Огненный зверь - читать онлайн книгу. Автор: Сурен Цормудян cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный зверь | Автор книги - Сурен Цормудян

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

И тут его сзади схватили чьи-то руки…


— Шевелись, ну же, пока я тебе по морде не врезал! — орал Шелкопряд на одного из пленных, который помогал ему тащить деревянный ящик.

— А что в нем! Тяжелый очень!

— Заткнись и тащи! Не твое дело! Да живей, курва! Или ждешь, когда эта пламенная хрень сюда придет?!

Смиглы торопливо щелкал тумблерами в открытых кожухах генераторов и крутил ручки регуляторов, то и дело косясь на автомат, под прицелом которого его держал Малон Тахо.

— Оно идет сюда! Оно возвращается! Разве вы не слышите? — простонал ученый.

— Тогда работай быстрее, если не хочешь с ним встретиться, — посоветовал Тахо.

— Да что вы хотите сделать, черт вас дери?! Надо убираться отсюда!

— Успокойся и делай свое дело! Сколько времени занимает переход?

— От сорока секунд до минуты. В зависимости от сложности перемещаемой структуры! Что в вашем ящике?

— Шон! От сорока до шестидесяти секунд! — крикнул Тахо.

— Хорошо! — отозвался Шелкопряд. — Я так и установил таймер!

Они наконец подтащили ящик как можно ближе к аномалии.

— Таймер?! — Смиглы вытаращил на них глаза. — Слушайте, при телепортации времени нет! Это другая физическая реальность!

— То есть?! — зло крикнул Шон.

— Ваш таймер остановится в момент дематериализации! И возобновит отсчет в другой момент! В момент материализации! Черт вас дери, что вы хотите отправить?!

— Подарок, мать твою! Тахо, что же делать?!

— Скинь секунд двадцать!

— И останется всего ничего! Если у нас ни черта не выйдет, мы сами взлетим на воздух!

— Взлетим на воздух?! — завопил Смиглы. — Так это бомба?! Вы с ума сошли!

— Это вы весь рассудок потеряли с вашими экспериментами! А мы положим дьявольским играм конец! — заорал на него Тахо.

— Господа, нет времени! — закричал тот, что помогал Шелкопряду. — Пан Смиглы, не спорьте с этими людьми! Или они нас пристрелят, или зверь этот огненный сожжет, или мы все уберемся отсюда!

— Казимеж, заводи дизель-генератор! — крикнул ученый третьему пленному.

— Там топлива мало! Еще не заправляли!

— Нам хватит! Скорее!

Стрелок, что был в охранении, когда появилось исчадие ада, подпалившее уже половину леса вокруг, осторожно высунулся из сугроба. Он долго искал свое оружие, брошенное во время панического бегства. Когда зверь ушел южнее, стрелок вернулся за автоматом, но так его и не нашел. Зато обнаружил своих товарищей, совершающих странные действия под стволами двух вооруженных незнакомцев. Он слышал их разговор на английском, польском и русском. Он понял, что происходит, и прокрался в будку охраны, где находилась радиостанция для связи с лагерем. Через лагерь во время эксперимента можно было связываться и с родным Оазисом. Оставалось надеяться, что огненный зверь не уничтожил лагерь и ретранслятор там работает.

— Готово! — крикнул Казимеж.

Шелкопряд отбежал от аномалии, разматывая веревку, привязанную к ящику.

— Эй, как там тебя, Ярослав! Бегом ко мне, помогать будешь!

Смиглы напряженно смотрел на шкалу одного из четырех генераторов.

— Добавь еще четыре единицы!

— Сделано! — отозвался Казимеж.

— Хорошо… Нет, холера! Двенадцать сорок четыре! — Ученый снова стал крутить ручки то на одном генераторе, то на другом, мечась между ними, как псина, которой прищемили хвост.

Южнее трещал и валился горящий лес. Рев зверя звучал все громче.

— Смиглы, вы что делаете?! — крикнул Тахо.

— Тактовую частоту надо исправить!

— Если вы хотите нам помешать, знаете, что с вами будет?!

— Я как раз стараюсь, чтобы получилось! Подите к черту и не мешайте! Казимеж, вон тот красный рубильник на дизеле!

— Жать?

— Да! Давай!

Рубильник щелкнул, и магнитные генераторы загудели.

— Отойдите все! — закричал ученый.

— Можно тянуть? — крикнул ему Шелкопряд.

— Да!

— Черт, таймер! — Шон хлопнул себя ладонью по лбу.

— Ты его не перевел?! — завопил Тахо.

— Я его перевел, но не запустил! — Шелкопряд подбежал к ящику и откинул крышку.

— Вы что делаете! Там же поле! Затянет! — замахал руками Смиглы.

— Да и хрен с ним, он мне нос сломал, — тихо буркнул Казимеж с окровавленным лицом.

Автомат сорвало с плеча Шелкопряда и затянуло в аномалию, откуда тут же раздался сильный гул и забили голубоватые молнии.

— Мать твою! — рявкнул Шон и, включив таймер, захлопнул крышку ящика. — Тяни, Ярослав!

— Уйдите из поля, чертов идиот! — заорал Смиглы.

— Не ори на меня, сука! — Шелкопряд бросился бежать. — Ярослав, ну какого хрена! Таймер тикает!

— Тяжело!

— Сейчас! — Шон подбежал к нему и схватился за веревку. — Давай, и-и-и р-р-раз!

Ящик немного придвинулся к аномалии.

— Давай еще! И-и-и два-а-а!!!


Элдридж все еще стоял у толстого стекла и наблюдал за аномалией, в которой недавно исчез Юзеф Складковский. Отчего-то было не по себе. Малколм презирал Юзефа и раньше, а когда узнал о его предательстве, еще и возненавидел. Но этого человека он обрек на то, что даже представить страшно. Пожалуй, даже невозможно. Аномалия разобрала Складковского на атомы, а потом собрала вновь… Но каким он стал?

Все же виселица куда гуманней.

В помещение вернулся Эван Дэвис:

— Сэр, вот ваш кофе. — Он протянул чашку.

— Благодарю.

Элдридж вздохнул. Кофе не хотелось. Хотелось чего покрепче. Хотелось в кои-то веки просто нажраться в хлам…

Может, это годы берут свое и он стал сентиментален? Раньше обрекал людей на смерть десятками, а то и сотнями. И никогда его совесть не мучила.

Хотя… он еще никого не обрекал на воскрешение.

По сути дела, телепортация — это убийство телепортируемого. На другом конце канала возникает лишь его двойник. Фантом. Отражение… Что он чувствует при этом? Доведется ли спросить?

— Дэвис, удалось ли связаться с группой «Портал»?

— Еще нет, сэр.

Эмиссар сделал глоток и снова повернулся к аномалии. Внезапно над большим окном, открывающим вид на место силы, зажужжал зуммер и замерцала большая красная лампа.

— Это еще что такое? — Элдридж удивленно поднял голову.

В комнату вбежал Новак и заметался от прибора к прибору, то и дело бросая встревоженный взгляд на аномалию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию