Вуаль тысячи слез - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вуаль тысячи слез | Автор книги - Гейл Линдс

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем она тебе? — недоумевала Мехммер.

— Затем, что она помогла мне выжить, — Риана налила немного воды из фляги и смочила лицо Теззиг, — затем, что она моя подруга.

— Она — менне, нечистая, ни во что не верит, — не сдавалась Мехммер, — она не лучше куомешала.

— Именно так и относятся к нам в'орнны, — парировала Риана. — «Примитивная раса, пригодная лишь для тяжелого физического труда».

— Не смей касаться ее! — рявкнул Отнам. — Это святотатство!

— Почему? Я же не Гор.

— Ты посланница Джихарра!

— Ты сам мне рассказывал, что Джихарр отважился критиковать жизненный уклад своего народа. Я дословно повторяю то, что сказал мне ты. Если вы не избавитесь от враждебности, то станете пешками в игре гэргонов.

— Сейчас важнее доставить тебя к Перрнодт, — проворчал Отнам. — Мы задержимся на пятнадцать минут, не дольше.

Склонившись над телом, Риана горячо зашептала.

— Теззиг, Теззиг, проснись! — Она похлопала аджан по щекам, и глаза Теззиг медленно раскрылись. — Вот так-то лучше, — улыбнулась Риана, — намного лучше. Вот, попей воды.

Теззиг сделала несколько глотков.

— Прости, я не смогла как следует тебя защитить. Я не знаю, что бы со мной стало, если бы не твоя дружба! — Риана показала на тени, уползающие на восток по волнистой степи. — Но вот ты на свободе, конец дворцу, конец тюрьме.

Медленно оглядывая Риану, Теззиг беззвучно плакала.

— Риана, ва тарабиби, не знаю, как тебя благодарить. — Теззиг вздрогнула. — А это кто такие? Горы? — Ее голос от волнения превратился в визг. — Они убьют меня при первой же возможности.

— Это Мехммер и Отнам, брат и сестра. Они правда Горы, но поклялись, что с ними ты будешь в безопасности.

Теззиг прижалась к руке Рианы и покачала головой.

— Нет, ты не знаешь Горов! Они фанатики и ради собственных целей будут лгать и убивать, не оглядываясь. Мне это рассказывали родители еще до того, как я попала сюда.

Риана погладила аджан по голове.

— Они тебя не тронут! Обещаю!

— Я тебе верю, ва тарабиби, — зашептала Теззиг, — но все равно не спускай с них глаз.

— Хорошо! — пообещала Риана и, притянув Теззиг к себе, дала ей горсть сухих фруктов. — Пока мы едем, ешь фрукты не спеша. Думаешь, у тебя хватит сил?

— Хватит для того, чтобы выполнить любую твою просьбу. — Скользнув колючим взглядом по Отнаму и Мехммер, Теззиг села на куомешала.

18
ЛОВУШКА

— Вы уверены, что это именно здесь? — спросил строй-генерал Локкк Виэрррент. — Все баскирские склады очень похожи.

— Я была именно здесь, — подтвердила Маретэн, глядя на неясно вырисовывающийся фасад.

По темному небу пролетел кхагггунский звездолет, оставив за собой светло-зеленый ионный след. Круто развернувшись, он двинулся на юг. В Гавани уже зажглись огни, и прожектора калллистота прорезали на небе багровый шрам.

— Можете показать поточнее? — спросил строй-генерал. — Я имел в виду — войти со мной внутрь?

Маретэн кивнула. Сердца бешено бились, а она пыталась представить Теттси, как они вместе катаются на чтавре по золотисто-красному осеннему лесу. Молодую женщину раздирали страх и оживление, и она пыталась с ними бороться.

Выстрелив из ионного пистолета, строй-генерал легко снес замок. Затем он кивнул Маретэн, и они вместе вошли в здание склада. Виэрррент старался не касаться Маретэн и держаться от нее подальше.

— Хочу повторить, что вы вне подозрения, — сказал он грубоватым, но вполне безобидным голосом. — Все, что от вас требуется, — быть откровенной.

— Вы объяснили мне это с самого начала, — отозвалась Маретэн, — и я благодарю вас за откровенность и доброту.

Заворчав, Локкк Виэрррент зажег карманный фонарь. Звуки шагов эхом отдавались в узком коридорчике, заставленном ящиками, бочками, коробками. Повсюду лежал толстый слой пыли, щекотавшей горло. Маретэн чихнула, снимая почти невыносимое напряжение.

Фонарик строй-генерала осветил герб Консорциума, украшавший каждую бочку, ящик и коробку. Локкк Виэрррент недоуменно посмотрел на Маретэн.

— Спрашиваю еще раз. Вы уверены, что это то самое место? — строго осведомился он, будто разговаривая с неразумным ребенком.

— Уверена, — ответила Маретэн, постаравшись, чтобы ее голос звучал твердо. Она повела строй-капитана в пустую темную комнату, где они с Сорннном занимались любовью.

Дверь в комнату оказалась закрытой на замок, который Локкк Виэрррент сломал за несколько секунд. Строй-генерал презрительно пнул дверь, и она открылась.

Придерживая Маретэн за талию, чтобы она не вошла первой, Локкк Виэрррент внимательно осмотрел комнату. Снова включив фонарик, генерал быстро нашел выключатель и зажег свет. В комнате все было так, как помнила Маретэн, — роскошный ковер на полу, кундалианские сувениры и длинные коробки на полках. Не хватало лишь цветов, с маленького столика исчезла и сама ваза.

— Могу я поинтересоваться, — начал строй-генерал, — чем вы тут занимались? — Увидев, что Маретэн густо покраснела, он поспешно добавил: — Ну же, милочка, я вполне прогрессивный в'орнн, меня трудно чем-либо удивить.

— Я боюсь брата. Если он узнает, что мы с Сорннном СаТррэном…

— Даю вам слово, что мы не станем докладывать ему подробности вашей личной жизни. Вы имеете в виду, что…

— Было довольно поздно, и мы оба немного выпили. Он крепко обнял меня и поцеловал так, что я вся затрепетала. Сорннн и я… Идти нам больше было некуда. Мы оказались неподалеку, было так весело, и я подумала: «Почему бы и нет?»

— Чтобы придать ситуации немного пикантности, да?

Маретэн показалось, что она стоит перед строй-генералом нагишом, и молодая женщина покраснела.

— Мне неловко об этом рассказывать.

— Прекрасно вас понимаю. И часто вы сюда приходите?

— Нет, только раз. После того, что произошло, нам обоим было очень неловко. Ведь мы, в конце концов, уже взрослые.

— Очень мудрая мысль, — одобрил строй-генерал и начал осмотр комнаты. — Стойте здесь и постарайтесь ничего не касаться.

Подойдя к столу, Виэрррент стал выдвигать ящики, осматривать их содержимое, однако не обнаружил ничего интересного. Снова оглядев комнату, он заметил на полках длинные коробки. Генерал подошел поближе и стал внимательно их рассматривать.

— Кхагггунский металл, — пробормотал он.

— О чем это вы?

Не удостоив ее ответом, Локкк Виэрррент поднял одну из коробок и аккуратно опустил ее на грязный пол. Маретэн сделала несколько шагов и, заглянув генералу через плечо, увидела шесть новых автоматов, аккуратно уложенных в коробку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению