Пылкое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Макклон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылкое сердце | Автор книги - Мелисса Макклон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Джейк внимательно посмотрел на нее.

— Но ты присылаешь подарки.

— Я их покупаю в течение всего года, упаковываю в сентябре, а потом посылаю после Дня благодарения. Но сейчас, когда Ханна в больнице, боюсь, мой секрет скоро станет всем известен.

— Я буду нем как рыба.

Она знала, что он никому не раскроет ее тайну.

— Спасибо.

— Сегодня тебе, видимо, пришлось нелегко.

— Я сделала то, что должна была сделать.

Джейк подошел к ней и обнял. В ту секунду, когда она оказалась в его объятиях, Карли поняла, что именно этого ей не хватало весь вечер.

— Ты только скажи, если я могу чем-то помочь.

Карли закусила губу.

— Спасибо тебе, — выдавила она, не зная, что еще сказать.

— Может, то, что ты занимаешься приготовлением праздника для детей, вернет тебе самой радость Рождества?

— Это невозможно.

— Нет ничего невозможного.

Через три часа напряженной работы Джейк начал понимать, почему Карли не любит рождественскую суету. Но так просто он сдаваться не собирался. Сознание того, что он нужен Карли, придавало ему сил.

— Это оказалось сложнее, чем я думал, — признался он, пытаясь справиться с ленточками. — Хорошо, что ты здесь, а то эти бантики свели бы меня с ума.

— Я рада, что ты мне помог. — Она села на кушетку и вытянула ноги. — Как думаешь, ничего страшного не случится, если я сегодня посплю здесь?

Случится, если он не сможет присоединиться к ней.

— Я думаю, ты замерзнешь здесь без одеяла.

— Да, но от камина идет тепло.

— Ты собираешься поддерживать огонь всю ночь?

— Ладно, прекрати, — она широко зевнула.

— У меня есть одна хорошая идея. Подожди минутку.

Он вышел из гостиной и вернулся с двумя бокалами и бутылкой рома.

— Вот. Это должно помочь тебе собраться с силами и дойти до постели.

Карли улыбнулась. Ее сонные глаза засияли.

— Ты такой милый.

— И ты тоже.

Она подняла бокал:

— За то, что мы сегодня оба милые.

— За нас.

Они сделали по глотку. Джейку очень хотелось обнять Карли и прижать к себе, дать ей почувствовать себя защищенной и любимой. Но он не мог перейти негласную границу в их отношениях.

Поэтому он просто сидел рядом с ней, борясь с желанием обнять и поцеловать ее.

— Мы слушаем музыку уже несколько часов. Пора начинать петь самим.

— Я не пою.

— Да уж. Я помню, как ты в свое время исполняла репертуар группы «Бэкстрит бойз».

— Эй!

— Шучу, шучу.

Джейк сдерживался из последних сил.

— Ладно, я поехал домой. Завтра утром заберу вас и поедем в больницу.

— Хорошо.

— Еще мне завтра нужно будет заскочить на работу. Намечается рождественский фуршет. Почему бы вам с детьми не присоединиться ко мне?

— Было бы здорово. Думаю, детям понравится.

— Тогда договорились.

Джейк очень хотел спросить, будет ли она рада видеть его завтра, но понимал, что не стоит задавать этот вопрос. Он встал и пошел к двери.

— До завтра.

— Джейк!

Он повернулся.

— Спасибо тебе за все. Я ценю твою помощь, и, кроме того, мне было очень приятно находиться в твоей компании.

Эти слова наполнили его сердце теплом. Джейк улыбнулся. Пусть он не поцеловал ее сегодня вечером, но у них еще все впереди.


Через тридцать шесть часов Рождество закончится. Карли не могла дождаться этого момента. Хотя вчерашний день прошел не так уж плохо благодаря Джейку.

Она заставляла себя не смотреть на него. А это было сложно, учитывая небольшие размеры палаты Ханны. Она и так слишком много думает о Джейке. Неудивительно, ведь они проводят вместе столько времени. Но это не значит, что она готова впустить его в свое сердце.

Остин украшал елку, которую они купили по дороге.

— Мы раньше никогда не украшали елку накануне Рождества, — сказала Кендалл.

— Да, ведь по традиции мы ставим дерево уже в первое воскресенье декабря, — подала голос Ханна, которая не переставала улыбаться с того момента, как увидела детей. Для женщины, родившей сутки назад, она выглядела на удивление отдохнувшей. — Но эта елочка особенная. Мы посадим ее в саду, чтобы она росла вместе с Тайлером.

Карли помогала Остину вешать шарики.

— А потом посмотрим, кто растет быстрее — дерево или Тайлер, — добавил Джейк.

Карли посмотрела на него. Он держал на руках малыша. У нее защемило сердце. Она вдруг представила, как Джейк нянчит своего ребенка, который похож на него. Ну, и на нее тоже.

От этих мечтаний ей стало не по себе. Нельзя думать о Джейке как об отце, тем более отце их общего малыша. Нужно выбросить эти мысли из головы. По крайней мере, сейчас.

— Вы знаете, что маленькие дети распознают только черный, белый и красный цвета? — спросил Гаррет.

— Все, кроме этого, — с искренней теплотой в голосе отозвался Джейк.

Остин кивнул.

— Наш малыш самый умный. И он хорошо пахнет.

Карли успела заметить, что фотография Остина и Кендалл с Санта-Клаусом уже стоит на тумбочке рядом с кроватью Ханны.

— Детям нравится проводить время с тобой и Джейком, — тихо сказала она.

Карли пожала плечами.

— Да, нам вчетвером очень весело.

— Даже не знаю, как благодарить тебя.

— И не нужно. Я сама получаю удовольствие.

— У тебя точно все в порядке? — осторожно спросила Ханна.

— Да.

— Уверена? Вы с Джейком какие-то странные.

— Мы хорошие друзья, — шепотом заверила подругу Карли, стараясь не думать о поцелуе, который подарил ей Джейк. — И все.

— Все?

— Меня это устраивает, — солгала Карли. Она вспомнила, как реагировало ее тело на его прикосновения. Когда-то ведь он ей нравился. Такого мужчину, как Джейк Портер, еще нужно поискать.

Карли тяжело вздохнула.

— Будь осторожна, — предупредила ее Ханна. — Я очень люблю Джейка и знаю, что он привязан к тебе, но отношения с ним — это совсем другое дело. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.

— Я этого тоже не хочу. Обещаю, что буду осторожной, — заверила подругу Карли.

Глава седьмая

После того как Джейк привез их домой, Кендалл и Остин занялись украшением печений в форме снеговиков, ангелов и оленей. На духовке сработал таймер, и Карли облегченно вздохнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению