Ледовый Апокалипсис - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Кобб, Роберт Ладлэм cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледовый Апокалипсис | Автор книги - Джеймс Кобб , Роберт Ладлэм

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Путешествие Сун Чока через Тихий океан оказалось долгим и мучительным. Сначала из Ванкувера на Филиппины, затем с Филиппин в Сингапур, из Сингапура в Гонконг, из Гонконга в Пекин. Добраться до Пхеньяна из любой точки мира было непростым делом. Дважды в течение этого перелета на связь с ним выходили агенты северокорейской разведки, передавая фальшивые паспорта с визами, а в Гонконге к нему приставили уже постоянного сопровождающего, который находился рядом с ним и сейчас.

Во время каждой остановки у Сун Чока появлялась также и новая тень из ЦРУ. На протяжении всего пути перебежчика была выстроена целая цепочка агентов Центрального разведуправления, которые скрытно следили за каждым его шагом, передавая его друг другу буквально с рук на руки. В Сингапуре американскому резиденту даже пришлось незаметно вмешаться, когда из-за скверно сфабрикованных документов местные власти едва не арестовали Сун Чока.

Рэнди Рассел оказалась последним звеном в этой цепи. Ей предстояло проводить Франклина Сун Чока в последний этап его пути и проследить за тем, как он скроется в кромешной мгле.

Она незаметно наблюдала за молодым предателем. Не испытывает ли он страха, не опасается ли, что расплата настигнет его в этот последний, решающий момент? Или, наоборот, предвкушает возвращение в свою уютную квартиру на берегу залива Сан-Франциско, к своей семье, обычной жизни?

«Интересно, – думалось ей, – не жалеет ли этот молодой человек о своем решении? Не уменьшилось ли его высокомерие по отношению к Соединенным Штатам? Не понял ли он сейчас, какие чувства когда-то заставили его семью искать спасения в Западном мире?» Впрочем, если и так, то раскаиваться сейчас уже поздно.

К предателю и его сопровождающему, стоявшим возле терминала «Эйр Корео», подошли еще несколько корейцев в черных мешковатых костюмах. Дополнительные силы, призванные обеспечить безопасность перебежчика. Они встали вокруг Сун Чока плотным кольцом, перекидываясь с ним редкими словами, а затем повели к выходу на посадку мимо группы китайских полицейских, которые, словно по команде, отвернулись в другую сторону. Возле самых дверей Сун Чок обернулся. Рэнди Рассел успела перехватить его взгляд, а затем изменник исчез.

Рэнди закрыла глаза, откинула голову и долго сидела без движения. Ее миссия окончена.

Она знала, что произойдет дальше. Информация, содержащаяся в ноутбуке и в мозгу Франклина Сун Чока, будет загружена в ракетно-ядерную программу Северной Кореи. Там обнаружатся пути, которые якобы могут обмануть американскую противоракетную оборону и сделать города западного побережья США беззащитными. Но каждый раз, когда северокорейские эксперты будут следовать по одному из этих многообещающих путей, он будет приводить их в тупик, предварительно переварив изрядную часть военного бюджета КНДР и заставив их впустую потратить массу времени. И в итоге они поймут, что победа их разведки на самом деле оказалась пирровой, а точнее говоря, бомбой с часовым механизмом, которую Соединенным Штатам удалось заложить в военную машину Северной Кореи.

«Дорогим и горячо любимым вождям» Корейской Народно-Демократической Республики это очень не понравится, и больше всего они будут недовольны Франклином Сун Чоком. А разгневанные «любимые вожди» Северной Кореи – это очень и очень серьезно!

Через окно аэропорта они видела, как со взлетно-посадочной полосы взлетает старенький «Ильюшин», унося Франклина Сун Чока в его скорее всего последнее путешествие. Затем, подождав, пока прибудет и выгрузит пассажиров очередной рейс «Катей Пасифик», снова позвонила по прежнему номеру.

– Мистер Данфорт, Это Таня Стюарт. Я звоню из аэропорта. Мистер Беллерман не прибыл этим рейсом. Что мне теперь делать?

Эту фразу следовало понимать так: «Посылка успешно отправлена».

Данфорт издал театральный вздох.

– Ох уж, этот Лос-Анджелес! Что он с нами делает! Ну ладно, Таня, я разберусь, в чем там загвоздка. А вы тем временем приезжайте сюда. Вас тут ждет очередной сюрприз.

– Что за сюрприз, сэр?

– Вы снова понадобились в Соединенных Штатах, причем весьма срочно. В нашем филиале в Сиэтле.

Рэнди наморщила лоб. Ее срочно отзывают в Штаты? Это действительно было сюрпризом, отклонением от плана, причем довольно резким. Предполагалось, что после выполнения задания она покинет Китай только через несколько дней, чтобы не пострадало ее прикрытие бизнес-леди.

– А что там, в Сиэтле, пожар случился?

– Я уже заказал тебе билет, – продолжал Данфорт, пропустив ее вопрос мимо ушей. – Сегодня вечером рейсом авиакомпании «Азиана» ты вылетаешь в Сеул, а там пересаживаешься на ДЖАЛ и летишь домой. В Сиэтле в отеле «Си-Так Даблтри» для тебя будет заказан номер.

– Понятно, мистер Данфорт. Должна ли я перед вылетом заехать в офис?

– Разумеется. Во-первых, у меня ваши билеты, а во-вторых, мы еще разок пробежимся по главным пунктам этого нового проекта. В Сиэтле вас встретит мистер Смит. Он является сотрудником одной из наших фирм-партнеров, и вам предстоит работать совместно с ним.

Рэнди снова наморщила лоб. Мистер Смит? Агентство никогда не стало бы использовать эту самую распространенную английскую фамилию в качестве псевдонима. Значит, она – настоящая.

И тут же морщины между ее бровями стали еще заметней. Нет, только не это! Только не он!

Залив Сан-Франциско

Человек с искалеченной психикой, известный в районе залива как Насильник БАРТ, устроился на сиденье и развалился в предвкушении того, что сейчас предастся мечтам о женщине, которая станет его следующей жертвой. Большой катамаранный паром неторопливо отвалил от причала на улице Маркет-стрит. На то, чтобы всласть помечтать, в его распоряжении было еще целых пятьдесят минут, покуда паром не доберется до Вальехо. Ему доставляло наслаждение осознание того, что она уже принадлежит ему, но сама об этом еще не знает.

Транспортные системы района Залива являлись его личными охотничьими угодьями, потому он и получил свое прозвище – Насильник БАРТ. [3] Именно так, большими буквами, и никак не иначе! Как и все шесть предыдущих случаев, его новая работа станет настоящим шедевром по красоте, чистоте исполнения и той ловкости, с которой он, как обычно, уйдет от преследования полиции. Это поистине станет венцом его творений, украшением изумительного торта, приготовленного рукой мастера.

Он никогда не использовал дважды одну и ту же личину. На сей раз он превратился в невинного служащего, ежедневно приезжающего на работу с противоположной стороны залива. У него уже готовы доказывающие это фальшивые документы, а кроме того, он слегка изменил внешность: выбелил виски, надел очки в металлической оправе, свитер, слаксы, твидовый пиджак с замшевыми вставками на локтях, сандалии «Биркенстокс» и темные носки. Такой наряд убедит в его правдивости любого тупого копа или охранника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию