Владычица магии [= Создатели чуда ] - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Эддингс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владычица магии [= Создатели чуда ] | Автор книги - Дэвид Эддингс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Господи, – пророкотал он, – смилуйся! Сердце Гариона разрывалось от жалости. Годы тайной близости между ними напомнили о себе. Он не мог так жестоко убить гролима.

– НЕТ! – велел голос тёти Пол. – ЧЕМДАР УБЬЁТ ТЕБЯ, ЕСЛИ ОСВОБОДИШЬ ЕГО!

– НЕ МОГУ СДЕЛАТЬ ЭТО, – мысленно взмолился Гарион. – Я СЕЙЧАС ЖЕ ВСЁ ПРЕКРАЩУ.

И, как минутой раньше, начал собирать в кулак волю, чувствуя, что в сердце вливается мощная волна жалости и сочувствия. Он потянулся к гролиму, сосредоточив мысли на исцелении.

– ГАРИОН! – зазвенел в мозгу голос тёти Пол. – ЧЕМДАР – ТОТ, КТО УБИЛ ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ! В юноше всё заледенело.

– ЧЕМДАР УБИЛ ТВОИХ ОТЦА И МАТЬ! СЖЁГ ИХ ЗАЖИВО – КАК ГОРИТ СЕЙЧАС САМ.

ОТОМСТИ ЗА ИХ СМЕРТЬ, ГАРИОН! НЕ ДАВАЙ ОГНЮ ПОГАСНУТЬ!

Душу Гариона охватили ярость и бешенство, дремавшие с тех пор, как Волк рассказал о гибели его родителей. Рука, которую юноша собрался было протянуть Чемдару, замерла в воздухе. В безудержном гневе Гарион поднял её ладонью вверх.

Огонь, который несколько мгновений назад он почти потушил, казался теперь жалкими, безвредными искрами, и, ощутив странный зуд в том месте, где белело серебристое пятно, он увидел, как из метки вырвалось пламя. Боли не было, не чувствовалось даже тепла, только в небо поднялись яркие синеватые языки, с каждой секундой всё больше слепившие глаза.

Даже корчась от смертельной боли, Чемдар в ужасе отшатнулся от синей смерти и с отчаянным хриплым воплем попытался закрыть почерневшую маску, оставшуюся от лица, спотыкаясь, отступил на несколько шагов и тут же, словно рухнувшая крыша горящего дома, свалился на землю.

– ВСЁ КОНЧЕНО! – пропел торжествующий голос тёти Пол в душе Гариона – ОНИ ОТОМЩЕНЫ!

Голос звенел всё громче, в радостном счастливом упоении:

– БЕЛГАРИОН! МОЙ БЕЛГАРИОН!

Посеревший от ужаса Кэдор на подгибающихся ногах попытался отпрянуть от всё ещё тлеющей тёмной массы, бывшей совсем недавно могущественным Чемдаром, жрецом гролимов.

– Чародейство! – охнул он, хватая губами воздух.

– Совершенно верно, – холодно подтвердила тётя Пол. – Думаю, ты вряд ли готов к подобным играм, Кэдор.

До смерти напуганные легионеры также подались назад, переглядываясь, не в силах вымолвить ни слова – По моему мнению, императору вряд ли понравится всё, что произошло, – объявила им тётя Пол. – Когда он узнает, что вы замышляли убить его дочь, то, несомненно, примет это известие близко к сердцу.

– Это не мы, – поспешно заверил один из солдат, – это Кэдор. Мы только выполняли приказ.

– Может, он посчитает это уважительной причиной, – с сомнением покачала головой тётя Пол. – На вашем месте, однако, я бы постаралась доставить ему залог верности, что-нибудь применительное к обстоятельствам.

И со значением взглянула на Кэдора.

Несколько легионеров, прекрасно понявших, что она имеет в виду, обнажили мечи и окружили Великого герцога.

– Что вы делаете? – опешил Кэдор.

– Ты, по всей видимости, потерял сегодня больше, чем трон, Кэдор, – посочувствовала тётя Пол.

– Вы не смеете! – пролепетал герцог.

Но один из солдат приставил к его горлу меч.

– Мы верны императору, лорд Кэдор, – мрачно пояснил он. – Считайте себя арестованным за государственную измену, а если попытаетесь сопротивляться, придётся доставить в Тол Хонет всего-навсего вашу голову. Надеюсь, я понятно выразился?

Офицер почтительно встал на колени перед Се'Недрой.

– Ваше императорское высочество, чем мы можем служить вам?

Принцесса, всё ещё бледная и дрожащая, гордо выпрямилась – Доставьте предателя к моему отцу, – воскликнула она звенящим голосом, – и поведайте обо всём, что здесь произошло. Передайте, что арестовали Великого герцога Кэдора по моему приказу!

– Тотчас будет исполнено, ваше высочество, – ответил офицер, поспешно вскакивая.

– Заковать узника! – резко велел он. – Может быть, предоставить вам охрану, ваше высочество?

– Не стоит, капитан. Уберите только с глаз моих предателя!

– Как пожелаете, ваше высочество, – низко поклонился капитан.

Взмах рукой – и солдаты уволокли Кэдора.

Гарион не сводил глаз с метки на ладони – ни малейшего следа от вспыхнувшего безжалостного пламени.

Дерник, которого наконец освободили солдаты, ошеломлённо уставился на Гариона.

– Я думал, что знаю тебя, – прошептал он. – Кто ты, Гарион, и как это сделал?

– Дорогой Дерник, – нежно пропела тётя Пол, прикоснувшись к его руке. – Ты всё ещё склонён верить только тому, что видишь своими глазами. Гарион тот же самый мальчик, каким был всегда:

– Хочешь сказать, что это ты всё сделала? Дерник посмотрел на обугленное тело Чемдара и поспешно отвёл глаза.

– Конечно, – кивнула тётя. – Ты ведь знаешь Гариона. Самый обыкновенный мальчик.

Но Гарион знал правду. Воля была его, и слово тоже исходило от него!

– МОЛЧИ! – приказал внутренний голос. – НИКТО НЕ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ!

– ПОЧЕМУ ТЫ НАЗВАЛА МЕНЯ БЕЛГАРИОНОМ? – так же молча спросил он.

– ПОТОМУ ЧТО ЭТО ТВОЁ ИМЯ, – ответил голос. – А ТЕПЕРЬ ПОПЫТАЙСЯ ВЕСТИ СЕБЯ КАК ВСЕГДА И НЕ ПРИСТАВАЙ КО МНЕ С ВОПРОСАМИ. ПОЗЖЕ ПОГОВОРИМ.

И голос смолк. Остальные неловко переминались на месте, пока легионеры наконец не удалились, таща за собой Кэдора. Потом, когда солдаты скрылись из виду и необходимость в королевской осанке и царственном спокойствии миновала, Се'Недра разрыдалась. Тётя Пол обняла малышку и принялась её утешать.

– Думаю, лучше похоронить это, – сказал Бэйрек, потыкав носком сапога то, что осталось от Чемдара – Дриады могут обидеться, если мы уйдём и оставим здесь дымящийся труп.

– Сейчас принесу лопату, – кивнул Дерник.

Гарион отвернулся и помчался в чашу мимо Хеттара и Мендореллена. Руки его тряслись, во всём теле была такая усталость, что юноша едва держался на ногах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению