Игольное ушко - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игольное ушко | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Это радиоприемник, – сказал ирландец, а старик воскликнул, показывая на постель:

– Кровь!

– Не трогайте ничего, – приказал сержант.

– Смотрите, парень-то получил нож в живот, – не унимался старик.

Сержант осторожно приподнял руку покойника с груди и обнаружил чуть ниже тонкую струйку запекшейся крови.

– Действительно, у него шла кровь. Где ближайший телефон?

– Вниз по улице, пятый дом, – отозвался хозяин.

– Выйдите и закройте комнату, пока я не вернусь.

Сержант вышел из дома и вскоре постучал в ту дверь, где находился телефон. Открыла женщина.

– Доброе утро, мадам. Разрешите воспользоваться вашим телефоном?

– Входите, пожалуйста. – Она показала ему на полочку в холле, где стоял аппарат. – А что случилось? Какое-нибудь происшествие?

– Жилец погиб в соседнем доме, – сообщил он ей, набирая номер.

– Что? Неужели убили? – спросила она взволнованно.

– Ну, этим займутся эксперты. Вы слушаете? Старшего офицера Джоунса, пожалуйста. Это Кантер. – Он взглянул на женщину. – Будьте любезны, посидите на кухне, пока я поговорю с начальником.

Разочарованная, она вышла.

– Приветствую, Джоунс. Докладываю. Здесь лежит парень, у которого ножевая рана и радиопередатчик.

– Укажите точный адрес, сержант.

Кантер продиктовал адрес.

– Да, видимо, тот, за кем они следят. Сержант, это дело контрразведки. Подойдите в сорок второй дом и сообщите бригаде наружного наблюдения о случившемся. Я сейчас свяжусь с их шефом. Выполняйте.

Кантер поблагодарил женщину и перешел на другую сторону улицы. Он был крайне возбужден. Это было «его» второе убийство за тридцать один год работы в лондонской полиции, к тому же дело пахнет шпионажем. Вот удобный случай получить инспектора.

Он постучал в дверь дома 42. Дверь открылась – его встретили двое.

Сержант Кантер спросил:

– Ребята, это вы из контрразведки?

* * *

Блогс прибыл на место происшествия одновременно с человеком из специальной службы полиции, детективом Харрисом, которого он знал по работе в Скотланд-Ярде. Кантер показал им тело.

Они молча стояли и смотрели на молодое безмятежное лицо со светлыми усами.

– Кто это? – спросил Харрис.

– Его звали Блондин. Мы полагаем, его выбросили с парашютом пару недель назад. Была перехвачена шифровка, из которой следовало, что Блондин должен был встретиться в Британии с другим немецким агентом. Операция значится как «Рандеву». Мы, естественно, подключились, но не стали его брать. Была надежда, что с помощью Блондина удастся выйти на резидента, а это куда важнее.

– Так что же произошло в доме?

– Будь я проклят, если сам что-то понимаю!

Харрис посмотрел на рану в верху живота.

– Стилет?

– Что-то вроде этого – ответил Кантер. – Очень аккуратная работа. Сначала под ребра, затем лезвием вверх в область сердца. И главное, быстро. Хотите посмотреть, как проник сюда убийца?

Он повел их вниз на кухню. Они взглянули на пустую раму и на абсолютно целое стекло на траве.

– Кроме того, сломан замок в задней двери.

Сыщики сели за кухонный стол, и Кантер заварил чай.

– Это наверняка случилось на следующую ночь после того, как я потерял его на Лейкестер-сквер, – сказал Блогс. – Точно, все из-за меня.

– Не надо так уж винить себя, с кем не бывает? – попытался успокоить его Харрис.

Они молча выпили чай, потом Харрис спросил:

– А вообще как дела, старина? Что-то ты к нам в контору больше не заходишь.

– Занят, много работы.

– Как Кристина?

– Убита при бомбежке.

У Харриса округлились глаза.

– Бедняжка, – только и смог вымолвить он.

– А у тебя все в порядке?

– Брат погиб в Северной Африке. Не помню, вы когда-нибудь встречались с Джонни?

– Нет, никогда.

– Он был еще совсем юным, но так много пил, ты себе не представляешь. Когда он начал прикладываться к бутылке, мы поняли, что ему никогда не удастся найти себе девушку и жениться – вот так и вышло.

– Да, многие потеряли близких в этой войне.

– Послушай, Фредди, если ты сейчас сам по себе, забегай к нам на обед в воскресенье. Мои будут тебе очень рады.

– Спасибо, но я сейчас по воскресеньям работаю.

Харрис понимающе закивал.

– Тогда заходи в любое время, когда захочешь.

Полицейский констебль просунул голову в дверь и спросил у Харриса:

– Можно начать сбор свидетельских показаний, шеф?

Харрис вопросительно посмотрел на Блогса.

– Конечно, я закончил, – ответил тот.

– Хорошо, сынок, начинайте.

Блогс размышлял вслух:

– Предположим, у него состоялся контакт после того, как я его упустил. Они условились, что резидент придет к нему сюда, однако тот, похоже, предположил, что это ловушка – вот почему он проник через окно и взломал замок.

– Значит, этот ваш резидент – опытный волк, всегда начеку, – заключил Харрис.

– Вероятно, ты прав, именно поэтому мы его до сих пор не поймали. Во всяком случае, он попадает в комнату Блондина и будит его. Но сейчас-то он видит, что никакой западни нет, так?

– Так.

– Почему же он все-таки убивает агента?

– Может, между ними произошла какая-то серьезная ссора или даже драка?

– Между тем, нет никаких следов борьбы.

Харрис нахмурился и сидел над своей пустой чашкой, сосредоточенно думая.

– Возможно, он знал, что за Блондином следят. Наверное, боялся, что мы схватим парня и «раскрутим» его на полную катушку.

– Тогда мы имеем дело с беспощадным и расчетливым типом, – сказал Блогс.

– Может быть, это еще одна из причин, почему его так долго не могут поймать.

* * *

– Входи. Садись. Мне только что позвонили из МИ-6. Канариса освободили от занимаемой должности.

Блогс озабоченно спросил:

– Это хорошая новость или плохая?

– Очень плохая, – ответил Годлиман. – Все произошло в самый неподходящий момент.

– Можно узнать почему?

Годлиман пристально посмотрел на него, затем сказал:

– Думаю, тебе даже нужно это знать. В настоящее время мы располагаем сорока двойными агентами, которые передают в Гамбург ложную информацию относительно планов союзников осуществить высадку во Франции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию