План соблазнения - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Лоу cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - План соблазнения | Автор книги - Фиона Лоу

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Беременность. Ребенок. Материнство.

Это была одновременно наилучшая и наихудшая новость.

Она прикусила губу. По ее расчетам, она на четвертой неделе беременности. Срок небольшой, но она отлично понимает, что ее жизнь окончательно и бесповоротно изменилась. Будучи врачом, она знала, что следует как можно скорее сходить к гинекологу и удалить внематочную спираль. Решение подобных практических вопросов не составит труда. Будет трудно сообщить Лео о ребенке. Однажды он женился на женщине из ошибочного чувства долга, и это по-прежнему не дает ему покоя.

«Я лишь знаю, что никакие отношения не стоят той боли, какую приносят друг другу муж и жена. Ес ли при этом в семье есть дети, ситуация становится хуже».

Она положила голову на стол. Она любит человека, который не хочет стабильных отношений и детей, и она ждет от него ребенка. Любит человека, который считает, что обязан руководствоваться чувством долга, вне зависимости от того, насколько ему ненавистна эта идея. В какие еще неприятности она может ввязаться?

Эбби выпрямилась. Она не видела Лео со вчерашнего утра и не разговаривала с ним, потому что он скрывался, не желая отмечать годовщину смерти Доминико. Она совсем не удивилась, когда получила от него эсэмэску следующего содержания:


«Задерживаюсь на работе. Обещаю быть завтра вечером. Целую, Лео».


Лео. Ее любимый мужчина. Отец ее ребенка. Звуковой сигнал телефона сообщил о получении эсэмэски. Она посмотрела на экран.


«Будем вместе готовить клецки у тебя дома. Целую, Лео».


Она улыбнулась, и теплое ощущение уюта прогнало все ее тревоги. «Пища нужна не только для голодного живота. Она питает душу». Она поначалу не поняла, что именно имела в виду Мария, произнося эту фразу, но теперь ей все стало ясно. Когда готовишь пищу вместе с любимым человеком или для любимого человека, любовь передается пище.

Лео хочет заниматься готовкой вместе с ней. Лео желает остаться с ней на всю ночь. Он хочет быть с ней. Надежда, которая зародилась в ее душе вчера, как цветочный бутон, быстро распустила лепестки. Захочет ли он остаться с ней навсегда потому, что любит?

Она прикусила губу, на этот раз почувствовав кровь на языке. В ранние утренние часы, пока простыни хранили запах его тела после предыдущей ночи, а в голове Эбби звучал его нежный голос, она позволила себе помечтать о том, что они вместе. Настоящая семья с черноволосым и черноглазым малышом, и они окружены любовью членов семьи Лео. Его семья так не похожа на ее собственную; в семье Лео обожают детей. Ее переполняло желание позвонить ему прямо сейчас и выпалить новость.

Однако Эбби сдержалась. Она хотела все сделать правильно. Сначала она сделает УЗИ и проверит, не вызовет ли внутриматочная спираль серьезных проблем, а потом, имея на руках все факты, переговорит с Лео лицом к лицу.

Итак, она составила план. Самое важное — его придерживаться.

План — единственное, что у нее имеется.

Эбби подняла трубку и набрала номер отделения акушерства и гинекологии больницы в Милдьюре.

— Здравствуйте, это Эбби Макфарлан, врач из больницы Бандарры. Мне нужно срочно попасть на прием к Алистеру Маклину.


Лео не мог найти себе места. Впервые за длительное время он плохо спал ночью, ворочаясь с боку на бок и ловя обрывки снов, в которых Эбби сначала лежала в его объятиях, а в следующую секунду исчезала. Во сне он искал ее повсюду — бежал за ней, звал, — но ее нигде не было. Вздрогнув, он проснулся. Его сердце учащенно колотилось, а в душе было то же беспокойство, что и в первый день приезда в Бандарру. До сегодняшнего утра он даже не осознавал, как ему было спокойно за последние несколько недель.

Лео вышел из дома прежде, чем проснулись члены его семьи, и рано сделал обход. Все прооперированные им вчера пациенты находились в стабильном состоянии, что являлось отличным показателем. Однако Лео было нечем заняться. Он перебросился несколькими шарами с Алеком, который присоединился к подростковой команде по игре в крикет, и был полностью сосредоточен на совершенствовании своей техники. Потом Лео отправился в долгий и утомительный велопробег. Черт побери, он даже прошелся по продуктовым магазинам, закупая продукты для ужина с Эбби. Однако никакое из занятий не избавило его от ощущения беспокойства, которое клокотало в душе.

Он посмотрел на часы. Эбби закончит прием в поликлинике через несколько часов. У него самого сегодня не было смены в поликлинике. Он чувствовал, как все сильнее скучает по Эбби. Ему хотелось слышать запах ее тела, тонуть в ее ясных темно-зеленых глазах, обнимать ее и позволять ее голосу окутывать его как облако. Голос Эбби мог быть мягким и успокаивающим, а в следующую минуту глубоким и хрипловатым. Лео никак не мог ее наслушаться.

Когда он подошел к входной двери поликлиники, на небе с западной стороны собрались зловещие черные тучи. Лео нахмурился. Живя долгое время в городе, он не избавился от озабоченности погодой, присущей жителям деревень. Бандарре всегда не хватало дождей, но дождь во время сбора урожая винограда совсем некстати. Он коснулся рукой большой дверной ручки и вошел в прохладное и уютное здание поликлиники.

Его сразу насторожила тишина. Стойка регистрации, или, как ее шутливо называла Эбби, «командный пункт», была пуста, а регистраторши Джессики нигде не было видно. На стульях в коридоре не было ни одного пациента, а обычно разбросанные игрушки оказались аккуратно сложены в коробку. Может, сегодня вообще нет приема? Лео взглянул на расписание и увидел, что сегодня должна работать Эбби. Он восторжествовал. Если у нее нет пациентов, он, возможно, сумеет убедить ее пораньше уйти домой?

Пройдя по коридору к ее кабинету, он постучал в дверь. После минутного молчания он прижался ухом к двери и, услышав далекий разговор, открыл дверь.

— Сюрприз!

Однако комната оказалась пуста, хотя компьютер работал. Лео решил подождать Эбби и просмотреть свою электронную почту на мониторе компьютера, а не на дисплее телефона. До его возвращения в Мельбурн оставалось несколько дней, а его секретарша отсылала ему письма ежечасно, искусно переделывая его предстоящий рабочий график.

— Эбби, Алистер Маклин… Ой, Лео… — Джессика остановилась на пороге, посмотрев на часы. — Извините, я думала, Эбби работает здесь с документами.

Он улыбнулся взволнованной регистраторше:

— Я тоже ее жду, поэтому пока решил просмотреть свою электронную почту. Хотите, чтобы я передал ей сообщение?

Джессика медлила, в ней чувствовалась нерешительность. Она еще раз посмотрела на часы.

— Вы не возражаете? Просто я должна была уйти полчаса назад. Эбби не могла никуда уехать потому, что ничего мне не говорила. — Она положила факс на стол. — Проследите, чтобы она получила это сообщение от Алистера Маклина, который изменил дату и время встречи. Я переместила всех ее пациентов в поликлинике на вашу смену, чтобы у нее был выходной день.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию