Мечта каждой девушки - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта каждой девушки | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Подойдя к Пейсу, она бросила пеньюар на пол и подняла к его лицу руку с выставленным указательным пальцем, словно собираясь коснуться его губ. Неожиданно она убрала руку и запустила кончик пальца себе в рот, прежде чем снова потянуться к Пейсу и медленно обвести им контур его открытого от изумления рта. Затем ее палец проник внутрь его рта и медленно задвигался туда-сюда.

Издав довольный стон, Фиби вытащила палец и провела им от своего подбородка до ложбинки на груди.

Возбужденный, Пейс тщетно пытался проанализировать ее действия. Что на нее нашло? Меньше часа назад у дерева она извинилась, прервав то, что так хорошо начиналось. Она вела себя скромно до тех пор, пока не пошла наверх переодеться. Точнее, раздеться.

Сейчас от этой скромности не осталось и следа. Она выглядит чертовски сексуально и действует как искушенная женщина.

Все же за этим томным взглядом прячется что-то еще. Возможно, намек на то, что она чувствует себя не такой уж неуверенной, какой хочет казаться. Но, даже несмотря на это открытие, он не может игнорировать разыгранный ею спектакль.

Ее взгляд скользнул вниз по его торсу, и в следующую секунду она принялась расстегивать его рубашку. Пары пуговиц ей оказалось достаточно. Когда ее пальцы начали поигрывать волосами у него на груди, огонь страсти, бушующий внутри его, едва не вырвался наружу.

— Ты, кажется, сказала, что замерзла, — заметил Пейс.

— Я греюсь сейчас, — промурлыкала она. — А ты?

Он придвинулся ближе:

— Я уже начинаю закипать.

Не успел он и глазом моргнуть, как Фиби уже оказалась за ним, и ее ладони заскользили по его плечам и спине. Затем одна из них спустилась вниз по его обтянутым джинсами ягодицам, пролезла между его бедер и сжала то, что пульсировало по ее вине.

Дрожа от наслаждения, Пейс попытался схватить руку, но Фиби быстро ее убрала, пролезла под его рукой и снова оказалась перед ним. Прижавшись лицом к его груди, она неожиданно прикусила его сосок через ткань рубашки. Ему пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы сдержать отчаянный стон.

Его тело превратилось в клубок оголенных нервов, разум затуманился. Все происходящее казалось ему невероятным. Пока способность соображать не покинула его, он спросил:

— Что происходит? Ты не собираешься раззадорить меня и уйти в самый ответственный момент?

Многообещающе улыбаясь, Фиби схватилась за края его рубашки и потянула их вверх. Пейс поднял руки, и она, стащив ее с него, промурлыкала:

— Посмотрю на твое поведение. — Наклонившись, она обвела языком сосок, который еще пульсировал от ее укуса.

Затем она подняла с пола пеньюар и вытащила из шлевок пояс. Взяв его руки в свои, она сложила их ладонями вместе и принялась связывать запястья. Крепко затянув узел, она завела ступню за его щиколотки и толкнула его на диван.

Он рухнул на мягкие подушки. Мгновение спустя она нависла над ним и, оседлав его, привязала его руки к ножке старинной напольной лампы, стоящей у изголовья.

Подчиняясь ей, Пейс улыбался. Он не мог дождаться, что она сделает дальше.

* * *

«Не думай. Просто делай».

С виду Фиби могла казаться хладнокровной, но внутри вся дрожала от волнения.

Она приняла решение. Больше никаких ложных стартов. Что бы ни случилось, на этот раз она не остановится. На обратном пути в домик в голове у нее созрел план. Она начала претворять его в жизнь, когда уронила резинку на пол и попросила Пейса ее поднять. Затем она пошла наверх, чтобы надеть сексуальное белье, которое захватила из Сиднея на всякий случай.

Но когда Фиби спустилась вниз, чтобы присоединиться к Пейсу у камина, ее охватило такое сильное волнение, что она чуть было все не испортила. Ее ладони вспотели, ноги, казалось, вот-вот подогнутся. Она не знала, сможет ли полностью раскрепоститься и показать задуманный стриптиз. Не выставит ли она себя при этом полной идиоткой. И, самое главное, сможет ли она навсегда освободиться от своих сомнений.

Теперь, когда она видит реакцию Пейса, она уже не так нервничает. Она чувствует себя красивой и желанной. Но главная часть еще впереди.

Чтобы проверить надежность узла, она сильно дернула за пояс, которым только что привязала Пейса к лампе. Затем подалась вперед и, проведя кончиком пальца по вене, проступившей на его большой ладони, спросила:

— Не слишком туго?

Пейс посмотрел на нее потемневшими от желания глазами:

— В самый раз. — Он пошевелил связанными руками. — Не бойся, я не убегу.

В ответ она, снова оседлав его бедра, наклонилась и принялась покрывать поцелуями его плоский живот. Жесткие волоски щекотали ей подбородок, раззадоривая ее.

Наконец она, закончив сладостную пытку, слезла с него и, встав рядом с диваном, окинула оценивающим взглядом великолепное тело своего пленника. Тени от огня эротично танцевали на его упругой загорелой коже. Когда их взгляды встретились, сердце подпрыгнуло у нее в груди. Она ожидала увидеть в его глазах некоторую настороженность. Чего она никак не ожидала, так это того, что они будут лихорадочно гореть. В них читалось наслаждение и… вызов. Он напомнил ей хищного зверя, ждущего удобного момента, чтобы вырваться на свободу и отомстить своему мучителю.

За ее спиной в камине головня с треском рассыпалась на множество угольков, и этот звук вернул Фиби к реальности. Пока сомнения снова не охватили ее, она подошла к проигрывателю компакт-дисков, выбрала нужную музыку и включила его. В следующую секунду комнату наполнили печальные звуки кларнета. Тогда она вернулась к Пейсу и задвигалась перед ним в такт музыке. Сначала ее движения были немного скованными, но постепенно волнение стало улетучиваться, и она, закрыв глаза, отдалась танцу всем своим существом. Ей становилось все жарче. Она чувствовала себя сильной, желанной и сексуальной.

Открыв глаза, она посмотрела на своего зрителя. Пейс пристально за ней наблюдал, его ноздри раздувались, как у хищного зверя, почуявшего добычу. На его шее пульсировала жилка.

— Тебе нравится, когда женщина танцует? — спросила она, беспечно улыбаясь.

— Некоторые женщины.

Она опустила голову себе на плечо:

— Эта женщина, Пейс?

— Да, Фиби, мне нравится, как ты танцуешь, — признался он.

Что-то в тоне его голоса заставило ее остановиться на мгновение. Оказавшись в плену его взгляда, она прочитала в нем предупреждение.

Подожди, скоро придет моя очередь.

Затем мелодия начала нарастать, и она растворилась в ней, с каждым аккордом все больше сознавая, как глубоко действует на нее этот танец. Она нашла подтверждение тому, что в глубине души знала всегда. Она может быть страстной и темпераментной, просто для этого ей нужен подходящий мужчина. Со Стивом они просто оказались несовместимы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию