Соблазняй и властвуй - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазняй и властвуй | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Есть кое-что, о чем я хотел с тобой поговорить.

– Это касается работы?

– Конечно, это касается работы, – раздраженно ответил Андреас. – Ты очень ясно дала понять, что в священных стенах этого временного офиса я могу говорить с тобой только о работе. Двигай сюда стул.

– Двигать стул? Куда?

– В такое место, где мне не придется использовать мегафон, чтобы докричаться до тебя.

Андреас наблюдал, как она села прямо перед его столом. Так гораздо лучше.

– Ты думала о своих дальнейших планах на жизнь?

– Планах на жизнь? – Элизабет нервно рассмеялась, но, взглянув на него, умолкла. – Мне казалось, мы будем говорить о работе.

– Мы до этого дойдем. Но сначала ответь на мой вопрос. Хоть какие-то мысли о дальнейшей жизни у тебя есть?

– Пока нет.

– Тогда вот хорошая новость. Они есть у меня. – Андреас встал, засунул руки в карманы и неспешно подошел к окну, за которым виднелись ухоженные сады.

– Спасибо, но нет никакой необходимости в том, чтобы ты придумывал их за меня, – легко произнесла Элизабет.

– Почему же? Судя по тому, что я увидел, приехав сюда, ты не держала в уме никаких долгосрочных перспектив.

На это предположение, оказавшееся верным, никакого ответа не последовало. Элизабет хранила молчание, ожидая, к чему приведет эта необычная беседа. Ни к чему хорошему, подсказывал разум.

– Но, конечно, это было бы ужасно нецелесообразно. Ты молода. Все это, – он очертил рукой полудикие красоты, раскинувшиеся за окном, – может занимать тебя какое-то время, но потом ты почувствуешь, что этот мир ограничивает тебя. Ты начнешь задумываться о месяцах и годах, которые тебе суждено провести в этом забытом всеми краю…

– Ты говоришь так, будто между этим поместьем и ближайшим городом много дней трудного пути, перед которым к тому же надо сделать прививку, чтобы не подхватить какой-либо заразы!

– Ты захочешь побывать в более оживленных местах. Да и Джеймс вскоре сможет обходиться и без твоей помощи. Уже через месяц он будет жив-здоров. – Андреас нахмурился и замолчал, потому что ее склоненная головка не выказывала никакой реакции на его слова. – Ты станешь лишней.

Слезы появились в уголках ее глаз, но она смахнула их. «Лишняя» – ужасное слово.

– О да. Как я вижу, ты уже задумывалась об этом. К счастью для тебя, у меня есть решение твоей проблемы.

– Решение?

– Конечно. – Едва заметная улыбка заиграла на его чувственных губах. – Поезжай со мной в Лондон.

– Поехать с тобой в Лондон? – Это было последнее, что Элизабет ожидала услышать.

Теперь ей оставалось только смотреть на Андреаса с открытым ртом.

– Да, именно так. Я не собираюсь оставаться здесь навечно и заберу тебя с собой.

– Но у тебя же… уже есть секретарша там, в Лондоне. Как ты поступишь с ней? Разве нет законов, запрещающих увольнение без причины?

– Я не собираюсь никого увольнять, – нетерпеливо сказал Андреас. – О чем это ты? Ты поедешь со мной не в качестве секретарши. У меня уже есть личный помощник, и у нее, в свою очередь, тоже есть своя команда.

– Так, значит, я поеду с тобой в качестве…

– Любовницы. – Он подошел к Элизабет и, наклонившись, положил ладони ей на плечи, замыкая ее в клетку из рук.

Его опьяняющий запах обволок ее, помутив сознание: пару секунд она даже не понимала смысла сказанного. Элизабет мигнула, стряхивая с себя наваждение, и оттолкнула Андреаса:

– Ты хочешь, чтобы я отказалась от всего ради того, чтобы стать твоей любовницей?

– От какого «всего»? Через несколько недель не от чего будет отказываться. Ты же не думаешь, что кто-то станет тебе платить просто за то, чтобы ты болталась где-нибудь здесь в свое удовольствие?

– Нет, конечно нет.

– И я понимаю, что тебе не нравится слово «любовница»… Тогда поставлю вопрос так: почему бы нам просто не продолжить? Ведь нам действительно хорошо… – Голос Андреаса убаюкивал, его пальцы играли с ее волосами, в то время как он сам, прищурившись, следил за ее реакцией.

– Вероятно, это место плохо подходит для такого разговора, – пробормотал он, бросив на нее мрачный, обвиняющий взгляд, как будто она все это начала.

– Я не могу просто поехать и начать жить с тобой, Андреас!

Мысль, однако, оказалась дьявольски привлекательной. Опасной, пагубной, но дьявольски привлекательной.

– Почему нет? Ты получишь все, что захочешь, и нам не придется больше ждать, пока все в доме уснут, чтобы я мог прокрасться в твою спальню, словно похотливый юнец, который боится разбудить родителей.

– А что я буду делать, когда ты уйдешь на работу? Бродить по квартире? Прихорашиваться и готовить себя к тому моменту, когда ты наконец вернешься?

– Зачем ты выискиваешь недостатки? У нас великолепный секс. Нет, даже лучше, чем просто великолепный. Я хочу, чтобы это продолжалось, вот и все. Простое решение простой проблемы.

– А что произойдет, когда тебе надоест эта маленькая игра?

– Зачем заглядывать так далеко?

– Потому что вот такой я скучный человек, – с болью произнесла Элизабет. – Я должна быть уверена, что все закончится хорошо.

– Зачем ты тянешь время, почему бы просто не согласиться?

– Я не тяну время, просто… просто это не лучшая идея.

– Потому что ты ко мне не привязана?

– Ты знаешь, что причина не в этом, – выдавила Элизабет, краснея.

– Знаю.

Это была всего лишь маленькая трещина в стене ее аргументов, приводившей его в неистовство, но и этого было достаточно, чтобы продолжать наступление. Нравилось ей это или нет, но Андреас хотел ее, а он всегда добивался своего.

Андреас встал прямо перед креслом, в котором замерла Элизабет, и не двигался до тех пор, пока она не посмотрела на него. Увидев искорки затаенного желания в глубине ее зеленых глаз, он почувствовал прилив горячего, первобытного удовлетворения. Она хотела его не меньше; и раз ей надо было, чтобы он как-то приукрасил свое предложение, он был готов это сделать.

Он провел рукой по ее щеке, а затем присел на корточки, чтобы оказаться с ней на одной высоте.

– Я не умею плести красивых словес, – сказал он с честностью, заставившей ее сердце сладко заныть. Честность делала его уязвимым. – Но обдумай то, что я тебе предлагаю. Разделить со мной дом, засыпать и просыпаться вместе со мной? Для меня это много значит.

Его палец прошелся по ее губам, затем задержался на шее. Она почти не заметила, как он распустил ее косу.

– Что… что ты делаешь? – проговорила Элизабет. – Мы же договорились, что не будем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению