Завет - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завет | Автор книги - Гейл Линдс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Дженни с досадой посмотрела на него.

— Ты ведь догадался, что значат эти цифры, верно? — Она прикрыла глаза ладонью, заслоняясь от слепящего солнца. — Так расскажи!

— Ни за что. Не хочу испортить сюрприз! — улыбаясь, ответил Браво.

Спустившись вниз, они уселись за столик под ярким полосатым зонтом на крошечном мощеном дворике, ярдах в трех от крепостной стены. До них доносился резкий запах морской воды и раскаленных на солнце древних камней. Дженни ела без аппетита. От вина она отказалась, предпочтя кофе-гляссе.

Ей хотелось поговорить с Браво о Камилле Мюльманн, но она не решалась, опасаясь ответной реакции. Помимо того, ее снедал страх совсем другого рода. Болезненно знакомый, он змеиным холодком ворочался внутри. Их близость, потрясающая, совершенная, должна была все изменить. Но утром, когда Дженни проснулась, ее личная стена отчуждения от всех и вся вернулась на привычное место. Хуже того… она не верила собственным чувствам. В конце концов, напомнила Дженни себе, она была наполовину без сознания. Может быть, все, что произошло в Мон-Сен-Мишель, — не более чем ее горячечный бред?

Браво заметил, что Дженни дрожит.

— С тобой все в порядке?

— Со мной все прекрасно. — По лицу Браво плясали солнечные зайчики; его голубые глаза казались от этого еще ярче, сводя ее с ума. — Хватит без конца переспрашивать. Нет, правда.

— Но у тебя такой вид…

Она вспыхнула от гнева и бросила на него убийственный взгляд.

— Бога ради, не надо анализировать, как я выгляжу! Цорци не зря тренировал меня, я вполне готова к подобной жизни! Давай на этом и закончим!

Трапеза продолжилась в полном молчании. Ни один из них не проронил больше ни слова. Беспечная болтовня людей за соседними столиками, взрывы смеха, звон бокалов с вином, — все только усугубляло тоску Дженни. Не дождавшись десерта и второй чашки кофе, она ушла в уборную. Запершись в одной из двух крошечных кабинок, где никто не мог ее увидеть, она отчаянно разрыдалась. Декстер Шоу поручил ей защищать его сына. Браво уже видел ее слабой и беспомощной, и это плохо. Увидев же ее сейчас, он точно потерял бы всякое уважение, Дженни была уверена.


После ланча они вернулись на стену и остановились на прежнем месте. Браво указал вниз.

— Смотри!

Под водой появились неясные очертания.

Дженни посмотрела на часы.

— Один, пять, три, ноль. Пятнадцать тридцать! Так это было указание на время! Три часа и тридцать минут пополудни.

Браво кивнул.

— Отец указал время из приливной таблицы. Смотри, из воды появляется купальня!

Очертания постепенно проступали все четче, по мере того, как уходила вода. Вскоре они увидели каменные стены купальни.

— Подумать только, настоящий бассейн! — воскликнула Дженни.

— Да, и, заметь, чертовски хитро придумано! Три стороны, одна из которых пологая, чтобы удобно было заходить с берега; морская вода остается в бассейне весь день, так что желающие могут купаться, пока длится отлив.

Они прошли немного по стене и увидели лестницу, ведущую вниз, на пляж.

— Спускаемся, — сказал Браво.

Стуча подошвами о каменные ступени, они сошли на берег. Здесь было очень жарко, сильно пахло морем, разлагающимися водорослями, и, кроме того, маслом для загара и разогретой на солнце кожей. В киоске неподалеку продавались свежие устрицы, жареная картошка и охлажденные напитки. На пляже было полно отдыхающих; женщины загорали в откровенных бикини, иногда вовсе без верха; скрестив руки на груди, переговаривались мужчины. Трое ребятишек перекидывались разноцветным надувным мячом в барашках прибоя. Одни купальщики заходили в море, другие выходили из воды на пляж.

Браво и Дженни скинули обувь. Браво подвернул повыше брюки, Дженни подхватила юбку и обвязала длинный подол вокруг бедер, словно банное полотенце. Они пошли по горячему песку к купальне, стены которой вздымались над беспокойными волнами залива.

Держа в руке Джи-пи-эс-навигатор, Браво шел все дальше. Вода уже доходила им до бедер. Наконец они уперлись в левую стену купальни. Браво двинулся вдоль стены, ощупывая камни, потом остановился.

— Что-нибудь нашел? — спросила Дженни.

Он покачал головой.


Высоко над ними на крепостной стене стояла Камилла. Легкий шарф полностью закрывал ее волосы; к тому же она приобрела мужскую фетровую шляпу с полями, которую и надела, низко надвинув на глаза. Опершись локтями о камни ограды, она пристально следила за действиями Браво и Дженни через мощный бинокль. На ее глазах Браво передал Дженни Джи-пи-эс-датчик, паспорт и мобильный телефон, а сам нырнул под воду.


Только через три минуты Браво появился на поверхности. С него стекала вода, рубашка прилипла к телу.

— Там маленькая квадратная дверца в стене, — выдохнул он, протирая глаза. — Но на дверце нет ручки.

— А замок?

— Еще одна проблема, — ответил Браво. — Замок есть, но совершенно непонятно, как он может открываться.

— Я кое-что знаю о замках, — сказала Дженни. — Как он выглядит?

— Крошечное квадратное отверстие. Есть идеи, как должен выглядеть ключ для квадратного замочного отверстия?

Дженни отрицательно качнула головой.

— Нет, но я уверена, что твой отец не отправил бы тебя сюда без ключа для этой дверцы.

— Он отдал мне только один ключ, — ответил Браво. — Уверяю тебя, он не для этого замка.

— Что еще ты нашел на яхте?

Браво порылся в карманах и вытащил зажигалку, запонки и эмалированный значок. Несколько секунд он смотрел на эти предметы, пытаясь рассуждать логически, так, как это сделал бы отец. Зажигалка не подходит, она слишком большая; значок совершенно другой формы. Оставались запонки — квадратные, и по размеру более-менее подходящие к замочному отверстию. Браво взял одну из них и внимательно осмотрел. По периметру шел желобок.

— Дженни, ты совершенно права! — взволнованно сказал он. — Это не просто запонки, это ключи! Ключи к подводному тайнику!

Он скрылся под водой, но быстро — чересчур быстро! — вынырнул.

— Входит в отверстие, но не поворачивается.

— Значит, дело в желобке, — сказала Дженни. — Попробуй вторую запонку.


Браво снова исчез под водой, и Камилла обратила все внимание на Дженни. Браво она знала хорошо. У нее, в общем-то, было достаточно времени, чтобы досконально изучить его характер и душу. Теперь ей нужно разгадать Дженни… а время поджимает, и поджимает серьезно. Ее шпион в ордене не знал, кто назначил стража для охраны Браво, не говоря уж об имени. Камилла, честно говоря, была удивлена, что этим стражем оказалась Дженни.

Для осуществления задуманного плана — последовать за Дженни и Браво, разлучить их, лишить надежды и наконец получить из их рук искомое — необходимо было понять, что именно творится в душе у обоих. Они провели вместе ночь в том отеле, но Дженни по-прежнему держалась отстраненно, вот что удивляло Камиллу. Кроме того, выражение ее лица, безмолвный язык тела — все говорило о том, что Дженни раздосадована и огорчена, но почему? Был ли в этом виноват Браво или она сама? Может быть, она не получает удовольствия в постели? Предпочитает мужчинам женщин? Камилла считала ответы на эти вопросы исключительно важными, поскольку собственный опыт подсказывал ей: именно эта сторона жизни часто оказывает самое большое влияние на поведение людей. Когда Дженни вбежала в уборную кафе и принялась горько всхлипывать, Камилла проскользнула в соседнюю кабинку. Она не сомневалась, что застала ключевой момент. У нее появилась возможность понять, что творится в голове у этой девушки… но она продолжала недоумевать. Что могло так расстроить Дженни?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию