Последняя любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя любовь | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

—Твои волосы. Они снова такие, как были раньше.

Подойдя к Эйвери, Оуэн провел по золотисто-рыжим локонам.

—Я решила немного побыть собой, посмотреть, что из этого выйдет.

—Такой ты мне нравишься больше всего.

—Правда? — Она озадаченно уставилась на него. — Почему ты раньше ничего не говорил?

—Ну, твои волосы, тебе и решать. — Оуэн наклонился, глубоко втянул воздух. — А вот это твоиволосы. Твои на запах, на ощупь, а теперь еще и на вид. Обожаю твои волосы.

—Да ладно!

—Я всегда был от них без ума. И кстати, никогда не занимался любовью с тобой и твоими настоящими волосами.

Эйвери рассмеялась, потом, когда Оуэн подхватил ее на руки, рассмеялась еще громче и послушно обхватила его ногами за талию.

—Полагаю, надо восполнить упущенное. Сравнить, как лучше.

—Любишь исследования?

—Особенно некоторые, — согласился Оуэн, неся Эйвери в спальню.


20

Украшенная цветами и сияющими огнями, гостиница сверкала как мечта. Из всего, что ей довелось увидеть и пережить за свою долгую жизнь, этот праздник любви, веры и постоянства блистал ярче всего.

В воздухе витал запах роз вперемешку с легким ароматом жимолости и сладким благоуханием лилий. Небо над гостиницей было голубым и ясным.

В самой гостинице, под волшебной сенью номера «Оберон и Титания», Клэр надела свадебное платье и улыбнулась матери и Хоуп, которые хлопотали вокруг нее.

—Только не плачь, мам.

—Моя дочь такая красивая! — Рози сморгнула слезы. — И такая счастливая!

—Великолепно.

Хоуп шагнула назад и встала рядом с Эйвери.

—Так все и есть. — Клэр вздохнула и повернулась к зеркалу. — Просто великолепно.

—Причем точно по расписанию. Выходи на террасу сфотографироваться, — скомандовала Хоуп. — А мы пока останемся здесь.

—Ты уверена, что поблизости нет Бекетта? Не хочу, чтобы он увидел меня до церемонии. Глупо, конечно...

—Вовсе нет, — вмешалась Эйвери. — Я схожу в номер «Джейн и Рочестер», предупрежу мужчин, чтобы не выходили на эту сторону.

—Ты нужна для фотографий, — напомнила Хоуп.

—Сейчас вернусь, только взгляну, как там парни с Жюстиной. Потом расскажу, что творится на стороне жениха. Все, побежала, пять минут! — Эйвери выскочила из комнаты.

Она заметила, что дверь в номер «Элизабет и Дарси» открыта.

—Не могу сейчас зайти, нет времени. Чуть позже.

Цокая высокими каблуками и радуясь тому, как платье цвета пенистого шампанского развевается вокруг ног, Эйвери поспешила к задней части здания, в дверь и через крыльцо.

Она услышала голоса еще до того, как постучала, — взволнованные возгласы мальчиков, приглушенный смех.

—Все в приличном виде? — спросила Эйвери и приоткрыла дверь.

—Что ты понимаешь под словом «приличный»? — спросил Райдер.

Хихикнув, Эйвери шагнула в комнату.

Жюстина с распущенными по спине волосами прильнула щекой к щеке Бекетта. Райдер и мальчики — все в темных костюмах — сидели на кровати и, судя по разложенным на покрывале картам, играли в «Войну» [12] .

—Пора?

Лиам скатился в кровати, остальные тоже засуетились.

—Еще нет. Вначале мы сфотографируемся, потом фотограф спустится к вам, сделает несколько снимков. Где Оуэн?

—Занимается прохладительными напитками, — ответил Райдер.

—Классно выглядишь! — сказала Эйвери. — Вы все классно выглядите. Я заберу Жюстину с мальчиками, а когда сфотографируемся, приведу обратно. А вы все ждите здесь, в задней части гостиницы. И чтоб никто не болтался у главного фасада!

—А как насчет доставки пиццы? — поинтересовался Райдер к бурному восторгу юного поколения.

—Потом.

Жюстина повернулась и окинула мальчишек взглядом, который, по мнению Эйвери, мог бы подавить любые беспорядки дней на десять, не меньше.

—Пойдемте, ребята! Скоро увидимся, — сказала Жюстина, целуя Бекетта в щеку.

—А я пить хочу.

Мерфи умильно посмотрел на Жюстину, сопроводив взгляд просительной улыбкой.

—Сейчас принесу. Я вас догоню, — пообещала Эйвери.

—Уходите, не закончив игру, значит, я выиграл!

—Не-а!

Гарри повернулся к самодовольно ухмыляющемуся Райдеру.

—Да-а! Для тебя война закончена, неудачник!

—Объявляю мораторий! — вмешалась Жюстина. Наградив Райдера грозным взглядом, она вывела мальчишек из номера, попутно объясняя Гарри, что мораторий — это перерыв в сражениях.

—Ты и вправду отлично выглядишь, — сказала Эйвери, взявшись за ручку двери. — Но подожди, ты еще Клэр не видел.

—Скажи, что ждать осталось недолго.

—Всего ничего, — пообещала она Бекетгу и убежала.

Спускаясь по лестнице, Эйвери бросила взгляд на внутренний дворик. Свадебные шатры, белоснежные под голубым небом, еще больше цветов и огней.

«Великолепно!» — сказала бы Хоуп.

Подошел Оуэн с подносом напитков в руках. Взгляды Эйвери и Оуэна встретились; она — на ступеньках, он — внизу. Волшебное, романтичное мгновение словно застыло, и Эйвери почувствовала, как затрепетало сердце.

Оуэн не мог отвести от нее глаз.

—Ты потрясающе выглядишь.

—Погоди, ты еще невесту не видел. Оуэн только покачал головой, глядя, как солнце играет в ее огненных волосах шотландской королевы.

—Потрясающе!

—Все так красиво! — Эйвери спустилась вниз. — Кто бы мог подумать год назад, что возможны такие перемены, вернее, что они произойдут!

Оуэн по-прежнему смотрел ей в глаза.

—Ты читаешь мои мысли, — сказал он.

—Жюстина отвела мальчиков на сторону невесты, чтобы сфотографировать. Я должна принести им прохладительные напитки.

Оуэн посмотрел на поднос, который держал в руках. Странно, на какой-то миг он забыл и о напитках, и о свадьбе, и обо всем на свете.

—Да. Вот спрайт — почти шампанское, как считает Лиам. Настоящее шампанское для мамы.

—И пиво для тебя и братьев. Мы будем фотографироваться минут пятнадцать, судя по пугающему расписанию Хоуп. Потом фотограф займется вами, парни.

—Мы будем готовы. У меня тоже есть расписание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию