Кодекс «Альтмана» - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс, Роберт Ладлэм cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс «Альтмана» | Автор книги - Гейл Линдс , Роберт Ладлэм

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Из динамиков у заднего стекла отчетливо донесся его голос:

— Ли у себя дома, как он и говорил, но я не заметил никаких признаков того, что там в последнее время бывала его дочь. Ее дети спят вместе с няней в отдельном коттедже.

— Ты искал повсюду?

— Под воздействием зелья старик крепко уснул. Дети и няня уже спали. Кроме них, на территории и в помещениях никого нет. Я произвел тщательный осмотр, как вы и велели. — Шофер повернул лицо к стеклу с односторонней видимостью, как будто он мог разглядеть Вэя. — Но это еще не все.

— В чем дело? — Вэй напрягся.

— Люди из министерства общественной безопасности. Майор Пэн Айту и его сотрудники.

— Где они?

— Снаружи. Некоторые сидят в машинах. Они хорошо замаскировались.

— Следят за поместьем?

— Или за Ли Аожуном.

Или за тем и другим, сказал сам себе Вэй, неловко ерзая по сиденью. Пэн никогда не осмелился бы действовать вопреки его интересам... разве что за спиной майора стоит кто-то еще. Ню? Вероятно, Ню узнал о том, что Вэй приказал выпустить Ли Аожуна из застенков общественной безопасности. Вэй сердито встряхнул головой, лихорадочно размышляя. Да, все это попахивает вмешательством излишне либерального Филина.

Звонок сотового телефона показался Вэю таким громким, что он пригнулся ниже окон, словно уклоняясь от выстрелов, забыв о пуленепробиваемом стекле. Однако уже секунду спустя он опомнился и сел прямо, упрекая себя в неумении справиться с напряжением.

Он нажал кнопку телефона и отрывисто произнес:

— Вэй слушает!

— Джон Смит у нас, — сказал Фэн Дунь.

Гнев Вэя испарился без следа:

— Где именно?

— В Гонконге.

— Чье задание он выполняет?

— Он не сказал... пока.

— Удалось ли ему добыть сведения о грузе и переправить их в Вашингтон?

— Никаких документов больше не существует, стало быть, и переправлять нечего. — Фэн рассказал о том, как был захвачен американец и о записке МакДермида, которую тот оставил в конверте после того, как уничтожил декларацию.

Настроение Вэя значительно улучшилось. Ему не понравился театральный жест МакДермида, однако он не видел в нем никакого вреда для себя.

— Ускорьте допрос. Выясните, что известно американцам, и ликвидируйте Смита.

— Разумеется.

Вэй словно воочию увидел улыбку Фэна, будто нарисованную на лице деревянной игрушки и ничем не напоминавшую человеческую. Фэн был его человеком, и все же Вэй невольно поежился. Он дал отбой, откинулся на спинку сиденья и начал обдумывать новую информацию: Ню Цзяньсин не сумеет доказать, что «Эмпресс» провозит контрабанду, американцы не станут сотрудничать с ним, и ему нечего будет предъявить Постоянному комитету.

Итак, «Эмпресс» достигнет порта назначения и принесет Вэю огромную прибыль, как и другие корабли, перевозившие незаконные грузы... но даже если разразится скандал, это сулит еще большие доходы. Вэй с удовлетворенным видом провел пальцами по животу, как будто только что отведал изысканное блюдо.

* * *

Суббота, 16 сентября

Вашингтон, округ Колумбия

Дверь Зала переговоров на втором этаже Белого дома была заперта на замок. Президент Кастилья и Фред Клейн стояли плечом к плечу у окна, глядя вниз на лужайку. Кастилья рассказывал о беседе со своими гражданскими и военными советниками.

— Вероятно, вам все-таки придется воспользоваться предложением Броуза об отправке на «Эмпресс» пловцов-диверсантов с заданием тайно осмотреть его груз, — произнес Клейн.

Президент бросил взгляд на шефа «Прикрытия-1». Клейн был мрачнее тучи.

— Что случилось? — В голосе Кастильи слышалась усталость минувших четырех суток, смирение и ожидание худшего.

— Похоже, мы потеряли полковника Смита.

— Не может быть. — Президент судорожно вздохнул. — Как это произошло?

— Не знаю. Когда мы говорили в последний раз, он собирался проникнуть в гонконгскую контору «Донка и Ла Пьера». — Клейн рассказал о слежке за Ральфом МакДермидом, который отправился на метро в район Ваньчай, о засаде в здании компании и о встрече Смита с Рэнди Рассел.

— С агентом Рассел?

— Да. Если помните, Арлен отправила ее за Коттом в Манилу, где тот втайне встретился с МакДермидом.

— Разумеется, помню. Что было дальше?

— Джон затребовал дополнительное оснащение для обыска помещений «Донка и Ла Пьера». Вся операция должна была занять около часа. В худшем случае — полтора. Но с тех пор он не выходил на связь.

— Если последняя копия декларации хранилась в конторе «Донка и Ла Пьера»... значит, она исчезла?

— Если Джона захватили и ликвидировали, значит, и декларацию тоже.

Президент посмотрел на часы:

— Сколько еще времени ты ему дашь?

— Я отправил на поиски людей из гонконгского отделения «Прикрытия». Два... может быть, три часа, потом организую полномасштабное прочесывание. Нельзя исключать того, что Джона поймали и сейчас допрашивают. Надеюсь, он выдержит допрос, а мои люди сумеют отыскать и освободить его. Однако...

— Однако документа при нем может не оказаться.

— Да, Сэм. Скорее всего, декларация утрачена.

— А полковник Смит, возможно, уже мертв.

Клейн посмотрел на свои туфли.

— Да. Я от всей души надеюсь, что он жив, и тем не менее... — натянутым голосом произнес он.

Президент тяжело вздохнул:

— Ладно, Фред, мы найдем другой путь. Из любого положения всегда можно найти выход.

— Да, конечно.

Наступившее молчание красноречиво свидетельствовало о том, что они сами не верят своим словам.

Наконец Клейн сказал:

— Я хотел бы знать все, что удалось выяснить Рэнди Рассел и ее людям.

— Я позвоню Арлен.

Клейн кивнул, словно отвечая собственным мыслям:

— Я думаю, сейчас самый подходящий момент попытаться организовать операцию с пловцами. Если они добьются успеха... если они обнаружат химикаты, захватят корабль и сбросят груз за борт незаметно для подводной лодки, это решит множество проблем, и тогда уже не будет иметь значения...

— То, что декларация исчезла, а полковник Смит мертв? Как ты можешь говорить подобное? Неужели все люди твоей профессии со временем становятся такими?

Казалось, Клейн стал меньше ростом. Потом он вскинул голову и посмотрел на Кастилью твердым взглядом.

— Я имел в виду пропажу декларации, а не гибель Джона, господин президент. Однако вынужден признать, что все мы рано или поздно действительно становимся такими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию