Мозаика Парсифаля - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 192

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мозаика Парсифаля | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 192
читать онлайн книги бесплатно

— Да, ты прав, если, конечно, еще раньше они не заметили наших «апачей».

— Даже если «кардиологи» были расшифрованы, их должны были принять всего лишь за охрану. Нет, контролер точно знал, что единственной целью был захват живым хотя бы одного из его людей. Как, черт побери, он узнал это? — Майкл опустил голову, вцепившись в край стола. Затем он с силой оттолкнулся от столешницы и прошел к широкому темному окну с толстым пуленепробиваемым стеклом.

Дженна негромко произнесла:

— Михаил, ты говорил с кем-то еще. Ты разговаривал с президентом.

— Бесспорно. Но... — Он замер, глядя на свое искаженное отражение в стекле. И в этот момент ему почудилось, что он видит другое лицо... Другие, еще расплывчатые черты. Ночной туман, окутавший деревья и поляну перед домом, напомнил о другом тумане, о другом времени... В ушах вдруг загрохотал прибой, он становился все громче, все оглушительнее. Словно какая-то вспышка в мозгу внезапно осветила то, что он не мог разглядеть раньше. Он услышал сухие звуки выстрелов, один за другим... Увидел сумасшедшие слепящие вспышки... Сон...

Коста-Брава! Он вновь оказался на Коста-Брава на пляже Монтебелло!

Лицо в темном окне начало обретать форму... форму вполне определенную... однозначную. И над этим лицом ясно виднелась белая прядь, пересекающая темную волнистую шевелюру.

— Нет!.. Нет!.. — Он слышал свой собственный вопль, чувствовал, как Дженна схватила его за руки... Видел в окне свое отражение... Но не свое. Из окна смотрело на него другое лицо — лицо человека с седой прядью в волосах. Этот человек — и тот убийца с Коста-Брава — одно и то же лицо!

Рыбацкая кепка, неожиданно сорванная с головы порывом океанского ветра; шляпа, едва не унесенная ветром от винтов самолета. На взлетной полосе... в полутьме... два часа назад.

Тот же самый? Неужели это возможно? Непостижимо!

— Михаил! — Дженна обхватила руками его лицо. — Михаил, что случилось? Что с тобой?

— Это невозможно! Этого просто не может быть!

— В чем дело, милый? Чего не может быть?

— Господи, я схожу с ума!

— Прекрати! — крикнула Дженна и встряхнула его.

— Нет... нет, со мной все в порядке. Оставь меня! Не мешай! — Он резко повернулся и бросился к столу. — Куда это все делось? Где оно, черт побери!

— Что это за «оно»! — спокойно спросила Дженна, не отходя от него.

— Досье.

— Чье?

— Мое досье! — Он судорожно выдернул верхний правый ящик стола и принялся лихорадочно рыться среди бумаг. Наконец он наткнулся на папку с черной полосой вдоль корешка. Майкл бросил ее на стол, открыл и, тяжело дыша, начал перелистывать страницы, исступленно шаря глазами в поисках нужного места.

— Что тебя так взволновало, Михаил? Скажи. Позволь мне помочь тебе. С чего все началось? Что заставило тебя вернуться в прошлое? Мы же раз и навсегда решили не казнить друг друга!

— Не нас! Не меня! Его!

— Кого?

— Я не имею права ошибиться! Не могу! — Хейвелок наконец нашел страницу, которую так отчаянно искал. Впившись в нее глазами и водя пальцами по строчкам, он бесстрастно начал читать: — «Они убивают ее! Господи, он убил ее, и я не в силах слушать крики. Беги же к ней! Останови их... Останови... Нет, не я, только не я. Боже, теперь они уносят ее, столько крови... но ей уже не больно. Она ушла. Великий Боже, она ушла... моя любовь ушла... Какой сильный ветер, он даже сдул кепку... Это лицо... Может, я знаю его лицо? Возможно, по фотографиям, по досье? Досье убийцы... Нет... все дело в его волосах. Белая полоса в волосах». — Майкл остановился и взглянул на Дженну. На его лбу выступили капельки пота. — Полоса... белая полоса, — медленно повторил он, четко артикулируя каждый звук. — Да, это может быть только он. Дженна наклонилась и взяла его за плечи.

— Дорогой, ты должен держать себя в руках. Ты ведешь себя неразумно. Ты в шоке. Ты меня понимаешь?

— Некогда, — бросил Майкл, освобождаясь от ее рук и потянувшись к телефону. — Со мной все в порядке. И ты совершенно права. Я в шоке, но только потому, что дело приобретает невероятный оборот. Абсолютно невероятный! — Хейвелок набрал номер, глубоко вздохнул и произнес: — Прошу соединить меня с центральным коммутатором военно-воздушной базы Эндрюс. Попрошу вас также дать распоряжение, чтобы дежурный офицер безотлагательно сообщил мне все требуемые сведения.

Дженна посмотрела на него и отошла к столику с бутылками и графинами. Она налила немного бренди и передала рюмку Майклу.

— Ты страшно побледнел, — сказала она. — Я тебя таким никогда не видела.

Хейвелок ждал, не опуская трубки. Он слышал, как руководитель Секретной службы Белого дома дает инструкции базе Эндрюс. Он договорился с полковником — начальником смены об электронном коде подтверждения. Майкл думал о том, что наиболее невероятное всегда принимает вид совершенно естественного. Той ночью он оказался на Коста-Брава в силу веских и вполне объяснимых причин. Наблюдая экстраординарные события, он обратил внимание на вполне заурядный случай — порыв ветра срывает головной убор. Теперь он добирается до подлинной сущности естественных событий, которые он наблюдал на пляже Монтебелло.

— Звонки из Нью-Йорка шли постоянно, — сообщил полковник в ответ на вопрос Хейвелока.

— Меня интересуют те пять — десять минут, в которые мог произойти разговор, переведенный коммутатором на ремонтный ангар в южном секторе. Это было менее двух часов тому назад, кто-то обязательно должен помнить. Проверьте всех телефонистов. Немедленно!

— Спокойнее, ради Бога!

— Я спокоен, а вы поживее!

Ни один из телефонистов военно-воздушной базы Эндрюс не переводил никакого вызова на ремонтный ангар в южном секторе.

— Там был сержант — водитель джипа. Ему было приказано забрать груз, обозначенный как Пятый стерильный. Джип принадлежит корпусу морской пехоты. Вы меня слышите?

— Мне известно о коде «Стерильный» и о полете. Вертолет сел на северную посадочную площадку.

— Как его зовут?

— Водителя?

— Да.

Полковник замолчал, очевидно обдумывая ответ.

— Насколько мне известно, основной водитель был замещен. Вместо него по устному приказу был назначен другой человек.

— Кто отдал приказ?

— Мы не смогли узнать.

— Как фамилия второго водителя?

— Нам она неизвестна.

— Благодарю вас, полковник. «Памятливый»!

Найди-ка мне досье Пирса, — попросил Хейвелок Дженну, не отпуская телефонной трубки.

— Артура Пирса? — в изумлении переспросила Дженна.

— Побыстрее, пожалуйста! — Майкл набирал следующий номер. — Я не имею права на ошибку. Не имею права на ошибку. Не здесь. Не сейчас... Господин президент? Говорит Хейвелок. Я встречался с Пирсом и попытался помочь ему... Да, сэр, он потрясающий человек. Нам хотелось бы прояснить один вопрос. Вопрос не очень серьезный, но он поможет прояснить кое-что как для него, так и для меня. У Пирса множество идей, ему очень много надо осмыслить. На сегодняшнем совещании во второй половине дня, после того как я вам звонил, вы упоминали об операции «Апачи» в Медицинском центре Рандолфа?.. Значит, все в курсе текущих событий? Благодарю, господин, президент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию