Ледовый Апокалипсис - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Кобб, Роберт Ладлэм cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледовый Апокалипсис | Автор книги - Джеймс Кобб , Роберт Ладлэм

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Кретек еще несколько секунд продолжал смотреть на своего заместителя все тем же стеклянным взглядом, а потом улыбнулся и похлопал Влаховича по плечу.

– Ну, ну, ну! Ты, безусловно, прав, друг мой. Какая разница, когда и где она откинула копыта! Главное – результат. Пойдем, пора приниматься за работу.

Мужчины застегнули парки, натянули рукавицы и, взяв оружие, собрались выйти на холод. В руках у Кретека был «MP-5» сбежавшей блондинки. Не бросаться же добром! Этот немецкий «хеклер и кох» был на порядок лучше хорватских «аграмов», которыми Кретек вооружил своих людей. И все же, когда он закинул на плечо пистолет-пулемет, принадлежавший женщине, убившей Стефана, мускулы на его лице непроизвольно напряглись. Он не любил, когда у него что-нибудь отнимали, будь то вещи, деньги, возможности или люди.

Кретек опрокинул на пол открытый шкаф с полками, забитыми бумагами, а затем пнул ногой печку-буржуйку. Та с грохотом упала на бок, и из ее железного брюха во все стороны раскатились пламенеющие угли. На разлетевшихся по полу бумагах сразу же заплясали язычки пламени, к потолку потянулся дым. Мужчины вышли в предбанник, а оттуда – на улицу, оставив материалы, собранные сотрудниками научной станции острова Среда за полгода арктических мучений, гореть синим пламенем.

Снаружи по сравнению со вчерашним неистовством царило благолепие. Холодный воздух был тих и неподвижен, сквозь дымку уходящего тумана смотрело чистое, безоблачное небо, а очертания окрестностей приобретали все большую четкость и яркость. Утренняя дымка с моря рассеивалась с такой же быстротой, с какой она еще накануне заволокла все вокруг. По мере того как поднималось солнце, движения людей становились быстрее, а голоса звучали громче.

Кретек и Влахович направлялись к вертолетной площадке, когда один из часовых, стоявших по периметру станции, заорал:

– Тревога!

На холме, где возвышалась штанга с антенной, стояла фигура – стройная, худая, облаченная в красные лыжные штаны и зеленую спортивную фуфайку не по размеру. Голова ее была скрыта капюшоном. Она постояла несколько секунд, глядя на станцию и ее новых суетящихся обитателей, а затем повернулась и исчезла, скрывшись за вершиной холма. Место, где она только что находилась, взрыл целый рой пуль, но ни одна из них не достигла цели.

Кретек повернулся к Влаховичу и ухватил своими гигантскими руками полы его парки. На секунду Влахович решил, что он уже покойник.

– Умерла, говоришь? Если не сейчас, то позже? – Кретек смотрел на своего помощника налитыми кровью глазами раненого кабана. – А вот на сей раз она должна сдохнуть по-настоящему! Наверняка! Немедленно! Возьмите ее!!!

– Сию секунду, шеф! Ласло! Пришкин! – Влахович уже визжал. – Вы и ваши группы, за мной! Шевелитесь, суки! Двигайтесь!

Сняв с плеча автомат, Влахович побежал вверх – туда, где за секунду до этого исчезла загадочная фигура. Подводить Антона Кретека в столь сложной ситуации опасно. Даже если Влаховичу удастся изловить и пристрелить эту телку, его шансы покинуть остров живым будут минимальны. Если не удастся, они будут равны нулю.

* * *

Валентина Метрейс передвигалась по утрамбованным и обозначенным флажками тропинкам, поскольку завязнуть в сугробе было равнозначно смерти. На тропинках лежал слой свежевыпавшего снега, но тут уж деваться было некуда! Она обычно поддерживала себя в форме, пробегая более двух миль ежедневно, но то был не бег с препятствиями по пересеченной местности! Окажись она на месте охотника за слоновой костью, Валентина, с легким рюкзаком и тяжелой винтовкой, могла бы пройти двадцать миль – от рассвета до заката, но сейчас был не тот случай.

Эту пробежку она выполнила налегке: только одежда, ножи, плед и стальное сигнальное зеркало. Это давало ей преимущество перед ее более основательно нагруженными преследователями.

Позволив террористам увидеть себя, Валентина спустилась под углом к южному берегу и двинулась в восточном направлении. Это была смесь бега и быстрой спортивной ходьбы. Она тщательно следила за своим дыханием, смотрела под ноги и контролировала силы. Она знала, куда бежит и что произойдет после того, как там окажется.

Валентина контролировала каждый свой шаг, любое препятствие было ей врагом. Сейчас она больше боялась не тех козлов, что сзади, а случайностей – падения, вывиха ноги…

Мужики, которые гонятся за ней, тоже выдохнутся, и им потребуется время для передышки. Это даст ей фору. Пока она движется, их пистолеты ей не страшны. Главное – завлечь их в зону эффективного автоматно-винтовочного огня. Ее задача предельно проста: оставаться в зоне видимости бандитов и заставлять их, не думая, бежать за собой.

Конечно же, все это было предусмотрено в плане Джона. Кроме того, Рэнди утверждала, что террористы не привезли с собой снайпера. Если это не так… Впрочем, какой смысл об этом беспокоиться? Если снайпер есть, она очень скоро об этом узнает.

Южное побережье острова Среда

– Ты – как? – Смит выглянул из вырытого им в снегу окопа.

– Сколько раз тебе повторять: я – в полном порядке! – прошипела в ответ Рэнди. – Не парься, Джон!

– К тебе возвращается твоя обычная сварливость. Это хороший признак!

– Ни фига… – Рэнди поймала себя на том, что робко улыбается. – Я и правда в порядке! Ты – хороший доктор!

Они отрыли себе окоп в снегу на косе, тянувшейся от южной оконечности острова. Это место являлось отличным схроном и одновременно наблюдательным пунктом, с которого прекрасно просматривалась береговая полоса как на запад, так и на восток. За последние несколько дней замерзание воды происходило особенно активно, и теперь отличить берег от замерзшей воды можно было только по одному признаку: прибрежный лед был более неровным и покрыт трещинами.

– Вот как? – вздернул бровь Джон Смит. Ну, спасибо! Уж от кого-кого, а от тебя я комплимента не ожидал! Правда, я давно не практиковал и, боюсь, немного утратил навыки.

Рэнди сняла руку с приклада «винчестера» Валентины и сжала пальцы Смита.

– Еще не до конца.

– И все же я хочу, чтобы ты, когда мы выберемся отсюда, показалась хорошему дерматологу. В некоторых местах у тебя на руках может сойти кожа, и необходимо проследить за тем, чтобы в раны не попала инфекция.

Рэнди выдохнула, и вокруг ее головы возникло облачко пара.

– Джон, честное слово, ты отличный врач и совершенно напрасно волнуешься по пустякам. Ты можешь позаботиться обо мне не хуже любого другого доктора! София гордилась бы тобой! – Воцарилась неловкая пауза. Ощутив неловкость момента, Рэнди улыбнулась. – Я говорю правду, ты сам это знаешь.

Их разговор был прерван скрипом снега под ногами третьего человека. Низко пригибая голову, Григорий Смыслов на четвереньках подобрался к их укрытию и скользнул в него. До этого он находился на втором наблюдательном пункте, чуть поодаль от них – в месте, с которого лучше просматривалась восточная сторона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию