Игра случая - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра случая | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Простите за беспокойство, но не знает ли кто-нибудь из вас… гражданина Ильичевского из семнадцатой квартиры?

Вежливость незнакомца вызвала у старух настороженный интерес, но, поскольку в наше время шпионов не боятся, а скорее, ждут от них спонсорской помощи или еще каких-нибудь жизненных благ, старухи пошли на контакт и ударились в воспоминания.

– Ильичевский… Да, что-то знакомое. Митревна, может ты помнишь, ты, почитай, с самой войны тут безвыездно живешь…

– Так это, кажись, Иван Игнатьич, что из органов. Точно, он ведь как раз в семнадцатой жил.

Гржемский напрягся, весь превратившись в слух и вместе с тем стараясь ни одним звуком, ни одним движением не выдать своего заинтересованного присутствия, рассчитывая на то, что никто обычно не обращает внимания на человека, тихо сидящего в закрытой машине, его воспринимают как неодушевленный элемент пейзажа.

Напряженное внимание старого коллекционера вызвала фамилия Ильичевский. Он на всю жизнь запомнил старую канцелярскую папку с завязками, на которой круглым отчетливым почерком было написано «И. И. Ильичевский. Протоколы». Эту папку положил ему на стол восемь лет назад подозрительный старик Примаков. Он развязал матерчатые завязки, открыл папку, и Леопольд Казимирович утратил покой. В этой папке лежали те самые офорты. И теперь все вставало на свои места. Неизвестный ему И. И. Ильичевский работал в органах. Все знают, как много бесценных сокровищ прилипло за годы репрессий к «чистым рукам» чекистов. К рукам Ильичевского прилипли, может быть, среди многого другого, офорты Рембрандта. Ильичевский и Примаков жили в одной квартире, и офорты попали в руки Примакова, скорее всего, после смерти старого чекиста. Хотя, может быть, Ильичевский послал соседа к нему, Гржемскому, чтобы узнать истинную ценность офортов. Это можно уточнить, выяснив дату смерти Ильичевского.

Узнавать эту дату Гржемскому не пришлось – дотошная Митревна вспомнила, порывшись в памяти:

– Иван-то Игнатьич из семнадцатой давно помер, еще при старой власти, при советской то есть… Когда же это было… аккурат, когда Анджелка из двенадцатой негритенка родила…

Такое яркое событие помнили все присутствующие, и совместными усилиями установили, что случилось это в восемьдесят четвертом году. Значит, Примакову офорты достались после смерти Ильичевского.

Старухи между тем продолжали конференцию:

– Иван Игнатьич серьезный был мужчина, солидный. А вы как бы на него маленько внешностью смахиваете. Вы ему случаем не родственник ли какой будете?

В последнем вопросе прозвучала уже традиционная отечественная подозрительность. Элегантный господин пробурчал в ответ что-то нечленораздельное и поспешил ретироваться. Леопольд Казимирович чуть выждал и тронулся за ним следом. На улице иностранца ждало такси. В этот день Гржемскому приходилось все время кого-нибудь преследовать. На этот раз пришлось ехать недалеко – такси высадило элегантного господина около гостиницы «Санкт-Петербург». Гржемский поспешил за ним в холл гостиницы. Импозантный швейцар, в прежние времена зорко следивший, чтобы посторонние не проникали в гостиницу, не положив что-нибудь ощутимое ему в карман, теперь стоял у дверей просто как украшение интерьера. Леопольд Казимирович подошел к стойке портье, как только интересовавший его господин отошел от нее с ключами.

– Будьте любезны, – обратился он к девушке за стойкой, – этот господин, который только что отошел от вас, – я аккредитован на одной с ним конференции по… астроирригации, но нас не представили друг другу. Скажите, его фамилия, кажется, Моррис?

Чтобы придать большую убедительность своему вопросу, Гржемский пододвинул к девушке сложенную вдвое двадцатидолларовую купюру. Девушка взглянула на купюру пренебрежительно, но купюра тем не менее от ее взгляда бесследно исчезла, и ответ последовал, хотя интонация была такова, что старый коллекционер почувствовал себя бедным просителем.

– Никакой не Моррис, это мистер Алекс Ильичевски из триста шестого номера.

Гржемский сдержанно поблагодарил ее и наконец отправился домой.

Дома он набрал номер телефона гостиничного коммутатора и попросил соединить с мистером Ильичевски из триста шестого номера. Мистер Ильичевски вежливо поздоровался по-английски, но Леопольд Казимирович в эти игры играть не собирался и спросил на чистом русском:

– Вы покойному Ивану Игнатьевичу Ильичевскому кем доводитесь?

– А с кем я говорю? – осведомился мистер встревожено.

– Вы меня не знаете, а вот я об Иване Игнатьевиче Ильичевском много чего интересного знаю. Так все-таки, кто вы ему?

– Давайте встретимся и поговорим. Я в вашей стране не очень доверяю телефону.

– Судя по вашему произношению, эта страна не так уж давно была и вашей… а мои планы таковы, что скоро она не будет и моей. Но я с вами согласен, по телефону лучше ни о чем серьезном не говорить. Давайте встретимся завтра в час дня у входа в Петропавловскую крепость. Вам от гостиницы очень близко. Да и мне недалеко.

– Как я вас узнаю?

– Я сам вас узнаю, этого достаточно.

На следующий день ровно в час дня Леопольд Казимирович подошел у ворот Петропавловской крепости к нервно прохаживающемуся господину.

– Так все-таки кем же вы доводитесь покойному Ильичевскому? И почему вы так нервничаете и не можете спокойно ответить на такой, казалось бы, простой вопрос?

– С чего вы взяли, что я нервничаю?

– Мне кажется, это совершенно очевидно.

– Иван Игнатьевич… я его сын… от первого брака. Они разошлись с моей матерью, она растила меня одна, а потом, через много лет, мы уехали. Эмигрировали в Штаты.

– И как поживает ваша матушка?

– Она умерла.

– И что же, если не секрет, привело вас сюда, к нам?

– По-моему, узнать о судьбе отца – вполне естественное желание. Да, в конце концов, почему интересно, я должен перед вами отчитываться? И вообще – вы кто такой? Я вам все про себя рассказываю, неизвестно, по какой причине, а вы мне даже не представились.

– Но, между прочим, вы мне тоже не представились. Фамилию вашу я узнал совершенно случайно, а поскольку батюшка ваш покойный крайне меня интересовал, я рискнул познакомиться с вами и узнать ваши планы.

– Скажите проще, что вы за мной следили? Так кто же вы?

– Позвольте, раз вам угодно – Гржемский Леопольд Казимирович.

– А дальше? Кто вы и чем занимаетесь?

– А вам не кажется, что по своему возрасту я вполне могу находиться, как у нас раньше говорили, на заслуженном отдыхе?

– Ваша поразительная активность как-то не вяжется с понятием «отдых». Так с чем же связан ваш подозрительный интерес к моему покойному отцу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению