Сладкая капитуляция - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Карлайл cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая капитуляция | Автор книги - Кейт Карлайл

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Ага, – согласился Камерон, похлопав брата по спине. – Держать марку. Это почти то же самое, что и придерживаться правил. В том смысле, что и то и другое нужно периодически нарушать.

– Вы меня убиваете, – пробормотал Брендон, допивая пиво, – похоже, мне больше некому доверять.


– Почему ты просто не расскажешь ему о своих чувствах? – спросила Каролина, выставляя свежие сэндвичи на прилавок.

– Не понимаю, о чем ты, – ответила Джулия, – у Ленни перерыв, так что я за нее.

– Ты не ответила.

– Да, но я занята.

Каролина закатила глаза и продолжила изготавливать картонные коробочки, в которые посетители клали свои покупки. На этих коробочках на белом фоне красовалась темно-синяя надпись «Сказочный кекс» и очертания пухленького кекса.

Такие коробочки уже давно стали узнаваемыми в Дансмуир-Бей, и если какая-либо мать хотела, чтобы ее дети были паиньками, ей достаточно было прийти домой с такой коробочкой. А уж если начальник приходил на работу с такой коробочкой, то подчиненные радовались этому больше, чем собственному повышению по службе.

Джулия собрала грязную посуду и принялась протирать столы, затем поздоровалась с тремя постоянными посетителями, ежедневно приходившими выпить чашечку латте и перекусить после рабочего утра.

Убедившись, что все чисто, Джулия с гордостью осмотрела свое детище. Даже не заходя внутрь, посетители могли насладиться ароматом свежевыпеченного хлеба, булочек и шоколадного печенья. В это время как раз вернулась Ленни.

– Джулия, – позвала с кухни Каролина, – про верь, пожалуйста, сырный хлеб.

Убедившись, что Ленни готова работать, а фартук надежно прикрывает легкомысленную надпись на футболке юной помощницы, Джулия отправилась на кухню, но не успела она туда войти, как Каролина схватила ее за руки и через заднюю дверь вытащила во внутренний дворик.

– Садись, – потребовала подруга.

Джулия задумчиво оглядела клумбы и уточнила:

– С сырным хлебом все в порядке?

– Я за тебя волнуюсь, – не отставала Каролина.

– Со мной все в порядке, – отмахнулась Джулия от навязчивой заботы, – пекарня процветает, я замужем за великолепным мужчиной, который к тому же еще и замечательный отец. У нас отличная семья. Камерон любит Джейка, и я просто не могу насмотреться, как он с ним играет, а ко мне относится как к принцессе. Он сексуальный, внимательный и заботливый, я… счастлива.

– Дорогая, – проговорила Каролина, потрепав подругу по руке, чтобы привлечь ее внимание, – разве он не заслуживает того, чтобы знать, что ты его любишь?

– Ну вот, – обреченно выдохнула Джулия, – и зачем я тебе только все рассказала.

– Потому что я – твоя лучшая подруга, с кем тебе еще делить твои самые сокровенные, страшные и дурацкие тайны?

– С тобой не поспоришь, но с чего ты взяла, что я люблю его?

– Наверное, потому, что у тебя это на лице написано. Все время. Даже Ленни заметила, а ты прекрасно знаешь, что обычно она обращает внимание только на шмотки из обтягивающей кожи и пирсинг в самых интересных местах.

Джулия рассмеялась:

– А что именно она заметила?

– Что ты все время напеваешь себе под нос, твои глаза мечтательно мерцают и что ты стала рано уходить. Раньше ты часто задерживалась. – Каролина наклонилась к самому ее уху и прошептала: – Ленни считает, что ты по уши влюбилась.

– Конечно, я рано ухожу, – согласилась Джулия, досадуя, что ее так легко видно насквозь, – у меня же дома ребенок.

– Раньше тебе это не мешало, – усмехнулась Каролина, – к тому же у тебя есть преданная няня, готовая при необходимости просидеть с Джейком весь вечер.

– Даже Ленни заметила, – вздохнула Джулия, положив голову на столик. – Это ужасно.

– Точно.

– И что мне теперь делать?

– Иди домой и скажи, что любишь его.

– Каролина, он меня не любит, – повторила Джулия, грустно глядя на подругу.

А та в ответ только рассмеялась.

– Не смешно, – обиженно моргнула Джулия.

– Дорогая, он безумно тебя любит.

– Нет, не любит.

– Я видела его на свадьбе, он уже тогда был в тебя влюблен, а теперь он просто без ума от тебя.

– Я знаю, что он меня хочет, – Джулия недовольно прикусила губу, – но хотеть не значит любить.

Каролина вздохнула:

– Каждый раз, когда он заходит в пекарню, между вами искры летят.

– Это страсть, – покачала головой Джулия.

– Пусть ты не хочешь ничего замечать, а он упорно отрицает очевидное, но поверь мне: Камерон Дьюк безумно любит свою жену.


В следующую пятницу Селли вызвалась посидеть с Джейком, так что Камерон с Джулией смогли посетить конференцию владельцев отелей в «Королевских дюнах».

На этот раз ей не нужно было одновременно заботиться о Джейке, вести семинары и готовиться к свадьбе, так что Джулия смогла отдохнуть, тем более что Камерон заказал для нее спа на время своих деловых встреч. Она даже не смогла вспомнить, когда еще ей доводилось так расслабиться и насладиться маникюром, педикюром, массажем лица и тела, так что, когда пришло время собираться на ежегодный благотворительный бал, она чувствовала себя посвежевшей и полностью отдохнувшей.

Джулия решила изменить своим привычным кудряшкам и выпрямила волосы, затем надела бордовое платье без бретелек, которое выбирала вместе с Триш, бриллиантовое ожерелье и парный браслет. Потом достала бриллиантовые серьги матери.

Последний раз оглядев себя в зеркале, Джулия глубоко вздохнула и вышла в гостиную. Там она застала Камерона в элегантном смокинге, который он надевал еще на свадьбу, он как раз открыл шампанское и разливал золотистый напиток по бокалам.

– Отлично, – заметила Джулия, сама толком не зная, говорит ли она о шампанском или о своем муже, но это слово подходило и тому и другому.

– Вау! – изумленно выдохнул Камерон.

– Спасибо, – улыбнулась Джулия, довольная произведенным эффектом.

– Это тебе спасибо, – прошептал Камерон и звякнул своим бокалом о ее, – давай забьем на вечеринку и проведем вечер вдвоем.

– Но ты же хозяин бала.

– Ладно, сходим на полчасика.

– Успеем станцевать один медленный танец, – заметила Джулия, отпивая глоток шампанского.

– Мы можем танцевать прямо здесь, – предложил Камерон, обнимая жену и покачиваясь на месте. – Ты не поверишь, но в детстве меня заставляли танцевать котильон.

– Меня тоже, – выдохнула Джулия.

– И мы оба выжили, – усмехнулся Камерон.

Джулия положила голову мужу на плечо и спустя пару секунд прошептала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению