Паутина - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Англичанин сделал шаг в проход. И тотчас сверху упала тяжелая металлическая решетка, отделившая его от остальных.

– Damn!..

Орсон кинулся назад, ухватился свободной рукой за толстый металлический прут и дернул его на себя, как будто надеялся вырвать.

– Все в порядке, Док! – подбежал к решетке Камохин.

– Какое, к черту, в порядке!

Орсон кинул на пол сумку и автомат, положил сверху фонарь, обеими руками ухватился за решетку и попытался поднять ее.

– Помогите же мне! – воскликнул он почти в отчаянии.

Ему на самом деле было страшно. Так страшно, как никогда еще до этого. Оказаться отрезанным от остальных – такое и в кошмаре не приснится. Идти куда-то одному по этому жуткому подземелью… Ну уж нет! Он зубами готов был грызть эту решетку, лишь бы только вырваться на свободу!

Брейгель с другой стороны тоже взялся за решетку и попытался поднять ее.

– Бесполезно. Решетку что-то удерживает.

– Ребята! Я не хочу здесь оставаться!

– Все в порядке, Док.

– Не переживай, мы тебя вытащим.

– Нужно только найти какой-нибудь рычаг.

– Где ты его собираешься искать? – непонимающе посмотрел на Брейгеля Камохин. – Ну…

– Да здесь нет ничего!

– Можно найти выход, про который говорил Мастер Игры!

– Не бросайте меня!

– И что тогда?

– Наверху мы сможем отыскать какой-нибудь рычаг.

– Да, вот только сможем ли мы после этого отыскать эту решетку!

– Я не хочу оставаться здесь один!

– Да успокойтесь же, наконец! – крикнул Осипов. – Мы сейчас уберем эту решетку!

Слова его прозвучали настолько уверенно, что Орсон сразу затих, а оба стрелка разом обратили свои взоры на Осипова, ожидая указаний.

– Здесь нет пакаля, – ученый показал дисплей дескана, на котором светилась только одна жирная точка, отмечающая местоположение пакалей, что лежали у него в кармане. – Значит, принцип действия ловушки чисто механический. Переступив черту, Крис наступил на рычаг, который и привел в действие всю систему.

Орсон наконец-то отпустил прутья решетки. Схватив в руку фонарь, он сделал шаг назад и посветил себе под ноги.

– Я ничего не вижу, – на всякий случай он ткнул носком ботинка в два места, показавшиеся ему подозрительными. – Тут нет никаких спрятанных рычагов!

– Естественно, – попытался успокоить его Осипов. – Глупо было бы оставлять ключ от ловушки с той стороны, где оказался пленник.

– То есть рычаг, поднимающий решетку, искать нужно нам? – уточнил Брейгель.

– Точно, – кивнул Осипов.

– А как он выглядит?

– Понятия не имею, – развел руками ученый. – Проявите фантазию. Какая-то выступающая часть плиты, планка, сдвигающаяся в сторону… В общем, проверяйте все, что кажется подозрительным.

– Мне тут все кажется подозрительным, – Камохин посветил по сторонам. – С чего начинать?

– С этой стены, – наугад ткнул пальцем Осипов.

Камохин повернулся к стене, испещренной непонятными письменами, и похлопал по ней рукой:

– Может быть, здесь написано, как открыть решетку? – Может. Только нам это все равно не поможет.

Осипов подошел к стене по другую сторону от решетки. Крайняя плита здесь также была покрыта письменами майя. Весь текст был разделен на шесть фрагментов примерно одинаковых размеров. Два по горизонтали и три по вертикали. Осипов приложил ладонь к верхнему фрагменту и попытался переместить его в сторону, как окно на сенсорном экране. Он почти не удивился, когда у него ничего не получилось, и переложил ладонь на другой фрагмент текста.

– Тогда я займусь полом, – не дождавшись команды, решил Брейгель.

Он постучал каблуком по плите, сделал шаг вперед и еще раз стукнул.

– Фигней занимаешься, – скосил на него взгляд Камохин.

– Я знаю, – фламандец снова постучал каблуком по полу. – Но нужно использовать все возможности.

– Я понял, о чем нужно было спросить у Мастера Игры, – уныло произнес Орсон. Подойдя к решетке, он вновь ухватился руками за прутья. – Нужно было спросить, откуда в этом подземелье банка из-под супа «Кэмпбелл»?

– И какой в этом смысл? – Осипов попытался сдвинуть в сторону четвертый фрагмент текста, и вновь безуспешно.

– Тот, кто его съел, сидел в такой же ловушке, как и я. Пока не умер с голоду. Ты знаешь, Вик, сколько человек может протянуть без еды?

– Я знаю, что от жажды умирают гораздо быстрее, чем от голода, – ответил Осипов. – А еще я знаю, что если бы тот, кто ел суп, там же и умер, мы бы нашли что-то еще, помимо пустой консервной банки.

– Проклятие! – Орсон ударил кулаком по железному пруту. – Я должен был спросить у Мастера Игры о консервной банке!

– И что бы тогда?

– Тогда он предупредил бы меня об этой ловушке!

– Он и так велел нам идти налево.

– Но при этом не сказал, что направо ходить не стоит!

– Это как бы подразумевалось.

– А я как бы не понял!

– Хватит, Крис! От того, что ты кричишь, легче не становится. Лучше делом займись.

– Каким?

– Посмотри по сторонам. Может быть, ключ спрятан с твоей стороны.

– Ты же сказал, что он снаружи!

– Снаружи – зависит от того, с какой стороны смотреть. Если предположить, что за решеткой мы, тогда получается, что ты – снаружи.

Орсон на какое-то время задумался. Потом кивнул:

«Логично» – и принялся обшаривать стены.

Встретившись взглядами с Брейгелем, Осипов закатил глаза. Фламандец многозначительно наклонил голову. Оба были рады, что Орсон наконец-то замолчал. Хотя оба почти не сомневались в том, что это ненадолго.

Брейгель еще постучал каблуками по полу. Судя по всему, затея эта была пустая. Пол был выложен монолитными плитами размерами примерно метр на метр, выглядевшими так, что в голову даже не приходила мысль попытаться сдвинуть их с места. Какие уж тут могут быть потайные рычаги? Проверив для порядка еще пару плит, Брейгель перебрался поближе к Осипову:

– Док-Вик, а ты уверен, что нам удастся поднять решетку?

– А что, у нас есть выбор?

Осипов водил пальцами по контурам вырезанной на плите оскаленной тигриной морды, надеясь найти выступ или впадину, на которые можно было бы надавить. Мастер Игры именно так и сделал для того, чтобы отключить огненную ловушку.

– За этой решеткой, точно, спрятаны сокровища, – шепотом произнес Брейгель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению