Общество Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общество Дракона | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Послышались невнятные споры, но четкого ответа не последовало.

— Ладно, я вижу, вы не готовы, — крикнул Арлиан. — Я вернусь в конце смены, вы сложите аметисты в ведро, и тогда мы узнаем, сколько вам удалось собрать.

Мысль о простом ведре вызвала на его губах улыбку; обычно рабы дважды в день наполняли рудой огромную клеть, но для Арлиана одно ведро с аметистами было важнее дюжины клетей, полных руды.

Он обнаружил, что дрожит. Возвращение на рудник не испугало Арлиана, но он испытывал страшное волнение, словно его душа металась между мальчиком, рабом рудника, и лордом Обсидианом, хозяином.

— Мы уходим, — сказал он своим спутникам.

Литуил вновь попытался протестовать, но потом передумал. Охранник явно не знал, что ему делать.

— Ты останешься здесь, — сказал ему Ворон.

Охранник молча поклонился, а остальные зашагали обратно.

Глава 35
ОБМАН ОБНАРУЖЕН

Арлиан со своим караваном поужинал на постоялом дворе Глубокого Шурфа. Литуил не пригласил их к себе домой, как того требовал обычай, а Арлиан не стал напрашиваться. Он прекрасно понимал, что месть Старику, которая принесла Арлиану немалое удовлетворение, заставила Литуила забыть о нормах этикета. Лорд, угрожающий своему подчиненному клинком и заявляющий, что намерен освободить не принадлежащих ему рабов, не может рассчитывать на достойный прием.

Впрочем, Арлиан и не рвался ужинать с Литуилом, он предпочитал общество Ворона и своих друзей.

Четверо волшебников из Аритейна — Тириф, Шибель, Кулу и Исейн — сидели за одним столом и разговаривали на своем языке. Стражники заняли три других стола, а Ворон, Арлиан и Ловкач устроились в дальнем углу.

Как лорд и владелец каравана Арлиан мог потребовать, чтобы ужин ему принесли в комнату, но предпочел остаться в общем зале. Однако решил побаловать себя, заказав свиную отбивную, а не жирные сосиски, которые ели другие посетители. Он придвинул к себе тарелку, но вспомнил о судьбе, постигшей Маслолея, и у него пропал аппетит.

И все же Арлиан ел, разглядывая зал, чтобы отвлечься от неприятных мыслей. Он обратил внимание, что стражники что-то оживленно обсуждают.

— Ловкач, как тебе люди, которых мы наняли? Из них получилась хорошая команда?

Ловкач бросил взгляд через плечо и пожал плечами.

— Они неплохие парни, — ответил он. — Однако считают, что вы сошли с ума, наняв столько стражников для охраны восьми фургонов.

— Наверное, они правы, — задумчиво проговорил Арлиан.

— Ты работал с ними раньше? — спросил Ворон.

— Не со всеми, — ответил Ловкач. — Двадцать человек — это большой отряд. Среди них четыре или пять человек, с которыми я раньше не встречался.

— Они будут сражаться или побегут?

Ворон задал вопрос и сделал большой глоток эля, не спуская внимательного взгляда с лица Ловкача.

— Большинство будут сражаться, — ответил Ловкач, поднимая собственную кружку. — Но один вызывает у меня сомнения — у него слишком развито воображение. Он может представить себе, какую боль причинит ему рана в животе, и решит, что лучше не рисковать.

Он сделал несколько глотков и проворчал:

— По-моему, здесь эль сильно разводят.

— Весьма возможно, — согласился Арлиан. — Этот стражник, который может сбежать с поля боя… почему ты думаешь, что у него избыток воображения?

— Ну, он постоянно задает вопросы, милорд. Верный признак того, что он думает больше остальных. И он задает совсем не такие вопросы, которые приходят в голову Ворону или мне.

— В самом деле? И какие вопросы он задает?

— Ну, прежде всего он интересуется, куда мы направляемся, неужели действительно до самого Аритейна? И будем ли мы где-нибудь останавливаться? Есть ли драконы в Аритейне? Обратите внимание, он не спросил про разбойников. Когда мы с Вороном нанимали отряд, мы сказали, что можем столкнуться с южной магией, но о ней он не говорит, его больше всего занимают драконы.

— Похоже, теперь все связывают тебя с драконами, — заметил Ворон.

— Угу, — буркнул Арлиан, разжевывая кусок свинины.

— Не знаю насчет остальных, лорд Ари, но этот тип определенно связывает вас с драконами! Или он сам на них помешался. Подумать только, он даже спросил, нет ли спящих драконов в рудниках Глубокого Шурфа.

Арлиан заморгал и положил нож. Очень странно — ну не должен стражник задавать такие вопросы. Кому может прийти в голову мысль, что в рудниках спят драконы? Когда сам Арлиан добывал руду, он иногда опасался, что они могут случайно попасть в драконью пещеру, но ему объяснили, что это невозможно.

Почему же стражник задает столь необычные вопросы? Ни рудники, ни драконы не должны его занимать.

Более того, почему его вообще заинтересовали драконы? Обычно люди избегают разговоров о чудовищах, поскольку считается, что любое упоминание о них может навлечь несчастье.

— Как его зовут? — спросил Арлиан.

— Он называет себя Столбом, — ответил Ловкач, показывая на одного из стражников, через два стола от них.

Ворон фыркнул.

— Столб? Наверное, он хочет произвести впечатление на женщин, а на самом деле сразу же сообщает о своих умственных способностях.

— Хорошо еще, — заметил Арлиан, — что он не называет себя Драконом — хотя всячески ими интересуется.

— Драконами и колдовством, — согласился Ловкач. — Я пытался объяснить ему, что южное волшебство не имеет никакого отношения к колдовству, но он меня не понял или ему наплевать. Столб ничего не хочет слышать о Пограничных Землях или Горном Царстве Грез — подавай ему драконов, и все тут. Я постарался побольше узнать о предстоящем путешествии у аритеян, но Столб не проявил к их рассказам ни малейшего интереса. Однако его занимают очень странные вещи! Он интересовался вашим точным возрастом, милорд, словно это имеет какое-то значение — будто он сам не видит.

Некоторое время охваченный подозрениями Арлиан смотрел на Ловкача. Бесспорно, в необычных вопросах Столба улавливалась некая система. Арлиан повернулся, чтобы еще раз взглянуть на охранника.

— Где он? — спросил Арлиан.

— Вон тот, в синем, — ответил Ловкач. Арлиан внимательно оглядел Столба и пришел к выводу, что никогда его не видел.

— Я хочу поговорить с ним, — сказал Арлиан. — Приведи его к моему фургону после ужина.

— Как скажете, — ответил Ловкач.

Ворон вопросительно посмотрел на Арлиана.

— Боюсь, у Столба есть еще один хозяин, — негромко проговорил Арлиан.

— Интересное предположение, — сказал Ворон.

После ужина Арлиан вернулся в свой фургон — но прежде проследил за Ловкачом, который пошел искать странного охранника. Внутри постоялого двора было душно, и Арлиан рассчитывал, что вечерний воздух принесет прохладу, но ошибся. Несмотря на поздний час, жара не спала. Солнце уже давно зашло, но тяжелые тучи скрывали луну и звезды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению