Семья Спеллман расследует… - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Лутц cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семья Спеллман расследует… | Автор книги - Лиза Лутц

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Я села обратно в машину и попыталась разработать план, как заполучить аккумулятор и сбежать от родителей, но вскоре убедилась, что это невозможно. Папа с мамой опять меня перехитрили! Я больше не думала о причинах, следствиях и справедливости. Я просто хотела выиграть, хотя бы разок. Для начала позвонила Мартину Сноу и оставила сообщение: он блефует, а меня пустыми угрозами не запугать. И вообще нам давно пора встретиться.

Тут Рэй открыла дверь машины и спросила, можно ли ей поехать со мной. Я ответила, что можно, потому что я иду в дом. Там я пронеслась через контору, кухню и стала нарезать круги по гостиной. Рэй не отставала. Я развернулась и схватила ее за плечи.

– Хочешь заработать полтинник? – спросила я.

– Это риторический вопрос?

– Где-то в доме спрятан аккумулятор. Найди его.

Рэй ушла на задание, а я стала прочесывать дом в поисках родителей и поймала их на лестнице.

Я могла постоять за себя. Пора было положить конец этому безобразию.

– Если вы не хотите всю оставшуюся жизнь смотреть на меня исключительно в бинокль, то немедленно прекратите. Больше никаких хвостов, жучков, вранья и угроз. Просто. Оставьте. Меня. В покое!

Я повернулась к двери и увидела Рэй. Вся перепачканная машинным маслом, она держала в руках аккумулятор. Я потянулась к нему, но сестричка отступила.

– Куда ты поедешь? – спросила она.

– Не знаю.

– Ты вернешься?

Я посмотрела на родителей, потом снова на Рэй.

– Очень не скоро.

Тогда она снова отступила, железной хваткой вцепившись в аккумулятор. Просто так она мне его не отдаст.

– Я делаю это ради тебя, – сказала я.

– Неправда.

– Правда. Я хочу, чтобы ты знала, как живут нормальные люди.

– Рэй, отдай аккумулятор, – приказала мама.

– Нет! – закричала та.

В коридор вошел дядя Рэй, высвободил аккумулятор из грязных пальчиков сестры и передал мне. Потом обратился к родителям:

– Дадим ей пятнадцать минут форы, хорошо? Нам всем надо передохнуть.

Я вышла из дома, поставила аккумулятор на место и уехала, никем не преследуемая. Я не знала, сколько это продлится, но дядя Рэй дал мне то, в чем я по-настоящему нуждалась: время перевести дух.

Я решила сперва заехать к Дэниелу и узнать, в какой серии Макс переходит улицу, залезая и вылезая из нескольких такси подряд. Но тут зазвонил мой сотовый. Это был Дэвид.

Он назначил мне встречу в Хейт, прямо сейчас.

– Что произошло?

– Скоро узнаешь.

Прежде чем повесить трубку, он спросил:

– Мама все еще следит за тобой?

– Не знаю.

– Если следит, то не приезжай, – сказал он и нажал «отбой».

Пафф № 2

Двадцать минут спустя я сидела с братом в тату-салоне и рассматривала альбом с рисунками.

– Я никогда не просил ее сводить татуировки, – сказал Дэвид.

И я ему поверила. Но мне до сих пор не верилось, что он встречается – нет, живет! – с моей лучшей подругой. Мой брат – весь из себя правильный адвокат в костюме за штуку баксов! С моей подругой, которая продырявила или вытатуировала половину тела! Это невероятно. Я дружила с Петрой с восьмого класса, то есть он знаком с ней больше пятнадцати лет. С тех пор как они начали встречаться, она свела уже три наколки – волшебного дракончика Паффа, могилу Джимми Хендрикса и пронзенное сердце с надписью «Брэндон».

Разумеется, я предположила, что Дэвид при помощи тонких намеков стал мало-помалу подрывать ее уверенность в себе. Но на самом деле Дэвид при помощи тонких намеков пытался выведать, в какой салон она ходила. Я была нужна ему для опознания – он решил наколоть себе сведенные татуировки и образумить Петру. Мы выбрали Паффа, поскольку Дэвид никогда не был ярым поклонником Хендрикса, а с «Брэндоном» его бы приняли за гея.

Он вспотел, как только Клайв стал протирать спиртом его руку.

– Больно будет? – спросил Дэвид.

– Мне будет больнее, чем тебе, – ответил Клайв, чем сразу мне понравился. Даже очень.

Следующие три часа Дэвид морщился, стонал и ничего не говорил, а я время от времени комментировала происходящее:

– Молись, чтобы твое лицо не застыло в таком виде.

– Боже, ты что, плачешь?

– Крепись, брат!

– Это навсегда, ты знал?

– А что, весело. Спасибо за приглашение.

К концу процедуры Дэвид был бледен как смерть и его тошнило. Мы прошли вниз по Хейт до местной пивоварни и заказали по кружке.

– Дэвид, с тобой недавно произошло что-то страшное?

– В смысле? – буркнул он. Его страдальческая гримаса к тому времени превратилась в легкий тик.

– У тебя всегда была фобия верности, – пояснила я.

– Люди меняются.

– Это я уже слышала.

– Почему ты не рада за меня?

– Я рада за тебя. А за нее не слишком.

– Изабелл, я ее люблю.

– Почему?

– Она знает, что у меня есть недостатки.

– Ты не перестаешь меня удивлять.

Дэвид поправил повязку на плече.

– Если она спросит, скажи, что я храбро держался.

– Конечно, – ответила я. – Еще вранье будет?


Дело Сноу. Продолжение

По дороге к Берни зазвонил мой мобильный.

– Это Изабелл?

– Да. А вы кто?

– Мартин Сноу.

– Наконец-то.

– Что вам нужно?

– Мы должны встретиться, – сказала я.

– Тогда вы прекратите названивать?

– Обещаю.

– Где?

– В городской библиотеке.

– Я буду там через час.

Я сразу же поехала в библиотеку и заняла место в секции истории. Позвонила Дэниелу, чтобы узнать о планах на вечер, но его не было дома. Следующие тридцать минут я нервно барабанила пальцами по столу. Пыталась что-нибудь почитать, но не могла сосредоточиться и снова начинала барабанить. Наконец Мартин приехал.

– Я делаю это в последний раз, – строго сказал он.

– Посещаете библиотеку? Плохо, плохо. Не зря говорят, что люди нынче меньше читают.

– Чего вам надо? – спросил Мартин, не изменившись в лице. Мои любезности были потрачены впустую.

– У меня есть несколько вопросов. Ответите – можете идти.

– Начинайте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию