Ключ к Ребекке - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ к Ребекке | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Они добрались до пригорода, и Вандаму пришлось приблизиться к машине, к счастью, ставшее более интенсивным движение это позволяло. Майор хотел было остановиться и передать указания через какого-нибудь полицейского или офицера, но Вульф ехал довольно быстро, да и какие, собственно, указания можно дать? Уильям до сих пор не имел ни малейшего представления о том, куда направляется Вульф.

Он начал кое-что подозревать, только когда они пересекли мост, ведущий в Замалек. Здесь в плавучем домике живет танцовщица Соня. Разумеется, смешно думать, что Вульф постоянно (или хотя бы даже часто) сюда наведывается, ведь дом вот уже несколько дней находится под наблюдением. Вероятно, осторожный шпион не рискнул привести Елену в свое настоящее убежище и поэтому решил временно воспользоваться жилищем хорошей приятельницы.

Вульф припарковался на улице и вышел из машины. Вандам прислонил мотоцикл к стене и торопливо установил на колесо противоугонное устройство: мотоцикл еще может сегодня понадобиться. Майор последовал за Вульфом и Еленой к трапу, ведущему на палубу Сониного домика. Спрятавшись в кустах, он видел, как они прошли по набережной. Интересно, о чем сейчас думает Елена? Все еще надеется, что ее спасут? Чувствует ли она, что Вандам рядом и наблюдает за ней? Или уже потеряла всякую надежду?

Они остановились возле одной из яхт — Вандам тщательно отметил, возле какой именно, — и Вульф помог Елене пройти по трапу. Странно, подумал Вандам, неужели Вульфу не приходит в голову, что домик может быть под наблюдением? Видимо, нет. Вульф прошел вслед за Еленой на палубу и открыл люк. Они скрылись внутри.

И что теперь? Есть шанс вызвать подкрепление. Судя по всему, Вульф намерен провести на лодке некоторое время. Но что, если нет? Допустим, пока Вандам будет искать телефон, что-то пойдет не так — Елена потребует, чтобы ее отвезли домой, или у Вульфа поменяются планы, и они решат отправиться в клуб?

«Я по-прежнему близок к тому, чтобы потерять этого подонка, — подумал Вандам. — Здесь где-то должен быть полицейский».

— Эй! — громко прошипел он. — Есть здесь кто-нибудь? Полиция? Это майор Вандам… Эй!

Из-за дерева появилась темная фигура.

— Да, — ответили на его призыв.

— Привет. Я майор Вандам. Вы полицейский, наблюдающий за яхтой?

— Да, сэр.

— Так, слушайте. Человек, за которым мы охотимся, сейчас на борту. У вас есть оружие?

— Нет, сэр.

— Черт! — Вандам поразмыслил, смогут ли они с полицейским захватить лодку сами, и решил, что нет: араб почти наверняка не проявит энтузиазма в драке, к тому же за Вульфом все равно остается преимущество — наличие ножа.

— Ладно. Немедленно идите к ближайшему телефону, звоните в генштаб и передайте капитану Джейксу или подполковнику Боджу сообщение первостепенной важности: явиться сюда с подкреплением для захвата плавучего домика. Понятно?

— Капитан Джейкс, подполковник Бодж, немедленный захват домика… Да, сэр.

— Исполняйте. Быстро!

Араб убежал.

Вандам расположился так, чтобы следить за бортом и трапом и в то же время никому не попадаться на глаза. Через несколько минут на набережной появилась женщина, которая показалась Вандаму знакомой. Она прошла по трапу на палубу. Майор понял, что это Соня.

Он вздохнул с облегчением: по крайней мере Вульф не станет соблазнять Елену в присутствии другой женщины.

Уильям устроился поудобнее, ожидая подкрепления.

22

Араб был взволнован. «Найди ближайший телефон», — велел англичанин. В каком-нибудь из находящихся поблизости домов наверняка есть телефон, но живут-то в них европейцы. Вряд ли они тепло отнесутся к египтянину, если он начнет ломиться к ним в одиннадцать часов вечера и требовать телефон. Они скорее всего откажут ему, да еще сопроводят отказ унизительной бранью, не стоит даже пытаться. Кроме того, араб был в одежде феллаха. Без формы ему никого не удастся убедить в том, что он полицейский.

Общественных телефонов в Замалеке не было. Значит, оставался только один вариант — позвонить со станции. Туда он и поспешил.

Перспектива звонка в генштаб также не вызывала у него восторга. Среди египтян существовало неписаное правило: как можно меньше помогать британцам. Тем более что это всегда было чревато неприятностями. На коммутаторе в штабе могут отказаться принимать сообщение или отложат его до утра, а потом будут отрицать, что они его вообще получали, или велят ему перезвонить позднее. А если что-то пойдет не так, потом полжизни не отмоешься. Да и вообще откуда ему знать, что тот человек на набережной не обманул его? Никакого майора Вандама или Адама он не знал, а одеться в форму майора мог любой проходимец. А что, если это обман? Некоторые молодые английские офицеры любят подшучивать над доверчивыми египтянами…

Каждый араб знает, что нужно сделать в таких ситуациях: свалить все на другого. В конце концов он обязан докладывать о происшествиях своему непосредственному начальству и больше никому. Он отправится на станцию, а оттуда позвонит суперинтенданту Кемелю. Пускай Кемель сам в этом разбирается.


Елена спустилась вниз с лестницы и испуганно огляделась. Ей почему-то казалось, что внутреннее убранство должно быть скромным и аскетичным, на морской манер. Но плавучий домик был обставлен поистине роскошно. Взгляд Елены растерянно скользил по толстым коврам, низким диванам, элегантным столикам и наконец остановился на дорогих бархатных шторах, которые отделяли помещение, служившее гостиной, от спальни. Напротив занавесок, там, где лодка сужалась к носу, находилась крошечная кухня с самым современным оборудованием.

— Это твой дом? — спросила Елена у Вульфа.

— Это дом моих близких знакомых, — ответил он, — садись.

Елена почувствовала, что попала в ловушку. Где же носит Вандама? Несколько раз за вечер ей казалось, что за машиной следует мотоцикл, но она не решалась обернуться, боясь привлечь внимание Вульфа. Каждую секунду ей чудилось, что вот сейчас солдаты окружат машину, арестуют Вульфа и освободят ее; но по мере того, как секунды превращались в часы, Елена начинала сомневаться в том, что Уильям Вандам вообще существует.

Тем временем Вульф сходил к холодильнику, достал бутылку шампанского, снял серебряную фольгу с горлышка, вытащил пробку и разлил шампанское по бокалам. А Уильям все не появлялся…

Елена очень боялась Вульфа. У нее было много связей с мужчинами, некоторые из них можно назвать случайными, но она всегда доверяла им, зная, что они будут ласковы с ней, а если не ласковы, так хотя бы деликатны. Она всерьез опасалась за свое тело: если она предоставит его Вульфу в полное распоряжение, кто знает, в какие игры он захочет с ним поиграть? У нее такая чувствительная кожа, сама она такая мягкая и ранимая, а главное, такая беззащитная, когда лежит на спине с раздвинутыми ногами… Быть такой с кем-то, кто тебя любит, кто готов быть самой нежностью, — это наслаждение, но с Вульфом, который хочет только грубо воспользоваться ее телом… Елена вздрогнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению