Сладкая капитуляция - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Карлайл cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая капитуляция | Автор книги - Кейт Карлайл

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, я большой парень, мне вообще все кажутся маленькими.

– Неплохая попытка, – усмехнулся Адам.

Не обращая на брата внимания, Брендон протянул Джулии руку:

– Привет, я – Брендон. Самый умный и красивый брат Кама.

Джулия пожала протянутую руку. Брендон был просто громадным, настоящий медведь, и, так же как и его братья, невероятно красив – плечи пошире холодильника, хотя светло-каштановые волнистые волосы не мешало бы подстричь на пару сантиметров. Брендон отбросил непослушные волосы, но пара прядок упала ему на лоб, придавая ему вид плохого парня, перед которым просто невозможно устоять. Казалось, что Брендон может не напрягаясь переломить человека пополам голыми руками, но Джейка он держал очень бережно.

– Привет, Джулия, я – Адам Дьюк, – поздоровался третий брат, делая шаг вперед.

Джулия пожала руку самому высокому и серьезному представителю этого семейства. Темные волосы, интеллигентный вид, сильная челюсть, пронзительный взгляд голубых глаз. Пожимая протянутую руку, Джулия сразу же подумала, что Триш невероятно повезло.

– Адам опять распугает нам всех женщин, – небрежно заметил Брендон, потянувшись за пивом. – Слушай, Джулия, если ты боишься и хочешь, чтобы тебя обняли и утешили, то я – тот, кто тебе нужен.

Джулия рассмеялась, а Триш закатила глаза.

– Только я здесь имею право обнимать эту женщину, – буркнул Камерон, протягивая ей бокал белого вина.

Камерон открыл следующую бутылку вина, и разговор возобновился. Все хотели подержать ребенка, и Джейк сиял от восторга, кочуя из рук в руки.

Джулия глотнула вина, чувствуя, как расслабляются мышцы. Прошло еще полчаса, и она вдруг поняла, что на смену смертельной усталости пришли бодрость и заряд энергии. Она еще никогда не попадала в такую шумную, веселую компанию. Что ж, вот, оказывается, что значит иметь семью, так и хочется навсегда остаться в этой компании.

В дверь позвонили, и Селли пошла открывать.

– Должно быть, принесли заказ, – пояснил Камерон, – надеюсь, ты не возражаешь, что я пригласил всех остаться на ужин?

– Ничуть, – улыбнулась Джулия, – у тебя просто потрясающая семья. Ты счастливчик.

– Мне тоже нравится так считать, – ответил Камерон, пристально глядя на нее.

– Пойду помогу все устроить, – сказала Джулия, чувствуя, что ее щеки горят. Камерон – единственный на свете человек, способный одним взглядом вогнать ее в краску.

Раскладывая вилки, тарелки и салфетки, Джулия мысленно сравнивала этих троих мужчин. Братья Камерона просто великолепны, но он все равно лучше – высокий, стройный, мускулистый, а чего только стоят зеленые глаза и очаровательная улыбка? И эта неповторимая ямочка на щеке, как вишенка на пирожном. Неудивительно, что в его присутствии она все время краснеет.

Пока официанты накрывали на стол, Джулия усадила Джейка на высокий стульчик и положила перед ним хрустящие колечки и мягкую морковку.

Потом, к всеобщей радости, она занялась приготовлением шоколадного мусса из остатков шоколада, взбитых сливок, сахара, яичных желтков и ванили. Через десять минут готовый десерт охлаждался в холодильнике, и все наконец-то уселись за стол.

За столом все весело болтали и от души смеялись, наперебой рассказывая Джулии старые семейные истории, одна байка сменялась другой, заставляя ее хохотать до слез.

Когда с едой было покончено и убрали тарелки, Камерон приготовил кофе, а Джулия достала свой шоколадный мусс, вызвавший всеобщий восторг. Даже смешно, ведь она выбрала самый простенький рецепт.

С десертом вскоре покончили, и, глядя, как Камерон кормит малыша из бутылочки, Джулия почувствовала, как замирает ее сердце при одной мысли о том, что семья Дьюк и их самые близкие друзья с такой легкостью приняли их с Джейком в свою жизнь. Подняв ребенка, Камерон погладил его по спине, и тот наградил отца громкой отрыжкой, вызвав целую бурю аплодисментов у благодарных зрителей.

Джулия замерла, почувствовав, как Камерон стиснул ее бедро под столом.

– Тебе хорошо?

– Просто замечательно.

Внезапно Джулия поняла, что в эту минуту эти люди и были как раз тем, о чем она мечтала всю свою жизнь, были теми самыми любимыми родственниками, которых ей так всегда не хватало. Неужели мечты так просто сбываются? Можно ли так просто довериться этим людям и этому мужчине? Или она совершает непростительную ошибку?


Весь вечер Камерон пристально наблюдал за Джулией. Конечно, все еще может измениться, но пока что все идет просто великолепно, даже лучше, чем он рассчитывал.

– Пойдем погуляем пару минут? – предложил он, наклоняясь к самому ее уху.

– Сперва мне надо уложить ребенка, – возразила Джулия.

– А можно мы его уложим? – спросила Триш, вставая из-за стола, и добавила, положив руку Адаму на плечо: – Ты ведь понимаешь, нам нужно практиковаться.

Адам удивленно уставился на жену.

– Простите, – вмешался Брендон, переводя взгляд с одного на другого, – вы двое ничего не хотите нам, случайно, сказать?

– Не знаю, – прищурившись, ответил Адам, – не хотим?

– Нет, конечно, – невинно улыбнулась Триш, – но лучше приготовиться заранее.

Адам с видимым облегчением выдохнул, покачал головой и взял жену за руку:

– Больше никогда меня так не пугай. Под дружный смех Камерон передал ребенка Триш.

– Он уже засыпает.

– Он такой милый, – прошептала она и, посмотрев на Джулию, добавила: – Мы будем очень осторожны.

– Иногда он бывает очень капризным и просто обожает, когда ему меняют подгузники.

– Это уж точно, – усмехнувшись, подтвердил Камерон, – удачи вам.

Через гостиную они вышли на террасу. Вечерний ветер взъерошил светлые волосы Джулии, заставив ее поежиться и покрепче затянуть пояс легкой курточки. И, глядя на эту картину, Камерон с трудом подавил желание обнять ее покрепче, защищая от всех невзгод.

Всего лишь обычный ветер, она и сама сумеет с ним справиться. Вот только Камерон еще вчера решил, как ему быть дальше, так что теперь он будет неуклонно ее защищать и морально, и физически. Он уже обо всем договорился, и уже сейчас его дом превращается в безопасное для ребенка место, а через неделю будут готовы и горки с качелями. Осталось только сделать детскую. И желательно, чтобы Джулия ему в этом помогла, они даже могут вместе пройтись по магазинам. Ведь женщины же это любят?

– Какой прекрасный вид! – восхищенно прошептала Джулия, опершись на перила и глядя на север, она любовалась силуэтами величественных секвой на фоне ночного неба.

– Да, прекрасный вид, – согласился Камерон, не сводя с нее глаз.

Джулия обернулась и поняла, что он неотрывно смотрит на нее. Было уже слишком темно, чтобы заметить, покраснела ли она, но Камерон готов был поспорить, что ее щеки опять залила краска.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению