Общество Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общество Дракона | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Но камней достаточно для наших целей? — спросил Арлиан.

— Вполне, милорд, — ответил Кулу. — Некоторые из них даже крупнее, чем я рассчитывал.

— Тогда мне больше ничего не нужно, — заявил Арлиан и повернулся к стоящим в тени стражникам. — Как только руда будет перегружена в тележки, опускайте лестницу.

— Вы и в самом деле намерены их отпустить? — спросил надсмотрщик, когда стражники начали спускать вниз лестницу.

— Да, — коротко ответил Арлиан.

Он встал, оставив Кулу сортировать аметисты, и зашагал к спуску. Арлиан собирался крикнуть рудокопам, что скоро они станут свободными людьми, но сообразил, что его голос никто не услышит. Тогда он отошел в сторонку и встал возле стены.

Надсмотрщик внизу подал сигнал возницам, те щелкнули поводьями, и мулы потащили тяжелую бадью наверх. Затем бадья накренилась, и руда посыпалась в тележки, на это ушло несколько минут.

Наконец вся руда оказалась в тележках, и бадью можно было опускать вниз. В нее быстро загрузили еду, бочонок с водой и сосуды с маслом для светильников. Наступила неловкая пауза.

— Ну, опускайте припасы вниз, — сказал Арлиан. — А потом и лестницу.

— А что делать мне? — спросил Хлыст. — Мне нужно спускаться вниз?

— Думаю, да, — ответил Арлиан. — Ты будешь поддерживать порядок, пока устанавливают лестницу.

Хлыст забрался внутрь бадьи — но встал не с краю, как это делали Кровавая Рука и Маслолей.

По команде надсмотрщика мулы двинулись в обратном направлении, бадья медленно опускалась. Арлиану никогда не приходилось наблюдать за этим процессом сверху, и он не представлял себе, как трудно приходится мулам с возницами и какие сложные, оказывается, здесь работают механизмы.

Арлиан подошел к краю, чтобы понаблюдать за происходящим сверху. Он видел сияние светильников, но сами рудокопы оставались в тени — им запрещалось приближаться к бадье, пока она в движении.

Наконец бадья остановилась на куче тряпок, служившей подстилкой, Хлыст вылез наружу и поманил к себе рудокопов.

— Послушайте! — рявкнул он, но наверху его голос был едва слышен. — Лорд Обсидиан намерен вас освободить. — Он поднял свертки с едой.

— Но у нас не набралось сотни камней! — крикнул кто-то, когда рудокопы вышли из туннеля.

— Я знаю, но лорд Обсидиан помешался на своей щедрости! А теперь заткнитесь и в последний раз насладитесь трапезой, за которую вам не придется платить.

Он жестом предложил рудокопам забрать бочонок с водой и все остальное.

На мгновение наступила тишина; затем рудокопы бросились к еде. Арлиан видел, как второй надсмотрщик подошел к Хлысту и что-то прошептал ему на ухо. В памяти Арлиана шевельнулось смутное воспоминание — неужели это Бык, который заменял Кровавую Руку, когда тот был ранен?

Послышался стук дерева о камень — стражники опускали вниз лестницу.

Рудокопы увидели лестницу, и наступила мертвая тишина. Арлиан подошел к краю и крикнул:

— Слушайте меня все!

Он видел, как грязные лица повернулись к нему.

— Я лорд Обсидиан. Я купил эту шахту и освобождаю вас, поскольку человек должен быть свободным. Мои люди опустят лестницу, и каждый из вас может покинуть рудник в любое время. Лестницу не будут убирать. Если вы еще не готовы выйти на свободу, оставайтесь на руднике и работайте на меня. В этом случае вы станете получать два дуката в месяц, а после окончания смены сможете выходить на поверхность. Количество и качество еды улучшится — но не слишком. Надсмотрщики сохранят право применять хлыст, но им не простят убийства или увечья.

Если вы решите окончательно покинуть рудник, вы получите по десять дукатов, и вам придется самостоятельно заботиться о себе. Хорошо обдумайте свой выбор.

Он закончил свою речь и отступил от края. Рудокопы разом заговорили.

Лестница коснулась дна.

Арлиан ждал.

Примерно через минуту послышались первые неуверенные шаги, а потом Арлиан увидел лицо, удивленно озирающееся по сторонам.

Злобень.

Конечно, в прекрасно одетом юном лорде Злобень не узнал своего бывшего товарища. Он сошел с лестницы и в нерешительности остановился.

Десяток стражников, волшебники из Аритейна, лорд Обсидиан и его управляющий наблюдали за рудокопом.

— Могу я подняться вверх на одной из тележек, или мне идти пешком? — спросил Злобень.

Возницы посмотрели на Арлиана, и тот пожал плечами.

— Как хочешь, — ответил он и посмотрел на лестницу; никто не последовал примеру Злобня. — Возможно, ты хочешь сообщить своим товарищам, что тебя не обманули.

Злобень повернулся и прокричал:

— Пока со мной все в порядке!

Он повернулся и решительно зашагал к тележке.

По лестнице начали подниматься бывшие рабы. Арлиан узнал Пачкуна, Топляка, Толкача и Верино, а также еще нескольких рудокопов; среди выбравшихся наружу были и новые лица, не все прежние товарищи Арлиана дожили до освобождения.

И никто из них не узнал своего избавителя.

Как ни странно, Арлиан испытал разочарование. Он семь лет работал бок о бок с этими людьми; неужели он так изменился?

Конечно, большинство из них считали, что он умер. Кровавая Рука попытался их убедить, что забил Арлиана до смерти. Никому из них и в голову не могло прийти, что Арлиан жив и свободен, не говоря уже о превращении в таинственного безумца лорда Обсидиана.

И все же Арлиан не удержался и отвел в сторону Верино. Тот с удивлением посмотрел на него.

— Да, м… милорд? — неуверенно проговорил Верино.

— Однажды мне довелось встретиться с человеком, который покинул этот рудник, — сказал Арлиан.

Верино нахмурился.

— Никому не удалось его покинуть, — ответил он. — Во всяком случае, за то время, что я провел здесь.

Арлиан понял, что совершил ошибку, и уточнил:

— Не раб — надсмотрщик. Кажется, вы называли его Кровавая Рука.

Верино нахмурился.

— Мне бы хотелось узнать о судьбе некоторых рабов, — продолжал Арлиан.

— Если Рука хочет, чтобы я помог вам наказать…

Арлиан поднял руку.

— Верино, я только что вас освободил — зачем мне кого-то наказывать?

Верино ошеломленно заморгал.

— Откуда вы знаете мое имя?

— Я спросил. А теперь, Верино, скажи мне, Нарыв здесь?

— Он остался внизу.

— Олнеор?

— Умер несколько месяцев назад. Или лет? Сломал бедро и умер.

— Крысолов?

— Разве он не поднялся наверх?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению