Обманутый - читать онлайн книгу. Автор: Бретт Баттлз cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутый | Автор книги - Бретт Баттлз

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— После обеда еще раз повтори презентацию, — сказал Квин, изображая туриста. — Хочу быть уверен, что к завтрашнему дню ты будешь готов.

— Не беспокойтесь, — ответил Нейт, подхватывая игру. — У нас все получится.

— Надо позвонить в Нью-Йорк и проверить, что прогноз не изменился.

— Я напишу им по электронной почте, как только вернемся в отель.

— Нет, — возразил Квин. — Лучше позвонить.

— В Нью-Йорке сейчас ночь, — сказал Нейт. — Вы не забыли?

Когда они оказались рядом со зданием, Квин бросил быстрый взгляд на прибор слежения. Как он и предполагал, датчик показывал, что они подошли совсем близко. Он бросил взгляд на здание.

— Верно. Ладно, ограничимся письмом. Но я хочу, чтобы ты позвонил, как только в офисе кто-нибудь появится.

— Конечно. Без проблем. Что-нибудь еще?

На стене, чуть ниже патио, между двумя башнями висел знак. На фоне синего прямоугольника желтыми буквами было написано: «Прибрежные виллы».

— У тебя есть PowerPoint? [15]

— Конечно есть, — ответил Нейт. — Мы миллион раз это обсуждали. Почему вы так беспокоитесь? У нас классная презентация.

— Я беспокоюсь, потому что эта сделка может увеличить наши продажи на пятьдесят процентов, — заявил Квин.

Под знаком находился открытый атриум, идущий по всей высоте первых двух этажей со стеклянной дверью в конце, на глубине около пятидесяти футов. Точнее снизу определить было невозможно, но Квин решил, что охранная система контролирует эту дверь. Ему приходилось видеть такое в похожих зданиях.

— А что вы хотите на обед? — поинтересовался Нейт.

— Решил сменить тему?

— Именно. Презентация готова. И теперь меня беспокоит мой желудок.

Дорожка разветвлялась на две части. Слева она спускалась вниз и уходила под мост, а вправо шла вокруг фасада «Прибрежных вилл». Квин повернул направо.

На нижнем уровне находились магазины, булочная, прачечная и винная лавка. Ничего необычного.

Квин посмотрел вверх, в сторону западной башни. Не входя в здание, он не мог выяснить, где находится то, на что указал Маркофф. Однако теперь у Квина не оставалось сомнений: маяк Маркоффа здесь.

Вдоль фасада тянулось узкое двухполосное шоссе, разделявшее «Прибрежные виллы» и отель.

— Мне все равно, где мы будем есть, — сказал Квин. — Выбор за тобой.

— Девушка в баре сказала, что в центре города есть замечательный японский ресторан.

— Японский? А может, попробовать китайскую кухню, раз уж мы здесь? Или индийскую?

Дорога ответвлялась к «Прибрежным виллам». Входная дверь также была стеклянной, а за ней открывался вестибюль в основании западной башни. У окна рядом с дверью находилась стойка пропускной системы — чтобы войти, требовалась специальная карточка или что-то вроде. Здесь же имелась большая кнопка, напоминавшая обычный выключатель. Охранника не было.

Однако очень скоро Квин убедился в том, что ошибся. Впереди оказалась вторая стеклянная дверь — в восточную башню. А рядом он увидел помещение со стеклянными стенами, где стояли мониторы и сидели два охранника.

— Я возвращаюсь, — сказал Квин. — А ты?

Глава 23

Он набрал номер.

Один гудок.

Второй.

Третий.

Четвертый.

Пятый.

«Она не получила мое сообщение», — подумал Квин.

Шестой гудок.

Щелчок.

Квин ожидал, что включится автоответчик, но линия ожила.

— Дженни?

Он слышал дыхание.

— Дженни, это Квин.

— Что случилось? — Голос был низким и слегка задыхающимся, но Квин узнал Дженни.

— Я слишком поздно получил твое сообщение, — сказал Квин. — Время прошло, и я уже не мог тебе позвонить.

— Да… Стивен. Что случилось? — Дженни говорила с трудом.

Складывалось впечатление, что она винит Квина в гибели ее любовника.

— Я точно не знаю. Он был… он умер раньше, чем я узнал, что у него проблемы.

— Что ты хочешь сказать?

Квин посмотрел на Орландо и Нейта. Они сидели за маленьким гостиничным столиком, отслеживая звонок по компьютеру.

— Неделю назад я получил заказ, — начал Квин.

И он рассказал, что его наняли избавиться от трупа, в котором он узнал старого друга. Он не стал вдаваться в детали, но этого хватило, чтобы убедить Дженни в своей искренности.

Когда Квин закончил, Дженни долго молчала.

— Тот, кто послал тебе тело, скорее всего, и есть убийца, — сказала она. — Кто это сделал?

— Я не знаю, — ответил Квин.

— Чушь.

— Дженни, я не знаю. Клиент анонимный. В нашем бизнесе так часто бывает.

Квин мог бы назвать ей имя Албины, но тот был лишь посредником, не имеющим прямого отношения к делу.

После паузы в несколько секунд Дженни дрогнувшим голосом произнесла:

— Я знала. Когда он не вернулся, я знала — что-то случилось. Но я думала… я надеялась… о господи.

Она больше не могла сдерживаться. Квин услышал, как Дженни всхлипнула, а потом раздался приглушенный стук — она отложила трубку в сторону.

Прошло полминуты, прежде чем Квин вновь услышал ее голос.

— Ты действительно в Сингапуре? — уже почти спокойно спросила Дженни.

— Да.

— Что ты там делаешь?

— Пытаюсь тебе помочь.

— Но я не в Сингапуре, — возразила она.

Квин посмотрел на Орландо.

Та произнесла одними губами:

— Она в КЛ.

— Куала-Лумпур недалеко, — сказал Квин.

— Ты знаешь, где я.

— Все в порядке. Об этом знаем только мы.

— Что значит «мы»?

— Со мной еще двое, — ответил Квин. — Мои друзья, я им доверяю и постоянно работаю с ними.

— Если ты знаешь, что я в Куала-Лумпуре, — в голосе Дженни вновь послышалось недоверие, — что же ты делаешь в Сингапуре?

— Мы прилетели сюда, потому что Маркофф направил нас в Сингапур.

— Что это значит? — растерялась Дженни.

— Не имеет значения, — ответил Квин. — Послушай, я собираюсь за тобой приехать. Вылечу первым же рейсом завтра утром. Это не займет много времени. Мы доставим тебя в безопасное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию