Обманутый - читать онлайн книгу. Автор: Бретт Баттлз cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутый | Автор книги - Бретт Баттлз

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

От Сингапура до Куала-Лумпура можно было долететь даже не за час, а за минуты.

Какое-то время Дженни молчала.

— Нет, лучше я прилечу к тебе, — наконец заявила она.

— Не лучшая идея, — отозвался Квин. — Твой босс скоро прибудет в Сингапур. Едва ли вам стоит встречаться.

— Ты знаешь, когда он прилетит?

Квин бросил взгляд на Орландо.

— Завтра, около полуночи, — прошептала Орландо.

— Завтра, — повторил Квин для Дженни. — Поздно вечером.

— Я пошлю тебе сообщение, когда прилечу, — сказала Дженни.

Квин сжал телефонную трубку.

— Нет. Оставайся на месте. Здесь опасно.

Но он уже говорил сам с собой. Дженни повесила трубку.


— Куала-Лумпур, — повторила Орландо. — Однако она перемещается по городу.

Ее следящая программа продолжала работать, и синяя точка пульсировала возле площади Мердека в столице Малайзии.

— Надо было убедить ее остаться и подождать нас, — сказал Квин.

Он топтался на месте возле дивана.

— А как еще вы могли ее убедить? — поинтересовался Нейт.

— Она хочет попасть сюда, — заметила Орландо.

— Здесь самое неподходящее для нее место. Гуэрреро прилетит в Сингапур со своими людьми. — Квин подошел к краю дивана. — Когда она появится, нам нужно спрятать ее. Если ищейки Гуэрреро узнают, что Дженни тут, они ее выследят.

— Я запустила программу слежения, — сказала Орландо. — Если она воспользуется телефоном, мы об этом узнаем через несколько секунд.

— Хорошо, — кивнул Квин. — И не закрывай форум, чтобы мы сразу увидели ее сообщение. Завтра я устрою ее в безопасном месте.

— А почему не здесь? — спросил Нейт.

— Здесь слишком много людей, — ответила Орландо.

— Похоже, завтра у нас очень много дел, — заметил Нейт. — Пожалуй, я пойду спать. Встретимся утром.

— Не уходи, — остановил его Квин. — Нужно еще кое-что сделать.

— Уже первый час ночи, — напомнил Нейт. — Нельзя подождать до утра?

Квин лишь молча посмотрел на него.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Орландо Квину. — Но это не самая лучшая идея.

Квин повернулся к ней.

— У нас нет выбора. Маркофф умирал, но постарался сообщить нам об этом.

— Возможно, это ловушка. Тебе такая мысль не приходила в голову? — спросила Орландо. — Может быть, буквы и цифры на стене контейнера написал вовсе не Маркофф.

— Но если это сделал он, я не могу их проигнорировать.

— Извините, — вмешался Нейт, — но что мы собираемся делать?

— Надень что-нибудь темное, — коротко сказал Квин ученику. — Встречаемся в вестибюле через десять минут.


Квин оделся и вернулся в гостиную с рюкзаком, набитым разными полезными вещами. Он с удовлетворением отметил, что за столом сидит только Орландо. Однако у нее было встревоженное лицо.

— Нам потребуются средства связи, — сказал Квин.

Орландо указала на свой рюкзак, что лежал рядом на полу. Там Квин нашел три коробочки, напоминавшие MP3-плееры. Любопытному таможеннику всегда можно объяснить, что это подарки, хотя на самом деле это рации. Квин взял две, для себя и для Нейта.

— Что-то еще? — спросил Квин, глядя через плечо Орландо на экран компьютера.

— Нет. Телефон Дженни выключен. — Она посмотрела на Квина. — Возможно, мне лучше пойти с вами.

— Нужно, чтобы ты оставалась здесь. Вдруг Дженни выйдет на связь.

— Неужели ты думаешь, что это вероятно? — проворчала Орландо.

Он посмотрел на компьютер.

— Пока нас не будет, ты можешь выяснить, где остановится конгрессмен. И LP — кто-то должен знать, что это значит?

— О Гуэрреро я уже все выяснила.

Квин улыбнулся, совсем не удивившись.

— Он зарезервировал номера в двух разных отелях, — сказала Орландо.

— У кого-то началась легкая паранойя. И где же?

— В «Шератоне» и, естественно, в «Раффлз».

«Раффлз» был самым известным отелем Сингапура и одним из самых знаменитых в мире. Огромный и роскошный, он оставался лучшим более столетия. Именно в одном из его баров — «Лонг баре» — придумали сингапурский слинг. [16]

— Он остановится в «Раффлз», — сказал Квин.

— Пожалуй, я согласна. — Орландо нажала еще на несколько кнопок, а потом подняла взгляд на Квина. — Ты и в самом деле думаешь, что разумно идти туда ночью?

— Ночью тихо. Легче осмотреться.

— Ты не знаешь, что найдешь там. Возможно, не сможешь даже приблизиться к источнику сигнала.

— Маркофф не просто так указал на это здание. Мне нужно хорошенько изучить подходы к нему.

Орландо повернулась к монитору.

— Тебе не стоит туда ходить.

— А тебе стоит отдохнуть, — сказал Квин. — Ты стала слишком легко раздражаться.

Она нахмурилась, но ничего не ответила.

— Будет очень мило, если ты скажешь, что подождешь меня. Но это не обязательно, — сказал он.

— Только не делай ничего сверхглупого, ладно?


Три часа утра.

Улицы вокруг «Прибрежных вилл» были почти пусты. Квин не видел никого, кроме охранника, сидевшего в стеклянной загородке перед монитором. Впрочем, из этого вовсе не следовало, что он один. Квин решил, что еще один охранник наверняка обходит здание. На всякий случай следовало предположить, что где-то находятся еще два — по одному в каждой башне.

Передняя часть здания была освещена очень грамотно. Огни заливали фасад, оставляя теневые участки, где можно было спрятаться. Как и рассчитывал Квин, входная дверь освещалась особенно хорошо.

— У нас должно получиться, — сказал он.

— Хорошо, — ответил Нейт.

Квин вытащил из рюкзака небольшой предмет, напоминавший складной театральный бинокль. Это действительно был бинокль, обладавший уникальным свойством — он обеспечивал ночное видение. Не слишком нужное в театре, но необходимое в иных местах. Квин протянул бинокль Нейту.

— Если охранник зашевелится, сразу давай мне знать.

— Всякий раз? — уточнил Нейт.

— Да, всякий раз.

Квин спрятал провод передатчика под рубашку, чтобы он за что-нибудь не зацепился. Затем вставил наушник в левое ухо.

— Проверка, проверка, — сказал он, испытывая маленький микрофон, прикрепленный к наушнику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию