Возвращение Одиссея. Будни тайной войны - читать онлайн книгу. Автор: Александр Надеждин cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Одиссея. Будни тайной войны | Автор книги - Александр Надеждин

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Да, стопроцентный результат дают более незамысловатые средства, – с улыбкой добавил его бритоголовый визави.

– Например... испанский сапожок? – посмотрел на него Василий Иванович.

– Ну... – протянул тот.

– Китайцы проще делали, – подал голос его плечистый сосед справа. – Бамбуковыми хворостинами да по голым пяткам. Действовало безотказно.

– Так водичка обыкновенная уж вообще куда проще. И безотказней, – повернулся к нему бритоголовый. – Тоненькой такой струйкой. Или, еще лучше, капельками. Медленно так, не торопясь. Главное только, чтобы периодично, с четким временным интервалом.

– По лысому копфу? [13] – уточнил Ахаян.

– Можно и по копфу, – машинально, а может, и вполне намеренно провел рукой по своему бильярдному шару вопрошаемый. – А лучше на копф ведерко поместить, цинковое. И по ведерку. Вот и весь полиграф.

– Да, – протянул Василий Иванович. – Славный у нас все-таки офицерский корпус. Садисты. Инквизиторы. Какого-нибудь Дракулы еще только не хватает. И все. Можно смело докладывать, что к торжественной встрече нового тысяча девятьсот тридцать седьмого года готовы. Ладно, лирику в сторону. Возвращаемся к нашим баранам. Вопрос, смею заметить, очень серьезный. Если продекларированное раскаяние искреннее... не важно, что там лежит в его основании, – в этой психологии мы, может быть, никогда так до конца и не разберемся... и если, самое главное, готовность искупить вину тверда и непоколебима, то у нас здесь тогда, как мне видится, появляется редчайший по красоте шанс не просто незаметно утереться, а и заставить впоследствии сделать то же самое, причем публично и с гораздо большими усилиями и позором, и наших друзей из Лэнгли. А эта игра уже, как говорится... во бьян ле шандель [14] . Но решение о начале этой игры... или же об отказе от нее... должно быть принято в самые кратчайшие сроки. Времени на раскачку у нас нет.

– В самые кратчайшие, это когда? – повернул к нему свое крупное лицо сосед слева.

– Сегодня. В крайнем случае, завтра.

– А... в связи с чем такая спешка? Можно было бы, допустим, с ним еще немного поработать. Поплотней. Потом, опять же, разные варианты обмозговать. Покомбинировать.

Ахаян повернул голову направо.

– Сергей Сергеич, будьте добры объяснить товарищам причину спешки.

– Причина простая, – вздохнул Курилович. – Проще некуда. Если господин Бутко по тем или иным причинам не возвращается в Париж до конца этой недели, то в субботу он должен выйти на связь, чтобы подтвердить, что задуманная комбинация... с подставой его начальника... прошла успешно, а сам он вне подозрений и... готов к дальнейшему продолжению сотрудничества. Повторяю, выход на связь в субботу. Сегодня среда. Осталось всего два дня. А нам, в случае принятия положительного решения о начале игры, нужны как минимум сутки для подготовки соответствующих оперативных мероприятий.

– На связь с кем? – чуть наклонившись вперед, посмотрел на него Минаев. – Я имею в виду, с кем конкретно. И... каким образом. Эфир? Встреча?

– Я не совсем правильно выразился, – поправился Сергей Сергеич. – Не в буквальном смысле на связь. В непосредственный контакт он в этот раз ни с кем вступать не должен. Только лишь пройти по контрольному маршруту, давая тем самым заранее оговоренный сигнал.

– Ну, этого, в общем-то, следовало ожидать, – произнес товарищ с бритым черепом. – А маршрут этот?.. – перевел он взгляд на Куриловича, но завершить свой вопрос не успел.

– Относительно маршрута, остальных деталей связи и... всех своих последующих действий, – быстро продолжил тот, – Бутко высказал желание рассказать в условиях и ходе проверки на детекторе лжи.

– Ну так, а чего тут тогда думать, – развел руками предыдущий оратор и, оглядев остальных присутствующих, остановил взгляд на человеке, сидящем на месте председательствующего. – Надо пускать на маршрут и... все. Чего мы теряем.

– Чего мы теряем, – задумчиво пожевал губами Ахаян. – А вдруг он даст сигнал опасности, о котором... вдруг почему-то забудет нам сообщить. И начнет уже не двойную, а тройную игру. И кто знает, кому потом больше всех придется расхлебывать последствия этой игры. Уж не новому ли парижскому резиденту?

При этих словах пребывавший с самого начала этого разговора в роли его самого пассивного участника Иванов, который тем не менее был, пожалуй, самым внимательным слушателем всего того, о чем говорили остальные участники, резко встрепенулся и посмотрел сначала на Ахаяна, а затем, уловив направление его взгляда, и на своего соседа справа.

– Вот и настало время, уважаемые господа, – послышался снова голос Василия Ивановича, – представить вам человека, который со вчерашнего дня утвержден в должности нашего резидента во Франции. Прошу любить и жаловать: подполковник Соколовский Вячеслав Михайлович. Разведчик опытный, со стажем. Последние четыре года преподавал в нашей «лесной» Академии. На первой кафедре. Отсиживался, пока круги на воде разойдутся. От слишком активной предыдущей деятельности. В звании, правда, немножко от этого сидения подзадержался. Ну ничего, сейчас, на вольных хлебах, наверстает. Должность, слава богу, позволяет. До Академии свыше десяти лет проработал в Юго-Восточной Азии. Филиппины. Индонезия. Малайзия. Сингапур? – бросил он вопросительный взгляд на представляемого.

– Тоже приходилось, и довольно частенько, – кивнул головой Соколовский. – Но в основном в краткосрочных. Или из Куалы [15] мотался. Мы там иногда проводили совместные мероприятия.

Ахаян тоже кивнул головой и продолжил:

– Регион, конечно, надо заметить, от Европы-матушки несколько удаленный. Но это в конечном счете не так уж и... Главное, чтобы, как говорится, человек был хороший. Английский у нас, как положено, на уровне. Плюс индонезийский. Плюс... малайский?

– Это, Василий Иванович, почти одно и то же. Языки-братья. Ближе, чем русский с украинским.

– Серьезно? Будем знать. А надбавку языковую ты у нас за сколько получаешь?

– За один, как положено. Двадцать процентов.

– Понятно. Но это, в общем-то, неважно. Они тебе сейчас оба не больно шибко-то потребуются. Французским в молодости тоже вроде бы баловался, нет?

– Был грех.

– А потом что? Пыл иссяк?

– Среда заела. Узкопленочная.

– Надо наверстывать.

– Наверстаем. С помощью таких... гвардейцев, – Соколовский, подняв бровь, бросил выразительный взгляд на сидящего рядом Иванова.

– Этим гвардейцам самим еще... учиться и учиться, – произнес Ахаян строгим тоном, но как-то уж ненатурально чересчур строгим, и демонстративно посмотрел на тот же объект. – Кстати, с итальянским у нас там как?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию