пух и прах: блестящие платьица, которые неизвестно на чем держались (похоже, здесь не обошлось без колдовства), сияющий макияж и абсолютно золотые волосы. Крисоула сразу раскусила их и заявила, что они феи. Энди пил минеральную воду: видимо, уже справился с запоем. На Шери было темно-синее элегантное платье, ниспадавшее до самого пола. Она по-прежнему не расставалась с Топтыжкой и всегда брала его на вечеринки.

Прибыла миссис Доусон. В простом темно-шоколадном платье из плотного атласа, которое было заколото на плече большой золотой брошью, по форме напоминавшей льва. Такие находят на археологических раскопках. С ней был Бен Уайт. Он подал матери бокал шампанского и тарелку с аппетитными мезе – крошечными закусками, которые так здорово получаются у греков: маринованные баклажаны, осьминог в уксусе, жареная перепелка на шпажках, кофта-кебаб из ягненка. Дэниел подсел ко мне, когда я накладывала себе пате из кабачков цукини, грибы, сваренные в красном вине, лабне и лаваш. Просто слюнки текут!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию