Прекрасное безрассудство - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Джамп cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасное безрассудство | Автор книги - Ширли Джамп

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Картер покачал головой, не сразу поняв ее логику. Он еще не обедал и из-за этого плохо соображал.

— Во-первых, я не вел себя ужасно. — Он подумал секунду. — Ну, строго говоря, старался не вести себя ужасно. Во-вторых, вы сами решили порвать с Джерри, и я здесь ни при чем. Поэтому не понимаю, с какой стати я должен быть вам чем-нибудь обязан.

— Мне совершенно все равно, что вы думаете, мистер Мэтьюз. Вы передо мной в долгу. В двойном долгу, если на то пошло, потому что я приволокла корзину на четвертый этаж.

— Я не согласен. По-моему, Джерри просто ждал предлога, чтобы с вами порвать. Моя корзина оказалась кстати. Значит, я вам вообще ничего не должен.

— Это не так. Я была замечательной подружкой.

Он сардонически ухмыльнулся.

— Если вы были такой замечательной, почему он легко с вами расстался?

Дафна была в ярости. Она повернулась к двери.

— Всего хорошего, мисс Уильямс, — сказал Картер.

Потом он понял, что остался наедине с дурацкой кошкой и корзиной, полной гадостей.

И с несколькими истинами о самом себе, весьма неприятными истинами.


Дафна пошла к себе, обдумывая способы пыток и убийства Картера Мэтьюза. Четвертование показалось ей слишком мягким.

Он имел наглость критиковать ее, когда именно ему послали утыканную булавками куклу-вуду. Дафна была хорошей подружкой Джерри. Даже мирилась с его бесконечной одержимостью компьютерными «стрелялками», полагая, что должна поддерживать его увлеченность, как он — ее.

Ну, строго говоря, Джерри ее не поддерживал. И не понимал, чем она занимается. И пропускал мимо ушей восемьдесят процентов того, что она говорит, утверждая, что ее работа — «гораздо выше уровня его умственных способностей».

Может быть, это соответствовало истине.

Сначала Дафна находила Джерри рассеянным и привлекательным. Но последние несколько недель его невнимательность начала ее раздражать.

Больно задевать.

Однако он поддержал идею Дафны построить творческий центр для детей. А у девушки было огромное желание создать для ребят все, чего у нее не было в детстве. Благодаря такому центру дети могли поделиться с миром своими мечтами и выдумками.

Веселиться, изобретать. И может быть, чувствовать, что их идеи, их творения одобряют. Джерри, избалованный единственный ребенок богатых родителей, заверил, что будет ее поддерживать через семейный фонд. Все должно было начаться через две недели…

Или так предполагалось раньше.

У нее были финансирование и удобные отношения, пока она не нанесла этот безрассудный…

Упреждающий удар.

Ей не хотелось цитировать Картера Мэтьюза.

В дверь позвонили, и Дафна пошла открывать, отчасти надеясь, что там окажется Джерри с бейсбольной кепкой в руке и назовет всю ситуацию недоразумением. И отчасти надеясь, что это не он.

Может быть, та корзина была знаком? Ей пора изменить свою жизнь? Чтобы она не только ходила на работу и возвращалась домой в пустую квартиру и к пустому сердцу.

Дафна отогнала эту мысль и открыла дверь.

— Как съездила? — На пороге стояла Ким, ее лучшая подруга со времен детского сада. В одной руке она держала пакет с закусками из китайского ресторана, а в другой — бутылку готового коктейля «Маргарита».

Существовало множество причин, по которым Ким была ее лучшей подругой. И она держала в руках две из них.

Дафна открыла дверь пошире, махнула Ким, чтобы та вошла, и освободила ее от ноши.

— Творческая конференция в Рино прошла прекрасно. А поездка домой была отвратительной. Мой прямой рейс отложили — дважды. Потом у пилота начался приступ аппендицита, и пришлось приземлиться в Сиу-Сити. Где-то потеряли мой багаж, я потеряла ленч в уборной самолета во время ужасной болтанки, а потом потеряла машину.

— Машину?

Дафна кивнула.

— Я припарковала ее на стоянке в Индианаполисе и забыла, где именно. Ее не смог найти даже парень, который там работает. Поэтому он дал мне номер телефона и попросил завтра после девяти позвонить менеджеру.

— Ой, вот и говори, что плохих дней не бывает.

— Я вернулась домой, и стало еще хуже. — Дафна вздохнула и рассказала Ким о корзине, своем визите к Джерри и недоразумении с Картером Мэтьюзом. — Этот мужчина — злое чудовище, Ким.

Ким засмеялась, встряхивая светлыми волосами, собранными в «конский хвост». Ее ярко-зеленые глаза плясали.

— О, он не так уж плох. Это тот парень, который только что въехал в квартиру 4-В? — (Дафна кивнула.) — Здешние дамочки только и говорят о новом соседе и пытаются подцепить одного из последних холостяков.

— Почему?

— Разве ты не читаешь газеты? О нем часто пишут в колонке Глории «Сплетни и болтовня». Знаешь, один из тех умеренно богатых, красивых парней, которые думают, что брак — это для зануд. Если злые чудовища выглядят именно так, я не против.

Дафна подумала о волнистых темно-каштановых волосах Картера Мэтьюза. О его глубоких синих глазах. Мечтам о таких глазах предавалось большинство женщин. Но не она. И, очевидно, не Сесилия.

— Внешность не может компенсировать плохой характер.

— Но она не помешает. — Ким подмигнула. — Ну, как ты собираешься поступить с Джерри?

Дафна вздохнула.

— Если честно, то я чувствую облегчение. Строго говоря, Джерри не был Прекрасным Принцем.

— Тогда почему ты прожила с ним пять месяцев?

Девушка пожала плечами.

— Наверное, я считала, что у него есть все качества, которые мне нравятся. Джерри напоминал комнатное растение. Чуть-чуть времени, немного солнечного света — и он вырастет и станет тем, кто мне нужен.

Ким засмеялась.

— Для этого мужчины удобрений было недостаточно.

— Ты права. — Дафна налила ей и себе по коктейлю, потом сделала пару глотков. Текила быстро затуманивала мозги. — Он так поддерживал детский центр творчества. Я думала…

— Ты думала, что сможешь превратить фарш в филей?

Дафна засмеялась.

— Картер Мэтьюз оказал мне услугу, но я никогда ему об этом не скажу. С Джерри пора было порвать. Мне только жаль, что это повлияет на финансирование творческого центра.

— Может, он все-таки вложит в него деньги, из чувства гражданского долга или чего-то в этом роде?

— Нет. Он ясно дал мне понять. — Дафна поставила на стол закуску из китайского ресторана, потом повертела в руках «печенье-гадание». — Знаешь, чего я хочу на самом деле, Ким?

— Кроме выигрыша в лотерею?

— Мужчину, которому я небезразлична. Небезразлично то, что важно для меня. Кого-нибудь, кто… — Она помолчала минуту. — Я не знаю, заполни пробелы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению