Сны призрака - читать онлайн книгу. Автор: Константин Якименко cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны призрака | Автор книги - Константин Якименко

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Давай же! — приглашающе сказал тот. Слова повторились в голове множество раз. Они сталкивались, мячиками отскакивали от стенок черепа, с каждым ударом причиняя резкую, рвущую боль. Низкие отзвуки били молотом по затылку, вколачивали в землю. Шаги давались с трудом: охранник почти не чувствовал рук и ног, он будто плыл в вязком эфире, в плену чужих звуков и чуждых, неземных видений. Он уже не помнил, где он и даже кто он, главное было — враг впереди, которого надо убить во что бы то ни стало.

Хаймса охранник не видел, как, впрочем, и не различал ничего вокруг, кроме бессмысленной мешанины желто-черных пятен. Но вот ему показалось, что он дошел. Тогда он поднял нож и, слабо сознавая, что делает и зачем, замахнулся и ударил.

Комнату наполнил душераздирающий вопль. Через несколько секунд последовал шум падающего тела и вместе с ним жуткий звук, вероятно означавший смех, хотя скорее он напоминал дикую смесь металлического лязга и кваканья лягушки…

А еще секундами позже Кейвон Хаймс отряхнул одежду, отошел от ящиков и приблизился к выходу из комнаты. Оттуда он глянул на тело, ухмыльнулся и вполне по-человечески хмыкнул. После чего открыл дверь, шагнул вперед и словно растворился в воздухе.


* * *


— Что вам угодно, хозяйка? — спросил человек, одетый во все черное.

— Мне нужна информация о некоем Кейвоне Хаймсе, сотруднике «Хейгорна» из группы исследования «Призрака», — сказала Мэри Уинслоу. — Особенно меня интересует, когда и с кем из наших у него были контакты.

— Я понял, хозяйка. Можно узнать подробности?

— Он только что был у меня. Знает то, чего знать ни в коем случае не должен. Пытался мне угрожать. Его задержали, допросят по форме, но чем больше информации, тем лучше.

— Насколько это срочно, хозяйка?

— Как можно быстрее. И что там с ключом?

— Пока ничего нового. Не могу связаться со своими людьми. Кажется, у них проблемы.

— Черт возьми… — процедила Мэри.

— Я делаю все, что в моих силах, хозяйка!

— Значит, делай и то, что выше твоих сил! Мне нужен результат!

— Как только он будет, я немедленно свяжусь с вами, хозяйка.

— Ну так действуй! — Она оборвала связь и устало откинулась на диван.

Ведь совсем недавно дела складывались просто отлично — почему же с того момента, как она заинтересовалась «Призраком», все пошло наперекосяк? Впрочем, логика тут есть. «Призрак» и «Мозговой штурм» — качественный скачок, не сравнимый с тем, чем корпорация занималась до сих пор. Вот и появляются непредвиденные проблемы… Ничего — она их преодолеет.

За окном темнело — небо предвещало грозу. Кстати, подумала Мэри, она сказала, что Хаймса задержали, но почему до сих пор нет вестей от охранников? Она запросила связь с их начальником:

— Ко мне приходили двое, Ким и… как его там… Где они?

— Не знаю, госпожа, еще не связывались со мной.

— Так выясни!

Девушка подошла к окну и приоткрыла его. Свежий прохладный воздух ворвался в комнату. Тучи в самом деле сгущались, и она подумала: они сгущаются и надо мной. Обычно Мэри любила грозу, словно черпала в ней силы, но сейчас в приближающемся буйстве стихии чудилось что-то зловещее.

Она вернулась к столу, связалась с управляющим здания и потребовала, чтобы он как можно тщательнее проверил все контуры безопасности. Только-только она отключилась, как отозвался главный охранник. С первого же мгновения президент поняла: что-то не так.

— Вы нашли их?

— Нашел, госпожа. Только…

— Что?

— Мертвыми, госпожа. На двадцатом с половиной.

Мэри едва заметно вздрогнула.

— Что они там делали? Я направила их в семьдесят первую!

— Третий лифт сломался — заклинило его. Они, похоже, шли к четвертому… Ким лежит в коридоре, с дырой в голове. По-моему, госпожа, с потолка упала лампа, а кто-то подхватил ее и влупил ему сзади по башке. А другой — на складе, рядом. В животе нож торчит, его собственный…

— А Кейвон Хаймс? Которого они вели?

— Уже ищем, госпожа! Вот, Олег говорит… говорит: досюда они втроем дошли, а дальше след теряется. Непонятно, куда этот третий делся…

Президент заскрипела зубами:

— Найди мне его! Перерой всю башню, но найди! Из-под земли достань!

— Госпожа, я ищу! Не мог же он в самом деле сквозь землю…

Боже, подумала Мэри, почему все вокруг такие бездари? У меня компания номер один, а лучшие люди работают на «Хейгорн», на департамент, на косморазведку, только не на меня. Почему так? Внезапное озарение побудило ее сделать еще один вызов.

— Мэри? Приятный сюрприз! — откликнулся Патрик Хиеши.

— Помолчи и слушай меня! Сейчас же распорядись, чтобы образец немедленно перевезли в Токио!

На его лице появилось удивление:

— Я что-то не понимаю…

— Патрик, мне все равно, понимаешь ты или нет! Ты сделаешь это, потому что я приказываю тебе как президент! Я дала тебе два дня? Хорошо, с учетом переезда и переконфигурации запуска добавляю к ним еще один. Справитесь за три дня?

— Справимся, но… что случилось?

— Пока ничего. Надеюсь, что и не случится. Но ты сделаешь это прямо сейчас! Повтори.

— Прямо сейчас. Конечно, Мэри, как пожелаешь!

Она снова опустилась на диван. Некоторое время сидела неподвижно, слушая шум рвущегося в окно ветра, пока не почувствовала, что успокаивается. Итак, она упустила «Призрак», Квалина, ключ, а теперь еще и этого Хаймса. Ах да: ко всему прочему, «Хейгорн» получил информацию о «Мозговом штурме» — вопрос лишь в том, как много они знают. Кое-что она, правда, приобрела взамен, но ценность этого приобретения в пустыне Такла-Макан пока весьма сомнительна. Но все-таки, возвращаясь к Хаймсу: он что, в одиночку пришиб двоих здоровяков? Верится с трудом. А значит, у него есть сообщники — причем здесь, в здании! И если они легко пошли на двойное убийство, то остановятся ли перед тем, чтобы устроить взрыв? Что может их остановить? Или — кто?

Спокойно, сказала себе Мэри, только не надо впадать в панику. Убить пару человек подручными средствами — на самом деле невелика хитрость. А вот протащить сюда концентрированный заряд или дистортер — система безопасности взвоет так, что мало не покажется. «Природа и ненадежная техника», — сказал Хаймс… Ну и что же он имел в виду? А имел он в виду напугать меня как следует! И он этого почти добился, не так ли? Или кто только что чуть не в истерике отдавал приказ Патрику?

Мэри Уинслоу переключилась на другие дела. Просмотрела текущие отчеты из филиалов, поговорила с региональными представителями, глянула последние новости. Время побежало быстрее, а за окном уже совсем стемнело. Редкие элеры разлетались прочь, люди прятались по домам и укромным местам, где можно пересидеть надвигающуюся бурю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению