Тьма - читать онлайн книгу. Автор: Тед Деккер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма | Автор книги - Тед Деккер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Каков характер угрозы?

— Вирус.

Повисло молчание.

— У вас есть номер Центра по контролю заболеваний?

— Да, но мы уже звонили им. Они не отнеслись к этой информации серьезно. — Что-то говорило Тому, что такая персона, как Маклрой, не будет висеть на трубке, слушая его, целый день. Поэтому надо довести до него суть вопроса как можно более сжато. — Я понимаю, что все это может звучать странно, что вы не имеете представления о том, кто я такой, но я прошу меня выслушать.

— Слушаю.

— Вы слышали о вакцине Рейзон?

— Не могу похвастаться.

— Аэрогенная вакцина, которая вот-вот появится на рынке. Но есть одна существенная загвоздка. — И он одной длинной фразой выложил все о мутации и связанных с этим опасностях.

Молчание.

— Алло!

— Угроза всему населению Земли, правильно я вас понял?

Том сглотнул.

— Да, именно так, как ни странно это звучит.

— Вы в курсе, что существуют законы, преследующие распространение информации, порочащей фирму-производителя без…

— Я не пытаюсь никого опорочить, я сообщаю о серьезной угрозе, требующей немедленного вмешательства.

— Извините, но вы обратились не по адресу. Это компетенция Центра по контролю заболеваний. И еще раз извините, но я опаздываю на встречу.

— Конечно, опаздываете! Когда хочешь отделаться от кого-то, сразу начинаешь опаздывать. — Кара урезонивающее замахала ему рукой, пытаясь успокоить. — Послушайте, мистер Маклрой, наше время истекает, мы все можем опоздать. Франция или Таиланд, или под чьей там юрисдикцией находится фирма «Рейзон», должны это проверить.

— Можно узнать ваш источник информации, мистер Хантер?

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что при таких серьезных обвинениях вы должны базироваться на сведениях из очень надежного источника.

Слова выскользнули изо рта, прежде чем он сумел сообразить, что лучше бы промолчать.

— Увидел во сне.

Кара схватилась за голову и закатила глаза.

— Спасибо. Знаете, Том, мы попусту тратим время и деньги.

— Я могу доказать! — разгорячился Том.

— Извините, но я уже на самом деле опаздываю.

— Я знаю, кто выиграет сегодня дерби в Кентукки! — заорал он в трубку. — Птица Счастья!

— Всего доброго, сэр.

Послышались короткие гудки.

Том уставился на Кару, нервно вышагивающую перед ним и покачивающую головой. Бросил трубку на рычаг.

— Кретины! Неудивительно, что страна трещит по швам.

На стоянке перед домом хлопнула дверца автомобиля.

— Так… — задумчиво произнесла Кара.

— Что — так?

— По крайней мере, попытались. Что ж, все это звучит странно, сам понимаешь.

— Что толку от этих попыток? — Том подошел к окну и чуть оттянул в сторону штору. — Давай намалюем транспаранты да встанем на углу. Может, обратят внимание.

— Ага. «Армагеддон близок!»

Том отпрыгнул от окна.

— Что?

— По наши души!

Они уже там. Уже на их этаже, проверяют дверь за дверью.

Том прыгнул в свою спальню.

— Сматываемся! Хватай паспорт, деньги, что еще…

— Я не одета!

— Так шевелись! У нас минута… Если повезет.

— Куда мы собираемся ехать?

Он не слушал.

— Томас!

— Шевелись! Живей!

Он сгреб документы, сунул в черный походный мешок. Денег всего две сотни. Может быть, у Кары чуть побольше. Зубная щетка, штаны, три футболки, трусы, одна пара носков… Что еще? К черту!

Время не ждет.

Томас выбежал в гостиную.

— Кара!

— Идиот! Убила бы своими руками.

Хватит орать.

— Живей! — просипел он.

Она пробубнила что-то себе под нос.

Что еще? Счета? Он сгреб бумаги, засунул в мешок, схватил мачете. Выбежала Кара в черных капри и желтом топике, волосы увязаны в лошадиный хвост. Под мышкой белая сумка. Отпускная канарейка.

— Но мы ведь вернемся? — спросила она беспокойно.

— Тихо, спокойно, держись за мной.

Том подбежал к задней стеклянной отдвижной двери, выглянул — сзади пока пусто. Выскользнули, он закрыл дверь.

— Пока никого не видать. Держись рядом.

Сбежали по металлической лестнице, прошмыгнули к «Целике» Кары. Никого и ничего подозрительного. В их дверь тем временем, возможно, уже тарабанят.

— Ключи!

Она протянула ему ключи на колечке с брелочком.

— Откуда ты знаешь, что это они?

— Оттуда! Один с перевязанной мордой. Я ему вчера зубы башмаком почистил. Жаль, мало.

Влезли в машину, он запустил двигатель.

— Пригнись.

Кара согнулась на переднем сиденье и поднялась лишь через два квартала по сигналу Тома. Тут же обернулась и уставилась в заднее окно.

— Ну, что?

— Ничего не вижу. Куда теперь?

Своевременный вопрос.

— Паспорт не просрочен?

— Том, не валяй дурака! Мы не можем удрать в Манилу или Бангкок.

— У тебя есть идея получше? Это же не сон, так? Реальные бандюги с настоящими пушками. Вакцина Рейзон тоже реальная штука, как и птичка с копытами из дерби в Кентукки — реальная лошадь.

Она смотрела в сторону, в боковое окно.

— Дерби еще не состоялось.

— Что я там говорил, сколько осталось до штамма Рейзон?

— Ты даже толком не знал, в каком году это случится. — Она повернулась к Тому. — Если вся эта сонная реальность и вправду реальность, тебе нужна более достоверная информация. Не шататься же по всему земному шару из-за того, что Птица Счастья действительно лошадь.

— И что ты предлагаешь? Решить в один ход ближневосточные проблемы?

— А ты бы мог?

— Шутишь?

— А почему нет?

И правда, почему нет?

— Что тебе сболтнула черная шалтайка? Что-то про судьбу. Может, тебе надо было с черными связаться, а не с белыми?

— Нельзя. Они живут в черном лесу. А это запретная территория.

— Запретная? Ты сам себя послушай. Том, это же сон! Согласна, очень сложный сон, разветвленный, но все равно сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению